Translation of "Demi" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Demi" in a sentence and their arabic translations:

Pendant les sept mois et demi

من سبعة أشهر ونصف

Vos rimes et vos demi-rimes!

تختلط القوافي وأنصاف القوافي!

Il y a deux ans et demi,

قبل عامين ونصف،

Sept milliards et demi, au dernier décompte,

سبعة ونصف مليار شخص تبعاً لآخر إحصاء،

Donne-moi un demi-kilo de pommes.

أعطني نصف كيلو من التفاح.

Qui mesurait 1 mètre et demi de largeur

وكان عرضه حوالي 1.5 متر-

Mais il y a un an et demi,

ولكن منذ سنة ونصف،

Demi. Comment lutter si sérieusement contre ce virus?

ديمي. كيف يمكننا محاربة هذا الفيروس بجدية؟

Nous sommes maintenant ensemble depuis deux ans et demi

نحن الآن معًا منذ حوالي عامين ونصف،

Mes amis, cela fait maintenant quatre ans et demi

أيها الأصدقاء، لقد مرت أربعة أعوام ونصف

- Combien pour un demi kilo ?
- Combien pour une livre ?

كم ثمن نصف كيلو؟

À un moment donné, pendant environ un an et demi,

وبوقت ما، لمدة عام ونصف،

Il a fallu coordonner le mouvement d'un demi-million de

تطلبت تنسيق حركة نصف مليون

Le demi-siècle suivant représente l'âge d'or de l'époque classique

السنوات الخمسون التالية أعتبرت بمثابة العصر الذهبي لليونان القديمة

Nous avons parlé une demi-heure, et un mois plus tard,

تكلمنا لنصف ساعة، وبعد حوالي شهر،

Bernadotte a été envoyé en demi-disgrâce sur la côte hollandaise,

تم إرسال برنادوت في شبه عار إلى الساحل الهولندي ،

Je me suis levé à six heures et demi ce matin.

استيقظت الساعة السادسة و النصف هذا الصباح.

Deux ans et demi plus tard, j'ai passé un nombre incalculable d'heures

وفي رؤية مستقبلية بعد عامين ونصف وقد أمضيت ساعات لا تحصى

4 en avant, dérive un peu vers la droite Bas une demi-

4 إلى الأمام ، تنجرف إلى اليمين قليلاً لأسفل نصف

Plus d'un demi million sont dans les technologies de l'information, ou IT,

أكثر من نصف مليون وظيفة تخص تكنولوجيا المعلومات، اختصارا IT

Il y a moins d'un demi-siècle, il aurait été impossible de les voir ici.

‫قبل أقل من نصف قرن،‬ ‫كان يستحيل رؤيتها هنا.‬

D'un demi-siècle, et plus précisément quatre-vingts ans, ce que nous savons aujourd'hui du

من نصف قرنٍ بقليل وتحديداً ثمانين عاماً ما نعرفه اليوم من

à quarante-six millions de dollars pour un an et demi. Le projet a été interrompu,

حينها بستةٍ واربعين مليون دولار لمدة عامٍ ونصف ما ادى لتوقف

Entreprise a finalement été vendue à eBay pour un montant d'un milliard et demi de dollars,

الشركة في النهاية لايباي بمبلغٍ قدر بمليار ونصف المليار دولار

La grande pramite, qui sera construite plus tard, utilise en moyenne deux millions et demi de pierres.

يستخدم البراميت الكبير ، الذي سيتم بناؤه لاحقًا ، ما معدله مليوني ونصف حجر.

En demi-disgrâce, Lannes a été envoyé comme ambassadeur au Portugal: un court séjour mouvementé dans lequel,

في شبه عار ، تم إرسال لانز سفيراً إلى البرتغال: فترة قصيرة مليئة بالأحداث

Ses cinq énormes moteurs F1 ont brûlé un demi-million de gallons de kérosène et d' oxygène

أحرقت محركاتها الخمسة الهائلة F1 نصف مليون جالون من الكيروسين والأكسجين

Liquide en seulement deux minutes et demie, délivrant une poussée combinée de sept millions et demi de

السائل في دقيقتين ونصف فقط ، مما أدى إلى دفع إجمالي قدره سبعة ملايين ونصف المليون

Davout a été largement blâmé de ne pas avoir fait demi-tour pour le sauver, même si cela aurait été suicidaire.

تم إلقاء اللوم على دافوت على نطاق واسع لعدم العودة لإنقاذه ، على الرغم من أنه كان من الممكن أن يكون انتحاريًا.