Translation of "Lorsque" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Lorsque" in a sentence and their dutch translations:

- Lorsque vous mangez ?
- Lorsque tu manges ?

- Terwijl je eet?
- Terwijl u eet?

- Lorsque vous êtes assis ?
- Lorsque vous êtes assise ?
- Lorsque tu es assis ?
- Lorsque tu es assise ?

- Terwijl je zit?
- Terwijl u zit?

- Lorsque vous êtes allongé ?
- Lorsque vous êtes allongée ?
- Lorsque tu es allongé ?
- Lorsque tu es allongée ?

- Terwijl je neerligt?
- Terwijl u neerligt?

- Lorsque vous êtes debout ?
- Lorsque tu es debout ?

- Terwijl je staat?
- Terwijl u staat?

Lorsque nos raisons

Zolang onze redenen

lorsque vous parcourez Internet.

bodyguard terwijl je op internet ronddwaalt .

lorsque les choses vont bien,

wanneer ze gaan zoals we willen,

lorsque je vous le dis,

als ik je dit zo vertel,

Que lorsque l'obscurité est tombée.

bereikte toen de duisternis viel.

Lorsque les travailleurs doivent choisir

Als werknemers moeten kiezen tussen...

- J'avais un boulot lorsque j'avais votre âge.
- J'avais un boulot lorsque j'avais ton âge.
- J'ai eu un boulot lorsque j'avais votre âge.
- J'ai eu un boulot lorsque j'avais ton âge.

Ik had een baan toen ik zo oud was als jij.

- Que ferez-vous lorsque vous deviendrez grands ?
- Que feras-tu lorsque tu deviendras grand ?

Wat zal je doen wanneer je volwassen bent?

- Cela fait-il mal lorsque vous mâchez ?
- Cela fait-il mal lorsque tu mâches ?

Doet het pijn als je kauwt?

- Lorsque je suis avec toi, je suis heureux.
- Lorsque je suis avec toi, je suis heureuse.
- Lorsque je me trouve avec toi, je suis heureux.
- Lorsque je me trouve avec toi, je suis heureuse.
- Lorsque je me trouve avec vous, je suis heureux.
- Lorsque je me trouve avec vous, je suis heureuse.
- Lorsque je suis avec vous, je suis heureux.
- Lorsque je suis avec vous, je suis heureuse.

Als ik bij je ben, ben ik gelukkig.

Mais lorsque les choses vont mal,

Maar als er iets verkeerd gaat ...

Lorsque Napoléon revint d'exil en 1815,

Toen Napoleon in 1815 terugkeerde uit ballingschap,

Appelle-moi lorsque tu es prêt !

Bel me als je er klaar voor bent!

J'ai appris cela lorsque j'étais enfant.

Ik heb dat geleerd toen ik een kind was.

Il faisait nuit lorsque j'atteignis l'hôtel.

Het was donker toen ik het hotel bereikte.

- Veuillez éteindre la lumière lorsque vous quittez la pièce.
- Merci d'éteindre la lumière lorsque vous quitterez la pièce.
- Merci d'éteindre la lumière lorsque vous quittez la pièce.
- Merci d'éteindre la lumière lorsque tu quitteras la pièce.
- Merci d'éteindre la lumière lorsque tu quittes la pièce.

Doe alsjeblieft het licht uit als je de kamer uitgaat.

- Que veux-tu être lorsque tu deviendras grand ?
- Que voulez-vous être lorsque vous deviendrez grands ?

Wat wil je worden als je groot bent?

- Je te le dirai lorsque nous y serons.
- Je vous le dirai lorsque nous y serons.

Ik vertel het je als we er zijn.

- Tu me rappelles moi lorsque j'avais ton âge.
- Vous me rappelez moi lorsque j'avais votre âge.

Je doet me aan mezelf denken toen ik jouw leeftijd had.

- Lorsque je suis avec toi, je suis heureux.
- Je me sens heureux lorsque je suis avec toi.
- Lorsque je me trouve avec toi, je suis heureux.

Ik voel me gelukkig wanneer ik bij jou ben.

- Lorsque je suis avec toi, je suis heureuse.
- Lorsque je me trouve avec toi, je suis heureuse.
- Je me sens heureuse lorsque je suis avec toi.

- Als ik bij je ben, ben ik gelukkig.
- Ik voel me gelukkig wanneer ik bij jou ben.

- Merci d'éteindre la lumière lorsque vous quitterez la pièce.
- Merci d'éteindre la lumière lorsque vous quittez la pièce.
- Merci d'éteindre la lumière lorsque tu quitteras la pièce.
- Merci d'éteindre la lumière lorsque tu quittes la pièce.

Doe alsjeblieft het licht uit als je de kamer uitgaat.

Il dit que lorsque tout va bien,

Hij zegt dat wanneer dingen goed gaan,

Peut-être lorsque vous rentrez chez vous,

zoals wanneer je vandaag naar huis gaat,

Mais lorsque cette histoire a été publiée,

maar toen het verhaal gepubliceerd werd,

Pour que, lorsque ce sera mon tour,

zodat wanneer het mijn beurt is,

Comme lorsque, enfant, on cassait son crayon

Net als toen je als kind je potlood brak

Ma mère est morte lorsque j'étais enfant.

Mijn moeder stierf toen ik nog een kind was.

Lorsque j'avais dix-huit ans, je buvais.

Ik dronk toen ik achttien was.

Ferme la porte lorsque tu t'en vas.

Doe de deur dicht als je weggaat.

Il quitta la pièce lorsque j'y pénétrai.

Hij verliet de kamer toen ik binnenkwam.

J'ai eu la varicelle lorsque j'étais enfant.

Als kind had ik waterpokken.

Je l’ai rencontré lorsque j’étais à Paris.

Ik heb hem ontmoet toen ik in Parijs was.

Cela fait-il mal lorsque tu mâches ?

Doet kauwen pijn?

J'achète des cadeaux lorsque j'en ai envie,

Ik ga cadeautjes kopen wanneer ik daar zin in heb,

- Il faisait assez sombre lorsque j'atteignis mon domicile.
- Il faisait assez sombre lorsque j'ai atteint mon domicile.

Het was behoorlijk donker toen ik thuiskwam.

- Merci d'éteindre la lumière lorsque tu quitteras la pièce.
- Merci d'éteindre la lumière lorsque tu quittes la pièce.

Doe alsjeblieft het licht uit als je de kamer uitgaat.

- Avez-vous facilement le souffle court lorsque vous marchez ?
- As-tu facilement le souffle court lorsque tu marches ?

- Raakt u snel buiten adem tijdens het lopen?
- Raak je snel buiten adem tijdens het lopen?

lorsque nous cesserons de brûler les combustibles fossiles,

zodat zelfs als we stoppen met fossiele brandstoffen,

Lorsque vous êtes autistes, vous vous comportez différemment,

Wie autisme heeft, gedraagt zich soms een beetje anders.

Il semble infini lorsque nous regardons le ciel

Ze kan oneindig lijken als we omhoog kijken,

Lorsque je suis avec toi, je suis heureux.

Als ik bij je ben, ben ik gelukkig.

Lorsque je mords, cette dent me fait mal.

Wanneer ik bijt, doet deze tand pijn.

Lorsque je claquerai des doigts, tu te réveilleras.

Wanneer ik met mijn vingers knip zal je wakker worden.

Lorsque je suis avec toi, je suis heureuse.

Als ik bij je ben, ben ik gelukkig.

Je prévois d'être médecin, lorsque je deviendrai grande.

Wanneer ik groot ben, wil ik dokter worden.

lorsque les gens éternuent, toussent, postillonnent ou crachent.

...wanneer mensen niezen, hoesten of spugen.

Je m'étonnais lorsque j'entendis ce qui s'était produit.

Ik was verwonderd wanneer ik hoorde wat er gebeurd was.

Je te le dirai lorsque nous y serons.

Ik vertel het je als we er zijn.

La boîte était vide lorsque je l'ai ouverte.

De doos was leeg toen ik hem openmaakte.

Il nous rendait souvent visite lorsque j'étais petit.

Hij kwam vaak bij ons op bezoek toen ik nog een kind was.

Il était presque midi lorsque Tom s'est réveillé.

Het was bijna middag tegen de tijd dat Tom wakker werd.

J'ai acheté ce chapeau lorsque j'étais à Boston.

Ik heb deze hoed gekocht toen ik in Boston was.

Lorsque la bourse est vide, l'amour s'en va.

Als de beurs leeg is, is de liefde weg.

- Vous pouviez compter jusqu'à dix lorsque vous étiez deux.
- Vous pouviez compter jusqu'à dix lorsque vous aviez deux ans.

Wanneer je twee jaar oud was, kon je al tot tien tellen.

- Te rendais-tu à la gare lorsque je t'ai vu ?
- Te rendais-tu à la gare lorsque je t'ai vue ?
- Vous rendiez-vous à la gare lorsque je vous ai vu ?
- Vous rendiez-vous à la gare lorsque je vous ai vue ?

Was je op weg naar het treinstation toen ik je zag?

lorsque vous achetez 1 ou 2 dépliants, et une énorme réduction de 37% lorsque vous en achetez 3 ou plus.

als je 1 of 2 displates koopt, en maar liefst 37 procent korting als je er 3 of meer koopt.

- Vos gencives saignent-elles lorsque vous vous brossez les dents ?
- Tes gencives saignent-elles lorsque tu te brosses les dents ?

- Bloedt je tandvlees als je je tanden poetst?
- Bloedt uw tandvlees als u uw tanden poetst?

Parce que lorsque le « mot N » arrive à l'école,

Want als het n-woord naar school komt,

J'allais régulièrement pêcher avec mon père lorsque j'étais enfant.

Toen ik klein was had ik de gewoonte met mijn vader te gaan vissen.

Lorsque tu aperçois une erreur, publie simplement un commentaire !

Wanneer je een fout ziet, post dan simpelweg een commentaar!

Une opinion n'est choquante que lorsque c'est une conviction.

Een mening is alleen schokkerend wanneer ze een overtuiging is.

Je regardais la télé lorsque le téléphone a sonné.

Ik keek naar de televisie toen de telefoon belde.

Lorsque le réveil se déclenche, je ne bouge pas.

Als de wekker afgaat, beweeg ik niet.

- Ne craignez pas de faire des fautes lorsque vous parlez anglais.
- Ne crains pas de faire des fautes lorsque tu parles anglais.
- N'aie pas peur de faire des fautes lorsque tu parles anglais.

- Wees niet bang om fouten te maken wanneer je Engels spreekt.
- Wees niet bang om fouten te maken als je Engels spreekt.

- Lorsque je me suis réveillé ce matin, je me sentais malade.
- Lorsque je me suis réveillé ce matin, je me suis senti malade.
- Lorsque je me suis réveillée ce matin, je me sentais malade.
- Lorsque je me suis réveillée ce matin, je me suis sentie malade.

Toen ik vanochtend wakker werd, voelde ik me ziek.

- Lorsque tu fais le lit, n'oublie pas de regonfler les oreillers.
- Lorsque vous faites le lit, n'oubliez pas de regonfler les oreillers.

Als je het bed opmaakt, vergeet dan niet de kussens op te schudden.

- N'aie pas peur de faire des fautes lorsque tu parles anglais.
- N'aie pas peur de commettre des fautes lorsque tu parles anglais.

Wees niet bang om fouten te maken wanneer je Engels spreekt.

- Que se passe-t-il lorsque vous avez une réaction allergique ?
- Que se passe-t-il lorsque tu as une réaction allergique ?

- Wat gebeurt er als je een allergische reactie hebt?
- Wat gebeurt er als u een allergische reactie hebt?

- Vos chevilles sont-elles enflées lorsque vous vous réveillez le matin ?
- Tes chevilles sont-elles enflées lorsque tu te réveilles le matin ?

- Zijn je enkels gezwollen als je 's morgens wakker wordt?
- Zijn uw enkels gezwollen als u 's morgens wakker wordt?

Lorsque nous célébrons une leader politique ou une cheffe d'entreprise

Wanneer we een politiek of zakelijk leider eren

Normalement, les petits partent lorsque leur mère accouche à nouveau.

Normaal gesproken vertrekken otterpups als hun moeders opnieuw bevallen.

Bien sûr, lorsque vous êtes sobre, vous devez le suivre.

natuurlijk, als je nuchter bent, moet je het opvolgen.

Dans le but de mourir exactement lorsque les œufs écloront.

...en timet haar dood precies voor het uitkomen van die eieren.

Te rendais-tu à la gare lorsque je t'ai vue ?

Was je op weg naar het treinstation toen ik je zag?

Je visitais souvent le musée lorsque je résidais à Kyoto.

Ik bezocht het museum vaak toen ik in Kyoto woonde.

J'ai souvent visité le musée lorsque je résidais à Kyoto.

Ik bezocht het museum vaak toen ik in Kyoto woonde.