Examples of using "Quelles" in a sentence and their arabic translations:
بالابقاء على اجزاء تريدها أو تغيير أجزاء لا تريدها،
يا لها من أزهار جميلة!
ولكن في أي ظرف
ما هي الأعمال التي تلهمك؟
ما هي شروطكم؟
التحدي هو معرفة أي حل سوف تطبق لأي فصيلة
لذا دعونا ننظر للمستقبل.
ما الخيارات الأخرى التي أمامي؟
أو أي الأجزاء تريد التخلص منها.
وأي القرارات التي يجب أن أتخذها
ما هي اللغات التي يتكلمها الناس في بلجيكا؟
ما الرياضة العقلية التي تستقي منها
ما هي مخاوفك؟ وما هي آمالك وأحلامك؟
إن لم تكن تعلم ما هي القيم التي يمتلكها أحدهم،
بغض النظر عن البيانات التي تراها.
ولكن ليس أي خطوات، بل الخطوات الصحيحة بالنسبة لنا.
من يدري أي مفاجآت أخرى يخبئه...
ما هي هذه التدابير يرجى توضيحها لنا؟
في أي ظروف ظهر الخطأ؟
اي اس: لذا كو، ماذا يحدث الآن في غرف الدردشة؟
وماهية الجرعة والتركيبة المناسبة لك.
كما رأينا العقوبات التي فرضوها
إذن ما هي الأشياء التي خرجت من البطن؟
ماهي المطلقات القطعية التي تتمسك بها؟
ماهي العلاقات التي تتحملها
أو أيَّ حذاءٍ سأرتدي لخطاب TED، مثلاً.
اسأل نفسك ما هي المهارات الشخصية
وإن كانت كذلك، من كتبها، وما مقدار أهلية الكاتب؟
أيٌّ نوعٍ من السكريات أحببت ،عندما كنت صغيراً؟ لا أستطيع أن أتذكر .
ماهي الأشياء التي لا أود القيام بها بعد الآن ؟
اتخذنا جميع التدابير ، ولكن ما هي هذه التدابير
ما هي القصص والحقائق التي لا تزال باقية،
ما هي الحدود ومناطق الراحة التي استقريت فيها؟
في حالتنا، ما هي المعادلات التي تصف كيفية تكسر الجليد؟
من يدري أي مفاجآت أخرى تختبئ في ظلام الليل على كوكبنا؟ ترجمة "عمر رمزي"
وما نريد أن نحظى به حقًّا هو الكثير من الجمل بالكثير من اللغات.
خطوة فكيف يحدث الامر وما هي اسبابه ونتائجه? وهل هناك املٌ
أنا لا أعرف السلاح الذي سيستخدمه الإنسان في الحرب العالمية الثالثة، لكني أعرف أنه سيستخدم العصا والحجر في الحرب العالمية الرابعة
في تتويبا، عليك دائمًا أن تستمع إلى الأعضاء المُحَنَّكِين، فهم سيخبرونك بما لا ينبغي لك فعله والسبب، ثم افعله.