Translation of "Températures" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Températures" in a sentence and their arabic translations:

Les températures ont grimpé

درجة حرارة الكوكب ارتفعت بشكل هائل،

Avec une augmentation importante des températures ?

بالتزامن مع ارتفاع هائل فى درجات الحرارة ؟

Il isole et régule les températures

فهو يعزل وينظم درجات الحرارة

Les températures descendent régulièrement sous -40 °C.

‫كثيرًا ما تنخفض درجة الحرارة‬ ‫عن سالب 40 مئوية.‬

1980. Bien que les températures élevées représentent

الفين ثمانين. وعلى الرغم من ان درجات الحرارة المرتفعة تمثل

Après cela, les températures ont commencé à monter.

بعد ذلك بدأت درجات الحرارة ترتفع.

Ont-ils causé une chute globale des températures

فى انخفاض شديد فى درجات الحرارة على مستوى العالم

Les températures peuvent chuter jusqu'à moins 30 degrés

‫يمكن لدرجات الحرارة هنا أن تهبط‬ ‫إلى 30 تحت الصفر‬

Les températures ont chuté abruptement et de façon dramatique,

انخفضت درجات الحرارة بشكل مفاجئ وغير متوقع

Et, avec la nuit, les températures chutent à -16 °C.

‫وبهبوط الليل، تصل درجات الحرارة‬ ‫إلى سالب 16 مئوية.‬

Monde entraînera une augmentation des températures mondiales de quatre à

العالم سيؤدي الى زيادة درجات الحرارة العالمية من اربعة الى

Réchauffement des températures et de l'acidification des océans. Cela change les

ارتفاع درجات الحرارة وزيادة حموضة المحيطات. ما يغير النظم

Par cette augmentation soudaine des températures à la fin du Dryas récent.

بارتفاع درجة الحرارة المفاجئ فى نهاية عصر درياس الأصغر.

C'est la fin d'une longue saison sèche. Les températures dépassent 40°C.

‫إنها نهاية فصل حار وجاف طويل.‬ ‫تربو درجات الحرارة نهارًا عن 40 مئوية.‬

L'augmentation des températures chaque jour en raison du réchauffement climatique accélère le

درجات الحرارة المتزايدة كل يومٍ جراء الاحتباس الحراري تسرع

- Les températures sont encore négatives aujourd’hui.
- La température est encore négative aujourd’hui.

حتى اليوم درجة الحرارة تحت الصفر.

Températures élevées anéantissent les cacaoyers du Ghana et de la Côte d'Ivoire, ce qui

درجات الحرارة سيمحو اشجار الكاكاو في غانا وساحل العاج ما

Et autres minéraux soumis à de très hautes températures de plus de 2 200 °C,

ومعادن أخرى تعرضت لدرجات حرارة هائلة تعدت 2200° درجة مئوية،

Températures au cours des cent dernières années a provoqué une élévation du niveau d'eau de

الحرارة خلال المئة عامٍ الاخيرة الى ارتفاع مستوى المياه بمعدل

Que des pays entiers se noieront avec eux. À mesure que les températures mondiales augmentent dans le

التي ستغرق معها دولاً باكملها. فيما تزداد درجات الحرارة