Translation of "Simple" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Simple" in a sentence and their arabic translations:

C'est simple.

‫الأمر بسيط!‬

Très simple

بسيط جدا

C'est assez simple.

الأمر بسيط، أليس كذلك؟

Pour faire simple,

ولكن من الأفضل فهمها كما يلي؛

Une simple odeur,

نفحة واحدة،

C'est si simple!

بكل بساطة!

C'est si simple

بكل بساطة

C'était trop simple."

كان ذلك بسيطًا جدًا."

Que ma simple existence

أنه بوجودي ببساطة،

Ça peut être simple ;

قد يكون الأمر بسيطاً.

C'est un changement simple,

تغييرٌ بسيطٌ جداً -

La théorie était simple :

كانت النظرية بسيطة:

C’est une brique simple,

لذا فهي كتلة بسيطة أساسية،

C'est une question simple,

إنه سؤال بسيط،

- Cette question n'est pas simple.
- Ce n'est pas une question simple.

هذا السؤال ليس سهلاً.

J'ai créé une formule simple

اخترعت نظاماً بسيطاً

C'est aussi simple que cela.

الأمر بهذه البساطة.

Solution simple : face au mur,

الحل بسيط: اذهب إلى الجدار،

Et une question toute simple :

وخطر لي بعدها هذا السؤال البسيط:

Une version très simple est :

والنسخة البسيطة للغاية هي:

Plus le ratio est simple,

فكلما كانت النسبة بين النغمات أبسط،

C'est aussi simple que ça.

إن الأمر بهذه البساطة.

N'est pas qu'un simple toit.

لا تعتبرُ سقفًا فقط.

Il existe une solution simple,

هذا حل بسيط.

Pas de levier simple machine

لا آلة النفوذ بسيطة

Et celle-ci est simple.

وهذا أمر بسيط.

Cette question n'est pas simple.

هذا السؤال ليس سهلاً.

Cela semble simple, cela semble vrai.

تبدو بسيطة،وأيضاً صحيحة،

Une simple erreur, n'est-ce pas ?

خطأ بسيط، أليس كذلك؟

Pour faire simple, ça signifie que :

على سبيل المثال،

C'est logique, non ? C'est si simple.

منطقي ،اليس كذالك؟ بسيط للغاية.

J'aime appeler cette vertu « simple civilité ».

لذا، أفضل أن أُطلق على هذه الفضيلة "التحضر المجرد."

Alors regardons ça, pensons plus simple

ثم دعونا نلقي نظرة عليها ، دعونا نفكر بشكل أبسط

A été plutôt simple, en fait.

كانت في الواقع بسيطة للغاية،

La solution, simple, et pourtant contre-intuitive,

إلا أن الحل البسيط، رغم كونه غير بديهي

Cela a débuté avec un challenge simple :

كان الأمر في الأول مجرّد تحدّي بسيط:

L'entraînement le plus simple est de chanter.

وأبسط طريقة للتدرب هي الغناء،

Ça peut être quelque chose de simple,

قد يكون استغلالاً بسيطاً،

Et nous avons trouvé une réponse simple :

ووجدنا أن الإجابة بسيطة.

Une simple lecture des commentaires en ligne

إذا شاهدت عملي على الانترنت، اقرأ التعليقات في الأسفل

La justification de John était plutôt simple :

تبرير جون كان بسيط جدًا:

De manière simple, rapide et moins intimidante.

بطريقة سهلة، سريعة وأقل عرضة للحرج.

Seules les femelles font cet aller simple.

‫فقط الإناث هي التي تقوم‬ ‫بهذه الرحلة أحادية الاتجاه.‬

Cette idée simple est la justice procédurale.

حسناً، هذه الفكرة البسيطة هي العدالة الإجرائية

J'aimerais que la situation soit aussi simple

أتمنى لو كان الوضع بهذه البساطة

Et on a trouvé une réponse simple :

ووجدنا أن الإجابة بسيطة:

Un algorithme simple, gratuit et Open Source

وباستخدام خوارزمية بسيطة مجانية مفتوحة المصدر

Conduire une voiture est vraiment très simple.

- قيادة السيارة أمر سهل للغاية.
- قيادة السيارة أمر في غاية البساطة حقاً.

Nous allons l'apprendre très vite, c'est très simple.

إذاً سوف نتعلمه سوياً بسرعة. هو تمرين في غاية البساطة

Cette simple combinaison de lettres tue la créativité,

هذا التكوين البسيط للأحرف يقتل الإبداع،

Alors eux, bon, c'est très simple à résumer,

إذن هم، حسنًا، الملخص بسيط جدًا،

L'historie derrière cela est en vérité très simple.

القصة وراء ذلك بسيطة جدا.

Pour cela, le moyen le plus simple est :

وتعلمون أبسط طريقة للتفكير في الشهيق،

Comme je l'ai dit, est la plus simple

مثل ما قلت، من المفترض أنه أسهل سؤال

Qui est un matériel de mathématique tout simple.

وهي مادة تستخدم في الرياضيات، بسيطة جدا.

On oublie ça et ça paraît si simple.

ننسى ذلك. يبدو ذلك بسيطًا جدًا.

Est une vie microscopique simple, comme les bactéries.

هي حياة الكائنات المجهرية البسيطة، مثل البكتيريا.

Est-ce que ça peut être aussi simple ?

هل الأمر بهذه البساطة؟

Et fait de la chasse un simple réflexe.

وتحويل عملية الصيد إلى رد فعل بسيط.

Je parle donc un anglais simple au tribunal.

لذلك أتكلم بلغة إنجليزية بسيطة في المحكمة.

Ce n'est pas une chose simple à dire

ليس من السهل قول ذلك

Au début, j'ai dit soit simple et utile

قلت في البداية إما مفيدة وبسيطة

La solution à ce virus est très simple

الحل لهذا الفيروس بسيط للغاية

Je ne suis qu'un simple employé de bureau.

أنا مجرد موظف عادي.

Se passer de pailles est en fait vraiment simple.

جعل الشفاطات حرة هو في الواقع أمر بسيط حقاً.

Si simple et pourtant, si profond, n'est-ce pas ?

بهذه البساطة لكن بمنتهى العمق، أليس كذلك؟

L'hydrogène est le plus petit, et simple des atomes,

_ الهدروجين هو أصغر وأبسط ذرّة -

La demande est souvent aussi simple qu'utiliser la phrase :

والطلب يكون في أحيان كثيرة مثل قولك

C'est très simple : qui ne demande rien n'a rien.

الأمر في غاية البساطة، إذا لم تطلب، لن تحصل على شيء.

Cela peut être aussi simple que d'attendre en file,

قد يكون الأمر ببساطة الانتظار في طابور

C'est simple. Mais pas toujours évident. Oh, la vache !

‫الأمر بسيط!‬ ‫وليس دائماً سهلاً!‬

Et il est très simple d'abuser de ce pouvoir.

ومن السّهلِ إساءة استخدامِ هذه القوة.

Je suis ici pour dire quelque chose de simple --

أنا هنا لأقول شيئًا بسيطا...

Un simple contact suffit à lui sauver la vie.

‫مجرد التلامس كاف لإنقاذ حياته.‬

CQ : Cela semble si simple quand tu le dis.

كيتلين: أنتِ تجعلين الأمر يبدو في غاية البساطة، لورين.

Mais c'est un moyen simple et fiable de naviguer.

ولكنه يزودنا بمعلومات بسيطة وموثوقة اذا اردنا الابحار عبر المحيطات

Que j'ai reçu un conseil très simple mais pratique

وخرجت منه بنصيحة بسيطة جداً لكنها، كانت عمليّة للغاية،

Et je me suis posée cette simple question : « Pourquoi ? »

وسألت نفسي السؤال البسيط، "لماذا؟"

Dans les familles comme la mienne, la réponse est simple

في عائلات كعائلتي فالإجابة واضحة

Tout ce que l'on va faire sera tout aussi simple.

وكل ما سنفعله سيكون بتلك السهولة

Quand cela arrive, on va prendre une comptine très simple,

عند حدوث ذلك، بأخذ لحن بسيط جداً لأنشودة في روضة،

En fonction de la réponse à une question très simple :

بناءً على إجابة سؤال بسيط للغاية

Il m'a répondu : « Oh, quelle bonne question, mais c'est simple !

قال، "أوه، نعم، يا له من سؤال عظيم، إنه غاية في السهولة.

Tout ne va pas être simple, comme vous pouvez l'imaginer.

لن يكون كل هذا سهلًا، كما تتخيلون.

Le plan est simple si vous voulez détruire une société

الخطة بسيطة إذا كنت تريد تدمير المجتمع

Zoomez avec la vidéo dans sa forme la plus simple

تكبير الفيديو بأبسط أشكاله

La différence avec d'autres programmes est qu'il est assez simple

الفرق من البرامج الأخرى هو أنه بسيط للغاية

Tout est très clair, même avec une simple connexion internet

كل شيء واضح للغاية ، حتى مع وجود اتصال بسيط بالإنترنت

Et la solution à cela est en fait très simple

والحل في هذا الأمر بسيط للغاية

C'était devenu bien plus grand qu'une simple leçon dans ma classe.

أصبحت أكبر من مجرد مشاركة درس بسيط في فصلي.

Et que vous vous disiez au final quelque chose d’extrêmement simple,

وأن تقولوا في الأخير شيئًا بسيطًا جدًا،

Même la chose la plus simple est toujours une vraie bataille.

ولكن حتى أبسط شيء هو دائمًا يسبب مشكلة حقيقية.

Me libérer d'un simple petit appareil avait eu ces trois effets.

لقد أوصلني التخلص من هاتفي إلى هذه النتائج الثلاثة.

C'est-à-dire que ce terme n'est pas qu'un simple mot.

وهو أن كلمة "زنجي" ليست مجرد كلمة.

C’est un procédé simple pour éviter la coupe et la couture,

لذا هي عملية بسيطة من التغيير من طريقة القص والخياطة،

Parfois c'est plus simple pour comprendre ce que font les gens.

أحيانا، إن فهم ما يفعله الناس أسهل،

Le travail semblait assez simple, mais il m'a pris une semaine.

بدى ذلك العمل سهلا جدا، لكني استغرقت فيه أسبوعا.

Faites une simple recherche sur Google, vous allez tomber des nues.

وابحثوا علي متصفح جوجل مرة واحدة فقط، وستتفاجئون.

Ou est-ce aussi simple que de regarder une intervention TED inspirante

أو هي بكل بساطة، مشاهدة حديث محفّز في تيد