Translation of "Gens" in Finnish

0.011 sec.

Examples of using "Gens" in a sentence and their finnish translations:

Les gens parlent.

Ihmiset puhuvat.

Les gens parleront.

Ihmiset kyllä puhuvat.

Salut les gens !

Morjensta tyypit!

Les gens sont idiots.

Ihmiset ovat tyhmiä.

- Les gens pensaient qu'elle était morte.
- Les gens la croyaient morte.

Ihmiset luulivat, että hän on kuollut.

Mon rapport aux gens changeait.

Suhteeni ihmisiin oli muuttumassa.

Le mariage change les gens.

Avioliitto muuttaa ihmisiä.

Je vois des gens morts.

- Näen kuolleita ihmisiä.
- Minä näen kuolleita ihmisiä.

J'aime discuter avec les gens.

- Minä pidän ihmisille puhumisesta.
- Tykkään jutella ihmisille.

Beaucoup de gens font ça.

Monet tekevät tätä.

Beaucoup de gens aiment voyager.

- Monet ihmiset tykkäävät matkustaa.
- Monet ihmiset pitävät matkustamisesta.

Les gens sont des moutons.

Ihmiset ovat lampaita.

Je n'aime pas les gens.

En pidä ihmisistä.

- Les gens veulent posséder de la terre.
- Les gens veulent posséder des terres.

Ihmiset haluavat omistaa maata.

- J'oublie toujours les noms des gens.
- J 'oublie toujours le nom des gens.

Aina minä unohdan ihmisten nimet.

Ça va aider beaucoup de gens.

Tämä auttaa useita ihmisiä.

Mais les gens s'habituent et ensuite,

mutta ihmiset tottuvat ja lopulta

Le parc était plein de gens.

Puisto oli väkeä täynnä.

Les gens ont peur d'une guerre.

Ihmiset pelkäävät sotaa.

J'oublie toujours les noms des gens.

Unohdan aina ihmisten nimet.

Les gens vivaient dans des villages.

- Ihmiset elivät kylissä.
- Ihmiset asuivat kylissä.
- Väki eli kylissä.
- Väki asui kylissä.
- Ihmiset asustelivat kylissä.
- Ihmiset elelivät kylissä.
- Väki eleli kylissä.
- Väki asusteli kylissä.

L'eau est importante pour les gens.

Vesi on tärkeää ihmisille.

Nous avons besoin de gens talentueux.

Tarvitsemme lahjakkaita ihmisiä.

Le bar était plein de gens.

- Baari oli tupaten täynnä.
- Baari oli täpötäynnä.

Les gens de Madrid sont bizarres.

- Madridilaiset ovat outoja.
- Madridilaiset ovat hulluja.

Tu connais des gens à Boston ?

- Onko sinulla tuttuja Bostonissa?
- Tunnetko ketään Bostonista?

Pourquoi les gens se suicident-ils ?

Miksi ihmiset tappavat itsensä?

Sérieusement, les gens sont tellement abrutis !

Ihan vakavissaan, ihmiset ovat tosi typeriä.

Les gens croient que Dieu existe.

Ihmiset uskovat, että jumala on olemassa.

J'aime les gens dans cette ville.

Rakastan tämän kaupungin ihmisiä.

Je déteste les gens comme ça.

Minä vihaan tuollaisia ihmisiä.

- Les gens meurent, normalement, si vous les tuez.
- Les gens meurent, normalement, si on les tue.
- Les gens meurent, normalement, si tu les tues.

Yleensä ihmiset kuolevat kun tapat heidät.

- Peu m'importe ce que les gens pensent.
- Je me fiche de ce que les gens pensent.
- Je n'ai cure de ce que les gens pensent.

Minua ei kiinnosta, mitä muut ajattelevat.

- Peu de gens vivent jusqu'à quatre-vingt-dix ans.
- Peu de gens vivent jusqu'à nonante ans.

Harvat ihmiset elävät yhdeksänkymmentävuotiaiksi.

- Pourquoi est-ce que les gens vont au cinéma ?
- Pourquoi les gens vont-ils au cinéma ?

Miksi ihmiset käyvät elokuvissa?

Pourrions-nous amener les gens à dire,

Saisimmeko ihmiset sanomaan:

Les gens qui ont visité la région

Tällä alueella käyneet ihmiset

Les jeunes gens sont normalement pleins d'énergie.

Nuoret ovat tavallisesti täynnä energiaa.

Les gens ont peur de la guerre.

Ihmiset pelkäävät sotaa.

Les gens se révoltèrent contre le roi.

Kansa kapinoi kuningasta vastaan.

Avec combien de gens as-tu couché ?

Kuinka monen kanssa olet ollut sängyssä?

Les gens l'aiment parce qu'il est bon.

Ihmiset pitävät hänestä, koska hän on ystävällinen.

Normalement, les loups n'attaquent pas les gens.

Sudet eivät yleensä hyökkää ihmisten kimppuun.

Les gens sont plus importants que l'argent.

Ihmiset ovat tärkeämpiä kuin raha.

Beaucoup de gens voudraient être connus. Cependant, beaucoup de gens célèbres aimeraient ne pas être aussi connus.

Monet haluaisivat tulla kuuluisiksi. Monet kuuluisat ihmiset kuitenkin toivovat, etteivät he olisi niin kuuluisia.

- Nous avons tous pleuré les gens morts dans l'accident.
- Nous avons tous pleuré les gens décédés dans l'accident.
- Nous avons tous pleuré les gens tués dans l'accident.

Kaikki me surimme onnettomuudessa surmansa saaneita ihmisiä.

- La plupart des gens pensent que je suis fou.
- La plupart des gens pensent que je suis cinglé.

- Useimmat pitävät minua hulluna.
- Useimmat ihmiset ajattelevat, että olen hullu.
- Suurin osa ihmisistä pitää minua hulluna.
- Useimpien mielestä olen hullu.

- Beaucoup de gens ressentent la même chose que toi.
- Beaucoup de gens ressentent la même chose que vous.

Monet ihmiset tuntevat kuten sinä.

Plein de gens se noient parce qu'ils paniquent.

Moni hukkuu paniikin vallassa haukkomalla henkeään.

Ça va aider beaucoup de gens. Bon boulot !

Tämä auttaa useita ihmisiä. Hyvää työtä.

Pour aider les gens de toutes les professions

auttaakseni eri alojen ihmisiä

Nous savons que les gens aiment cuisiner ensemble,

Tiedämme, että ihmiset tykkäävät leipoa yhdessä,

Les gens viennent au Népal pour la voir,

ihmiset tulevat Nepaliin katsomaan ja

Ne parle pas des gens derrière leurs dos.

Älä puhu muista pahaa heidän selkänsä takana.

Peu de gens parlent parfaitement une langue étrangère.

- Harva osaa puhua vierasta kieltä täydellisesti.
- Harvat osaavat puhua vierasta kieltä täydellisesti.
- Harva ihminen osaa puhua vierasta kieltä täydellisesti.
- Harvat ihmiset osaavat puhua vierasta kieltä täydellisesti.

Beaucoup de gens prirent part à ses funérailles.

Moni osallistui hänen hautajaisiinsa.

Pourquoi les gens sont-ils toujours aussi cyniques ?

Miksi ihmiset ovat aina niin kyynisiä?

Des gens pensent que jouer est un péché.

Joidenkin mielestä uhkapelaaminen on synti.

Les gens ne devraient pas maltraiter les animaux.

Ihmisten ei pitäisi rääkätä eläimiä.

J'admire les gens qui expriment franchement leurs opinions.

Kunnioitan suuresti ihmisiä, jotka ilmaisevat mielipiteensä suoraan.

Ne te lie pas à de tels gens.

Älä ole yhteydessä sellaisiin ihmisiin.

Il trouve du plaisir à regarder les gens.

- Hän tykkää katsella ihmisiä.
- Hän katselee mielellään ihmisiä.

Je déteste les gens qui ont des sentiments.

- Vihaan ihmisiä, joilla on tunteet.
- Vihaan tunteellisia ihmisiä.

- Beaucoup de gens font ça.
- Beaucoup font cela.

Monet tekevät sitä.

- Je parle au nom de tous les gens.
- Je suis celui qui parle au nom de tous les gens.

Puhun kaikkien ihmisten puolesta.

- Beaucoup de gens attendent de voir ce qui va arriver.
- Beaucoup de gens attendent de voir ce qui va se passer.
- Beaucoup de gens attendent de voir ce qui va survenir.

Monet ihmiset odottavat näkevänsä mitä tapahtuu.

De moins en moins de gens travaillent à assister de plus en plus de gens vivant des subsides du gouvernement.

Yhä vähemmän ihmisiä työskentelevät ylläpitääkseen kasvavaa määrää valtion tuilla eläviä.

C'est que beaucoup de gens vont regarder cette vidéo,

monet ihmiset katsovat tätä videota

Ça va servir à aider les gens. Bon, allez.

Tästä on ihmisille apua. Okei.

Ce que les gens infligent aux rhinocéros dépasse l'entendement.

Se, mitä ihmiset sarvikuonoille aiheuttavat, on uskomatonta.

Quand les gens entendent des nouvelles directes du climat,

Kun ihmiset kuulevat uutisia ilmastosta,

C'est pour cela qu'impliquer les gens est si crucial.

Siksi ihmisten saaminen mukaan on olennaista.

Pour beaucoup de gens, le poulpe est un extraterrestre.

Monien mielestä mustekala on kuin alien.

Il y avait peu de gens sur la plage.

Rannalla oli vähän ihmisiä.

Il y a des gens qui croient aux fantômes.

Jotkut uskovat haamuihin.

La plupart des gens pensent que je suis fou.

- Useimmat pitävät minua hulluna.
- Useimmat ihmiset ajattelevat, että olen hullu.
- Suurin osa ihmisistä pitää minua hulluna.

Kyoto est visitée par beaucoup de gens chaque année.

Kiotossa vierailee paljon ihmisiä joka vuosi.

De nos jours, peu de gens souffrent de tuberculose.

Nykyään harvat kärsivät tuberkuloosista.

Plusieurs dizaines de jeunes gens participèrent à la manifestation.

Monet kymmenet nuoret ihmiset osallistuivat mielenosoitukseen.

Pourquoi est-ce que les gens vont au cinéma ?

Miksi ihmiset käyvät elokuvissa?

Sont-ce les gens que tu as vus hier ?

Ovatko he ne ihmiset, jotka näit eilen?

Je ne me fie pas à beaucoup de gens.

En luota moniin ihmisiin.

Les gens qui vous servent ici sont très aimables.

Ihmiset, jotka odottavat sinua täällä, ovat todella ystävällisiä.

Beaucoup de gens dans notre voisinage possèdent des armes.

Asuinalueellani on monella ihmisellä aseita.

Beaucoup de gens ressentent la même chose que Tom.

Monet ihmiset tuntevat samoin kuin Tom.

Des millions de gens meurent de faim chaque année.

Miljoonia ihmisiä kuolee nälkään vuosittain.

- Cela te rend-il nerveux de parler devant beaucoup de gens ?
- Cela te rend-il nerveuse de parler devant beaucoup de gens ?

Jännittääkö sinua ihmisten edessä puhuminen.

Les gens ne savent pas qu'on peut manger du sapin.

Kaikki eivät tiedä, että osa kuusesta on syötävää.