Translation of "Monter" in Spanish

0.020 sec.

Examples of using "Monter" in a sentence and their spanish translations:

monter au ministère

levantarse al ministerio

- Savez-vous monter à cheval ?
- Peux-tu monter un cheval ?
- Pouvez-vous monter à cheval ?

¿Sabes montar a caballo?

- Tu dois monter la colline.
- Vous devez monter la colline.

Tú debes subir la colina.

- Savez-vous monter à cheval ?
- Pouvez-vous monter à cheval ?

¿Usted sabe montar a caballo?

- Pouvez-vous monter à cheval ?
- Savez-vous monter à cheval ?

¿Usted sabe montar a caballo?

Je vais monter. Non!

Yo subiré. ¡No!

J'aimerais monter à cheval.

Quisiera montar a caballo.

- Savez-vous monter à cheval ?
- Peux-tu monter un cheval ?
- Pouvez-vous monter à cheval ?
- Savez-vous monter à cheval ?
- Sais-tu faire du cheval ?

- ¿Usted sabe montar a caballo?
- ¿Puedes montar a caballo?
- ¿Sabes montar a caballo?

monter sur scène plusieurs fois

subir al escenario un par de veces

Pouvez-vous monter à cheval ?

¿Puedes montar a caballo?

Les prix continuaient de monter.

Los precios seguían creciendo.

Je sais monter à cheval.

- Puedo cabalgar.
- Puedo montar un caballo.

Vous devez monter la colline.

Tú debes subir la colina.

Nous devrions monter un piège.

Deberíamos preparar una trampa.

Je veux monter à cheval.

Quiero montar a caballo.

Nous voulons monter cette montagne.

Queremos subir a esa montaña.

Les prix vont encore monter.

Los precios seguirán aumentando.

Sais-tu monter à cheval ?

¿Sabes montar a caballo?

- Vous êtes incapable de monter à cheval.
- Tu ne sais pas monter à cheval.
- Vous ne savez pas monter à cheval.

No puedes montar a un caballo.

- Moi aussi, je peux monter un cheval.
- Moi aussi je sais monter à cheval.

Yo también sé montar a caballo.

Tom vit Marine monter les marches.

Tom vio a Marine subir los escalones.

Monter à cheval est très marrant.

Andar a caballo es muy divertido.

Vous pouvez également monter par l'ascenseur.

También se puede subir en ascensor.

Juste monter en flèche vos classements.

simplemente disparar sus clasificaciones.

Je pourrais apprendre à monter à cheval.

aprenderé a montar a caballo.

Sinon, on peut monter dans un arbre

O podemos ir hacia esos árboles,

Moi aussi, je peux monter un cheval.

Yo también sé montar a caballo.

J'ai toujours voulu monter le mont Fuji.

Siempre quise escalar el Monte Fuji.

Est-il difficile de monter des escaliers ?

¿Le cuesta subir las escaleras?

Après cela, les températures ont commencé à monter.

Después de ello, las temperaturas comenzaron a subir.

Ça fait long à monter à la corde.

Tendremos que trepar un largo trecho.

On va tenter de monter à la corde.

Bien, usaremos la cuerda para subir.

Les éléphants ne peuvent pas monter à vélo.

Los elefantes no pueden andar en bicicleta.

Je préfère marcher que de monter à bicyclette.

Prefiero andar a montar en bicicleta.

Le prix de l'essence ne cesse de monter.

El coste de la gasolina sigue subiendo.

J'aime monter à cheval de temps en temps.

Me gusta montar un caballo de vez en cuando.

Vous devriez toujours être en train de monter.

todavía deberías estar subiendo.

- Elle ne put le convaincre de monter à cheval.
- Elle n'a pas pu le convaincre de monter à cheval.

Ella no lo pudo convencer de que montara un caballo.

Le niveau des eaux pourrait monter de deux mètres.

esto podría llevar a un alza de dos metros,

Qu’elles peuvent monter au front et changer le monde.

de que pueden salir y cambiar el mundo.

Nous ne devrions jamais monter dans les cages d'escalier

nunca debemos subir a las escaleras

La petite fille ne sait pas monter à vélo.

La niña pequeña no sabe montar en bicicleta.

Il aida la dame à monter dans la voiture.

Él le ayudó a la dama a entrar al auto.

- J'ai vu certains monter à environ 20 à 30%.

- He visto algo de entonces subir hasta como 20 a 30%.

monter et classer vraiment bien et obtenir plus suggéré.

escalar y clasificar realmente bien y te sugiero más.

Mais c'est dangereux de monter à un arbre aussi grand.

Pero podría ser peligroso intentar trepar un árbol tan alto.

monter énormément le niveau de l'eau du Rhin, cela signifie:

el nivel del agua del Rin suba enormemente, eso significa:

Les chats peuvent monter aux arbres, mais pas les chiens.

Los gatos pueden subirse a los árboles, pero los perros no.

Elle n'a pas pu le convaincre de monter à cheval.

Ella no lo pudo convencer de que montara un caballo.

- Je sais monter à vélo.
- Je sais faire du vélo.

Yo puedo andar en bicicleta.

Les enfants ne peuvent pas monter sur le siège avant.

Los niños no pueden viajar delante.

Tu vas monter en flèche vers le haut, plus vite

Vas a dispararse a la cima más rápido

Afin de créer une ambiance avant même de monter sur scène.

para crear un cierto ambiente aún antes de subir al escenario.

Les mineurs utilisaient ces chaînes pour monter et descendre la roche.

Los mineros las usaban para subir y bajar piedras de la montaña.

Il était en fait convaincu de monter à bord de l'avion

en realidad estaba convencido de abordar el avión

Il veut monter au ciel avec ses bottes et ses éperons.

Él quiere entrar al cielo con botas y espuelas.

Il nous a fallu une demi-heure pour monter la tente.

Nos tomó media hora armar la carpa.

Tom dit avoir vu monter Marie dans la voiture de John.

Tom dijo que vio a Mary montar en el coche de John.

Mon taux d'opt-in ne va même pas monter ou descendre

mi tarifa de suscripción ni siquiera sube o baja

- Les portes refusaient de s'ouvrir et je dus donc monter par le coffre.
- Les portes refusèrent de s'ouvrir et je dus donc monter par le coffre.

Las puertas no se abrían y tuve que entrar por el maletero.

Et les autres faisaient une longue queue en attendant de pouvoir monter.

y otros hacían una fila larga, esperando para subir.

Ils ne pourraient même pas monter un dossier contre moi en disant

Nunca podrían presentarme una demanda que dijera:

C’est dangereux de sauter pour monter à bord d’un train en marche.

Es muy peligroso subirse al tren cuando está en marcha.

Je te prie de ne pas encore monter le son du téléviseur.

Por favor, no suba el volumen del televisor.

Des personnes qui savent ce que vous devez faire pour monter d'un cran.

gente que sepa qué necesitas hacer para subir al siguiente nivel.

Et je leur ai demandé si je pouvais aider à monter le ring.

y les pregunté si podía ayudarles a armar el cuadrilátero.

- Qui a le courage de chevaucher un lion ?
- Qui ose monter un lion ?

¿Quién se atreve a montar un león?

Trois hacks SEO sur la page qui vont monter en flèche vos classements.

tres hacks de SEO en la página que disparar sus clasificaciones.

Qu'est-ce que vous trouverez, votre le trafic ne va pas juste monter,

Lo que encontrarás, tu el tráfico no solo aumentará,

- La bonne nouvelle lui tira des larmes des yeux.
- La bonne nouvelle lui fit monter les larmes aux yeux.
- Les bonnes nouvelles lui firent monter les larmes aux yeux.

Las buenas noticias le hicieron llorar.

Je me demande si on peut monter sur la tour qu’on voit là-bas.

¿Se podrá escalar la torre que se ve allá?

Si tu veux atteindre le placard du haut tu dois monter sur un tabouret.

Si te levantas sobre este taburete, puedes alcanzar lo alto del armario.

C'est pourquoi ils ne sont pas autorisés à monter sur le tarmac lors d'un orage.

Por eso no se les permite subir a la plataforma durante una tormenta.

Mais après de lourdes pertes, ce sont les hommes d'Eric qui parviennent enfin à monter à bord.

Pero después de graves pérdidas, son los hombres de Eric los que finalmente logran subir a bordo.

- C'est dangereux d'être à deux sur un vélo.
- C'est dangereux de monter à deux sur un vélo.

Es peligroso andar de a dos en bicicleta.

- Continue à grimper.
- Continuez à monter.
- Ne t'arrête pas de grimper.
- Ne vous arrêtez pas de grimper.

Sigue escalando.

- Puis-je monter ce cheval un moment ?
- Est-ce que je peux chevaucher ce cheval un moment ?

¿Puedo montar a este caballo un rato?

Mais peut-être aussi être en mesure de monter à l'arrière de la fin, mais il était mille

Tal vez si pudiera ponerse de espaldas, lo montaría, pero

Que je vais le garder pendant 5-10 ans il peut monter vous pourriez faire un massacre je

que lo aferraré por 5-10 años puede subir podrías hacer una matanza yo