Translation of "étiez" in Dutch

0.018 sec.

Examples of using "étiez" in a sentence and their dutch translations:

- Vous étiez lents.
- Vous étiez lentes.

Jullie waren traag.

- Vous étiez heureux.
- Vous étiez heureuse.

U was gelukkig.

- Étiez-vous occupés ?
- Étiez-vous occupées ?

- Waren jullie bezig?
- Was u bezig?

- Où étiez-vous ?
- Où étiez-vous ?

- Waar waren jullie?
- Waar zaten jullie?
- Waar hebben jullie gezeten?

- Étiez-vous fatigués ?
- Étiez-vous fatiguées ?

Waren jullie moe?

- Vous étiez fort.
- Vous étiez fortes.

Jullie waren sterk.

Vous étiez jalouses.

Jullie waren jaloers.

Vous étiez lentes.

Jullie waren traag.

Étiez-vous invités ?

Waren jullie uitgenodigd?

Vous étiez fort.

Jullie waren sterk.

Étiez-vous sérieux ?

Meenden jullie dat?

Où étiez-vous ?

Waar waren jullie?

Vous étiez occupé ?

Was u bezig?

Étiez-vous invitée ?

Was u uitgenodigd?

Vous étiez utiles.

Jullie waren behulpzaam.

Vous étiez utile.

- Je was behulpzaam.
- U was behulpzaam.

- Étais-tu sincère ?
- Étiez-vous sincère ?
- Étiez-vous sincères ?

Was je oprecht?

- Vous étiez utiles.
- Vous étiez utile.
- Tu étais utile.

- Je was behulpzaam.
- U was behulpzaam.
- Jullie waren behulpzaam.

- Étais-tu heureux ?
- Étais-tu heureuse ?
- Étiez-vous heureux ?
- Étiez-vous heureuse ?
- Étiez-vous heureuses ?

Was je gelukkig?

Vous étiez en danger.

- U was in gevaar.
- Jullie waren in gevaar.

Vous étiez en sueur.

U zweette.

- Tu étais heureux.
- Tu étais heureuse.
- Vous étiez heureux.
- Vous étiez heureuses.

- Je was gelukkig.
- Jullie waren gelukkig.
- U was gelukkig.

- Étais-tu occupée ?
- Étais-tu occupé ?
- Étiez-vous occupés ?
- Étiez-vous occupées ?

- Waren jullie bezig?
- Was je bezig?
- Was u bezig?

Vous étiez autrefois au Canada ?

Bent u ooit naar Canada geweest?

Vous étiez autrefois à Paris ?

- Ben je al eens in Parijs geweest?
- Ben je ooit in Parijs geweest?

Où étiez-vous cette semaine ?

Waar was u deze week?

- Pourquoi étiez-vous absent hier ?
- Pourquoi étiez-vous absents hier ?
- Pourquoi étiez-vous absente hier ?
- Pourquoi étiez-vous absentes hier ?
- Pourquoi étais-tu absent hier ?
- Pourquoi étais-tu absente hier ?

Waarom was je gisteren afwezig?

- Vous étiez jaloux.
- Vous étiez jalouses.
- Vous avez été jaloux.
- Vous avez été jalouses.

Jullie waren jaloers.

Étiez-vous ici toute la nuit ?

Was u de hele nacht hier?

- Y étais-tu ?
- Y étiez-vous ?

- Was je daar?
- Was u daar?

Étiez-vous chez vous hier soir ?

Waart gij gisteravond thuis?

- Tu étais timide.
- Vous étiez timide.

- Je was verlegen.
- U was verlegen.
- Jullie waren verlegen.

- Je pensais que tu étais blessé.
- Je pensais que tu étais blessée.
- J'ai pensé que tu étais blessé.
- J'ai pensé que tu étais blessée.
- J'ai pensé que vous étiez blessé.
- J'ai pensé que vous étiez blessée.
- J'ai pensé que vous étiez blessés.
- J'ai pensé que vous étiez blessées.
- Je pensais que vous étiez blessé.
- Je pensais que vous étiez blessée.
- Je pensais que vous étiez blessés.
- Je pensais que vous étiez blessées.

Ik dacht dat je gewond was.

- Avez-vous été invités ?
- Avez-vous été invitées ?
- Étiez-vous invités ?
- Étiez-vous invitées ?
- Avez-vous été invitée ?
- Avez-vous été invité ?
- Étiez-vous invitée ?
- Étiez-vous invité ?
- As-tu été invité ?
- As-tu été invitée ?

- Was je uitgenodigd?
- Was u uitgenodigd?
- Waren jullie uitgenodigd?

Étiez-vous en Amérique le mois dernier ?

Was u vorige maand in Amerika?

- Vous avez dit que vous étiez heureux.
- Vous avez dit que vous étiez heureuse.
- Tu as dit que tu étais heureux.
- Tu as dit que tu étais heureuse.
- Vous avez dit que vous étiez heureuses.
- Tu as dit que vous étiez heureux.
- Tu as dit que vous étiez heureuses.

Je zei dat je gelukkig was.

Vous, les gens qui étiez là en 2018.

de mensen die er in 2018 waren.

Facebook, vous étiez du mauvais côté de l'histoire.

Facebook, je maakte een historische misstap hierin.

- Où étiez-vous hier ?
- Où étais-tu hier ?

- Waar ben je gisteren geweest?
- Waar was je gisteren?

- Où étais-tu donc ?
- Où étiez-vous donc ?

- Waar was je toch?
- Waar waart ge toch?

Étiez-vous à la bibliothèque hier après-midi?

Was je gisterenmiddag in de bibliotheek?

- Étiez-vous au concert ?
- Étais-tu au concert ?

Was u bij het concert?

- Tu étais en danger.
- Vous étiez en danger.

- Je was in gevaar.
- U was in gevaar.
- Jullie waren in gevaar.

- Pourquoi étais-tu là ?
- Pourquoi y étiez-vous ?

- Waarom was je daar?
- Waarom was u daar?
- Waarom waren jullie daar?

Vous étiez dans le taxi, n'est-ce pas ?

- U zat in de taxi, nietwaar?
- Jullie zaten in de taxi, nietwaar?

- Je pensais que tu étais blessé.
- Je pensais que tu étais blessée.
- J'ai pensé que vous étiez blessé.
- J'ai pensé que vous étiez blessée.
- Je pensais que vous étiez blessé.

- Ik dacht dat u gewond was.
- Ik dacht dat je gewond was.

- Tu étais jaloux, n'est-ce pas ?
- Tu étais jalouse, n'est-ce pas ?
- Vous étiez jaloux, n'est-ce pas ?
- Vous étiez jalouses, n'est-ce pas ?
- Vous étiez jalouse, n'est-ce pas ?

Je was jaloers, nietwaar?

Que feriez-vous si vous étiez à ma place ?

Wat zoudt ge doen in mijn plaats?

Je sais que vous étiez à Boston l'été dernier.

Ik weet dat jullie vorige zomer in Boston waren.

Où étiez-vous dans la nuit du 20 octobre ?

Waar was u op de avond van de twintigste oktober?

Tom et toi étiez amis. Que s'est-il passé?

Jij en Tom waren vrienden. Wat is er gebeurd?

Avez-vous ramassé des baies, quand vous étiez jeune ?

Hebt u bessen geplukt toen u jong was?

Je me suis rappelé que vous étiez mon frère.

Het schoot me binnen dat u mijn broer was.

- Tu as été fantastique.
- Vous avez été fantastiques.
- Vous avez été fantastique.
- Tu étais fantastique.
- Vous étiez fantastique.
- Vous étiez fantastiques.

- Je was fantastisch.
- U was fantastisch.
- Jullie waren fantastisch.

- Tu étais jaloux.
- Vous étiez jaloux.
- Vous étiez jalouses.
- Tu as été jaloux.
- Vous avez été jaloux.
- Vous avez été jalouses.

- Je was jaloers.
- Jullie waren jaloers.

- De quoi étiez-vous en train de parler tous les deux ?
- De quoi étiez-vous en train de parler toutes les deux ?

Waar hadden jullie het over?

- Où étais-tu cette semaine ?
- Où étiez-vous cette semaine ?

- Waar was u deze week?
- Waar was je deze week?

- Nous savons où tu étais.
- Nous savons où vous étiez.

We weten waar je geweest bent.

Et quand vous y étiez, en avez-vous pris une photo ?

En toen je daar was, heb je er een foto van gemaakt?

- Tu as été inutile.
- Vous étiez inutiles.
- Vous avez été inutile.

Jullie waren nutteloos.

- Ne fais pas comme si tu étais surpris.
- Ne fais pas comme si tu étais surprise.
- Ne faites pas comme si vous étiez surpris.
- Ne faites pas comme si vous étiez surprise.
- Ne faites pas comme si vous étiez surprises.

Doe niet alsof je verrast bent.

Et si la prochaine fois que vous étiez dans un lieu extraordinaire,

Wat als je de volgende keer op een geweldige plek,

- Étais-tu en train de boire ?
- Étiez-vous en train de boire ?

Was je aan het drinken?

- Étais-tu ici toute la nuit ?
- Étiez-vous ici toute la nuit ?

Was u de hele nacht hier?

- Je n'ai pas pris conscience que tu étais sérieux.
- Je n'ai pas pris conscience que tu étais sérieuse.
- Je n'ai pas pris conscience que vous étiez sérieux.
- Je n'ai pas pris conscience que vous étiez sérieuse.
- Je n'ai pas pris conscience que vous étiez sérieuses.

Ik besefte niet dat je het serieus meende.

- Que feriez-vous si vous étiez riche ?
- Que ferais-tu si tu étais riche ?

Wat zoudt ge doen als ge rijk waart?

- Tu étais en retard, n'est-ce pas ?
- Vous étiez en retard, n'est-ce pas ?

Ge waart laat zeker?

Un homme qui cherchait à vous rencontrer est venu pendant que vous étiez sorti.

Een man die je wilde zien, kwam terwijl je weg was.

- Tu étais chez toi hier ?
- Étiez-vous chez vous, hier ?
- Étais-tu chez toi hier ?

- Waart ge gisteren thuis?
- Was je gisteren thuis?

- Que feriez-vous si vous étiez à ma place ?
- Que feriez-vous à ma place ?

Wat zoudt ge doen in mijn plaats?

- À qui étais-tu en train de parler ?
- À qui étiez-vous en train de parler ?

- Met wie praatte je zonet?
- Wie was dat waar je net mee praatte?

- Je ne savais pas que tu étais dentiste.
- Je ne savais pas que vous étiez dentiste.

- Ik wist niet dat je een tandarts was.
- Ik wist niet dat u een tandarts was.

- Où étiez-vous hier à 14 h 30 ?
- Où étais-tu hier à 14 h 30 ?

- Waar was je gisteren om half drie?
- Waar was u gisteren om half drie?
- Waar waren jullie gisteren om half drie?

- Tom m'a dit que vous étiez son assistant.
- Tom m'a dit que tu étais son assistant.

Tom zegt me dat je zijn assistent bent.

Autres combattions pour la France, pendant que vous étiez assis en sirotant un thé dans les jardins anglais.

anderen vochten voor Frankrijk, terwijl jij thee zat te drinken in Engelse tuinen."

- Où étais-tu passé ?
- Où étiez-vous ?
- Où étais-tu ?
- Où étais-tu passée ?
- Où avez-vous été ?

- Waar waren jullie?
- Waar ben je geweest?
- Waar was je?
- Waar zijn jullie geweest?

- Où étiez-vous dans la nuit du 20 octobre ?
- Où étais-tu dans la nuit du 20 octobre ?

Waar was u op de avond van de twintigste oktober?

- Je me suis souvenu que tu étais mon frère.
- Je me suis rappelé que vous étiez mon frère.

- Ik herinnerde me dat je mijn broer was.
- Het schoot me binnen dat u mijn broer was.

- Croyiez-vous au Père Noël quand vous étiez enfant ?
- Croyais-tu au Père Noël quand tu étais enfant ?

- Geloofde u in de Kerstman toen u een kind was?
- Geloofde jij in de Kerstman toen je een kind was?

- Vous pouviez compter jusqu'à dix lorsque vous étiez deux.
- Vous pouviez compter jusqu'à dix lorsque vous aviez deux ans.

Wanneer je twee jaar oud was, kon je al tot tien tellen.

- As-tu appris à parler français quand tu étais enfant ?
- Avez-vous appris à parler français lorsque vous étiez enfants ?

Hebben jullie Frans leren praten, toen jullie kinderen waren?

- Que ferais-tu à ma place ?
- Que feriez-vous si vous étiez à ma place ?
- Que feriez-vous à ma place ?

- Wat zoudt ge doen in mijn plaats?
- Wat zoudt gij doen in mijn plaats?
- Wat zou je in mijn plaats doen?
- Wat zou jij in mijn plaats doen?

- Comment était ta relation avec ton père quand tu étais enfant ?
- Comment était votre relation avec votre père quand vous étiez enfant ?

Hoe was je relatie met je vader toen je een kind was?

- Tu étais à la campagne.
- Vous étiez à la campagne.
- Tu as été à la campagne.
- Vous avez été à la campagne.

Jij was op het platteland.