Translation of "Souvent" in Dutch

0.014 sec.

Examples of using "Souvent" in a sentence and their dutch translations:

- Cela arrive souvent.
- Ça arrive souvent.

Het gebeurt vaak.

- Tu viens souvent ici ?
- Venez-vous souvent ici ?
- Viens-tu souvent ici ?
- Vous êtes souvent ici ?

Kom je hier vaak?

- Êtes-vous souvent enrhumé ?
- Êtes-vous souvent enrhumée ?
- Es-tu souvent enrhumé ?
- Es-tu souvent enrhumée ?

- Bent u vaak verkouden?
- Ben je vaak verkouden?

Moi ? Souvent !

Ik? Heel vaak.

J'éternue souvent.

Ik nies veel.

- Prenez-vous souvent l'avion ?
- Voyagez-vous souvent en avion ?
- Prends-tu souvent l'avion ?
- Voyages-tu souvent en avion ?

- Vlieg je vaak?
- Vlieg je regelmatig?
- Vliegt u regelmatig?

Appelez plus souvent. Faites des FaceTime plus souvent.

Bel vaker. FaceTime vaker.

- Tu viens souvent ici ?
- Venez-vous souvent ici ?

Kom je hier vaak?

J'attrape souvent froid.

Ik ben vaak verkouden.

Je lis souvent.

Ik lees vaak.

Pleures-tu souvent ?

Ween jij vaak?

Je skie souvent.

Ik ski vaak.

Tom sourit souvent.

Tom glimlacht vaak.

Cela arrive souvent.

Het gebeurt vaak.

Elle déménage souvent.

Ze verhuist vaak.

- Prenez-vous souvent l'avion ?
- Voyagez-vous souvent en avion ?

Vlieg je vaak?

- On sèche souvent les cours.
- Nous séchons souvent l'école.

We spijbelen vaak.

- Nous déjeunons souvent ensemble.
- Nous prenons souvent le déjeuner ensemble.
- Nous mangeons souvent ensemble, à midi.

We lunchen vaak samen.

- Manges-tu souvent au restaurant ?
- Mangez-vous souvent au restaurant ?

Eet ge dikwijls op restaurant?

- J'ai souvent le cafard.
- J'ai souvent le mal du pays.

Ik heb dikwijls heimwee.

- Nous déjeunons souvent ensemble.
- Nous prenons souvent le déjeuner ensemble.

We lunchen vaak samen.

- Il arrive souvent en retard.
- Il jouit souvent en retard.

Hij komt dikwijls te laat.

J'ai souvent été ici.

- Ik ben hier dikwijls geweest.
- Ik was hier vaak.

Il tombe souvent amoureux.

Hij wordt vaak verliefd.

Il neige souvent ici.

Het sneeuwt hier vaak.

Il cite souvent Shakespeare.

Hij citeert vaak uit Shakespeare.

Nous déjeunons souvent ensemble.

We eten vaak samen.

Nous t'entendons souvent chanter.

We horen je vaak zingen.

Tom manque souvent l'école.

Tom spijbelt veel.

J'y suis souvent allé.

Ik ben daar dikwijls geweest.

Je mange souvent ici.

Ik eet hier vaak.

Ma sœur pleure souvent.

Mijn zus huilt vaak.

J'ai souvent le hoquet.

Ik hik veel.

Mon frère pleure souvent.

Mijn broer huilt vaak.

Il se trompe souvent.

Hij zit er vaak naast.

- Écoutes-tu souvent des livres enregistrés ?
- Écoutes-tu souvent des audiolivres ?

Beluister je dikwijls luisterboeken?

- Je fais souvent des cauchemars.
- Je fais souvent de mauvais rêves.

- Ik heb vaak nare dromen.
- Ik heb vaak nachtmerries.

- Tom a souvent pensé à Mary.
- Tom pensait souvent à Mary.

- Tom dacht vaak aan Mary.
- Tom heeft vaak aan Mary gedacht.

- Il voyage souvent à l'étranger.
- Il voyage souvent dans des pays étrangers.

Hij reist vaak naar het buitenland.

- Il pose souvent des questions stupides.
- Il pose souvent des questions idiotes.

Hij stelt vaak domme vragen.

- Nous devrions le faire plus souvent.
- Nous devrions faire ça plus souvent.

We zouden dat meer moeten doen.

- Industrialisation va souvent de pair avec pollution.
- Industrialisation rime souvent avec pollution.

Industrialisering gaat vaak gepaard met vervuiling.

Souvent, cela nous rend malades.

Voornamelijk worden we echter ziek.

Trop souvent, l'histoire s'arrête ici.

Te vaak eindigt het verhaal hier.

souvent à l'arrière du cou...

...meestal achterin de nek...

Peu souvent vus, rarement filmés...

Zelden gezien, laat staan gefilmd...

Je fais souvent des cauchemars.

- Ik heb vaak nare dromen.
- Ik heb vaak nachtmerries.

Je vais souvent au cinéma.

Ik ga vaak naar de bioscoop.

Je bois souvent du thé.

Ik drink vaak thee.

Nous jouons souvent aux échecs.

Wij spelen dikwijls schaak.

Je suis souvent en difficulté.

Ik zit dikwijls in de problemen.

Elle attrapait souvent le rhume.

Ze was dikwijls verkouden.

Je mange souvent des pommes.

Ik eet vaak appels.

Tom parle souvent avec Marie.

Tom spreekt vaak met Maria.

Je lis souvent des livres.

Ik lees vaak boeken.

Ils se disputent assez souvent.

- Ze maken nogal vaak ruzie.
- Ze vliegen mekaar nogal vaak in de haren.

Je vais très souvent skier.

Ik ga erg vaak skiën.

Je ne conduis pas souvent.

Ik rij niet vaak.

Tom pensait souvent à Mary.

Tom dacht vaak aan Mary.

Industrialisation rime souvent avec pollution.

Industrialisering gaat vaak gepaard met vervuiling.

Cela arrivait souvent au printemps.

Dit gebeurde vaak in de lente.

Cela arrivait souvent à l'automne.

Dit gebeurde vaak in de herfst.

La calvitie est souvent héréditaire.

Kaalheid is dikwijls erfelijk.

Ils communiquent souvent par courrier.

Zij communiceren vaak per e-mail met elkaar.

Il arrive souvent en retard.

Hij komt dikwijls te laat.

Je lis souvent au lit.

Ik lees vaak in bed.

Je porte souvent un chapeau.

Ik draag vaak een hoed