Translation of "Sauver" in Arabic

0.012 sec.

Examples of using "Sauver" in a sentence and their arabic translations:

L'ambition de sauver l'atmosphère

بحن بحاجة إلى الطموح لاستعادة الغلاف الجوي،

sauver l'armée du désastre.

إنقاذ الجيش من كارثة.

Et même sauver des vies.

وحتى أن ينقذ الأرواح.

Nous devons sauver notre avenir

علينا أن ننقذ مستقبلنا

sauver des vies quelque part en Afrique,

إنقاذ أرواح ما بإفريقيا،

Mais cela pourrait aussi sauver des vies.

وسيسهم أيضاً في إنقاذ حياتهم.

Sauver la vie de milliards de gens,

فإنقاذ حياة المليارات،

Notre objectif est de sauver notre avenir

هدفنا هو إنقاذ مستقبلنا

Nous pourrions sauver 1,1 million d’enfants chaque année.

يمكننا إنقاذ 1.1 مليون طفل كل عام.

Mais les fées ne pouvaient pas sauver la forêt,

لكن لم تستطع الجنيات الحفاظ على الغابة،

Ce genre d'affaire peut sauver des millions de vies

الآن، يمكن لمثل هذه القضايا أن تنقذ حياة الملايين

Les écologistes redoublent d'efforts pour sauver les derniers rhinocéros.

‫مناصرو حماية البيئة يكثفون من جهودهم‬ ‫لإنقاذ ما تبقى من وحيدات القرن البرية.‬

Un simple contact suffit à lui sauver la vie.

‫مجرد التلامس كاف لإنقاذ حياته.‬

Il a fait de son mieux pour la sauver.

- لقد قام بما في وسعه لانقاذها.
- لقد كَلَّفَ نفسه الكثير من أجل انقاذها.

En étant utilisée correctement, cela pourrait nous sauver la vie.

‫لكن إن عرفنا كيف نستخدمه بشكل صحيح‬ ‫فإنه يستطيع أن ينقذنا في ساعة الحاجة.‬

On essayait donc de sauver la théorie de l'impact géant.

لذا كنا نحاول إنقاذ نظرية الاصطدام العملاق.

Nous pourrions sauver des millions d’enfants dans les pays pauvres

نستطيع أن ننقذ ملايين من الأطفال في الدول الفقيرة

Même si mon père arrivait trop tard pour sauver le sien,

على الرغم من أن الوقت قد فات لإنقاذ والده،

Malheureusement, cette stratégie ne pourra pas sauver les espèces sur le long terme.

لسوء الحظ، الاستراتيجية لا يمكنها الحفاظ على الفصيلة على المدى الطويل -

Les États-Unis et d'autres pays ont fait de sauver des vies un crime

الولايات المتحدة وبعض البلدان الأخرى جعلت إنقاذ الأرواح جريمة،

Ça peut vraiment vous sauver. Pour creuser un abri, mais aussi en cas d'avalanche.

‫يمكنه حقاً أن ينقذك.‬ ‫ليس فقط لحفر مأوى، ‬ ‫ولكن أيضاً في الانهيارات الجليدية.‬

Les troupes de Jabalah se dispersèrent pendant que chaque homme essayait de se sauver.

تبعثرت قوات جبلة إذ حاول كل رجل إنقاذ نفسه

Le crowdfunding sera-t-il le seul moyen de sauver la vie de nos proches ?

هل سنضطر للجوء إلى التغطية الاجتماعية لإنقاذ حياة أولئك الذين نحبهم؟

Il pensait que Ragnar disait: «Si mes fils étaient au courant, ils viendraient me sauver.

كان يعتقد أن راجنار كان يقول ، "إذا علم أبنائي بهذا ، فقد جاؤوا وإنقاذي".

Mack espérait désespérément que l'armée russe de Koutouzov pourrait arriver à temps pour le sauver, mais

يأمل ماك بشدة أن يصل جيش كوتوزوف الروسي في الوقت المناسب لإنقاذه ، لكن

Malgré sa mauvaise santé à la suite de la retraite, Berthier a travaillé dur pour sauver les

على الرغم من صحته السيئة في أعقاب الانسحاب ، عمل برتيير بجد لإنقاذ

Avant la gamme des engins de siège de Pompey et des troupes légères, Pompée essaierait de sauver

لعدم تطويقهم من قبل مجموعة من المحركات والقوات الخفيفة سيحاول بومبي حفظ

Que Napoléon luttait pour sauver son empire. Il commanda le sixième corps pendant toute la campagne en Allemagne,

حيث كافح نابليون لإنقاذ إمبراطوريته. قاد الفيلق السادس طوال الحملة في ألمانيا ،

La question de savoir si Marmont a agi pour sauver des vies, par intérêt personnel ou par dépit,

سواء تصرفت مارمونت لإنقاذ الأرواح ، بدافع المصلحة الذاتية أو الحقد ،

Si vous voyez un homme s'approcher de vous avec l'intention évidente de vous faire du bien, vous devriez vous sauver.

إن رأيت رجلًا يأتيك بنية واضحة لعمل الخير لك، ينبغي لك الهرب بحياتك.

Est-il possible de changer le passé? Pouvons-nous voyager dans le temps pour sauver nos proches que nous avons perdus?

هل من الممكن تغيير الماضي؟ هل يمكننا السفر عبر الزمن لإنقاذ أحبائنا الذين فقدناهم؟

Davout a été largement blâmé de ne pas avoir fait demi-tour pour le sauver, même si cela aurait été suicidaire.

تم إلقاء اللوم على دافوت على نطاق واسع لعدم العودة لإنقاذه ، على الرغم من أنه كان من الممكن أن يكون انتحاريًا.

sauver le maréchal Ney de la peine de mort. Il a également eu du mal à promulguer des réformes militaires face à l'

إنقاذ المارشال ناي من عقوبة الإعدام لكنه فشل . كما كافح من أجل سن إصلاحات عسكرية في مواجهة