Translation of "Gens" in Japanese

0.027 sec.

Examples of using "Gens" in a sentence and their japanese translations:

Les gens disaient :

人々はこんな質問をしました

Les gens parleront.

人の口に戸は立てられぬ。

Ils ont été créés par des gens pour les gens

人々の手によって 人々のために作られ

- Peu de gens pensent ainsi.
- Peu de gens le pensent.

そう思っている人が少ない。

Il y a des gens heureux et des gens malheureux.

幸福な者もいれば、また不幸な者もいる。

Pour dégoûter les gens.

嫌なイメージを使います

Alors trouvez ces gens.

だから そのような人達と付き合ってください

Les gens de couleur,

有色人種の人々

Des gens comme Ramel.

ラメルも その一人です

Et les gens aussi.

そこに人が集まっています

Parlez gentiment aux gens.

人にはやさしく話しなさい。

Les gens l'appellent David.

人々は彼をいつもデーブと呼んでいる。

Ce sont des gens.

これらは人間だ。

Qui sont ces gens ?

この人たちは誰ですか。

- Nombre de gens furent noyés.
- Nombre de gens ont été noyés.

大勢の人がおぼれ死んだ。

- Les gens pensaient qu'elle était morte.
- Les gens la croyaient morte.

人々は彼女が死んだものだと思った。

- Les gens vivaient dans des villages.
- Les gens habitaient dans les villages.

人々は村に住んでいた。

- Peu de gens admettent leurs erreurs.
- Peu de gens reconnaissent leurs fautes.

自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。

- Les gens travaillants méprisent la paresse.
- Les gens laborieux méprisent la paresse.

勤勉な人は怠惰を軽蔑する。

- Des milliers de gens étaient présents.
- Des milliers de gens étaient là.

何千もの人々がそこにいた。

- Peu de gens vivent centenaires.
- Peu de gens vivent jusqu'à cent ans.

- 百歳まで生きる人はほとんどいません。
- 100歳の長寿をまっとうする人は少ない。

Qu'ont les gens comme Faizal.

お伝えしたいと思います

Les gens envoient souvent l'argent,

多くの場合において人はお金を送り

Et les gens renvoient l'argent.

そして人はお金を返すのです

Elle emporte les gens. (Applaudissements)

この手法は人々を感動させます

J'ai découvert des gens brisés.

出てきたのは傷ついた人々でした

Des gens et des circonstances.

私たちは幸せなのです

L'économie, ce sont les gens.

経済とは人々そのものです

Les gens vous traitent différemment.

人々のあなたへの接し方は変わります

Les gens qui conduisent lentement,

あとノロノロ運転をする人

Mon rapport aux gens changeait.

‎次第に人との接し方が ‎変わった

Des gens travaillent aux champs.

数人の人が畑で働いている。

C'étaient des jeunes gens habituels.

- 彼らは一般的な若者です。
- 彼らは典型的な若者だ。

L'avis des gens est important.

世論は非常に重要である。

Les gens devraient se laver.

人は体を洗うべきである。

Les gens craignent la guerre.

人々は戦争を恐れている。

Je vois des gens morts.

死者が見えます。

Ce sont de bonnes gens.

いい人です。

Je dois aider ces gens.

私はこれらの人々を助けなければならない。

Ne fixez pas les gens.

じろじろ人を見てはいけません。

Des histoires déchirantes de gens

見たり 読んだりしました

Peu de gens pensent ainsi.

そう思っている人が少ない。

Les gens la croyaient morte.

人々は彼女が死んだものだと思った。

Les gens parlent français ici.

ここでは人々はフランス語を話します。

Beaucoup de gens y vivaient.

- たくさんの人がそこに住んでいました。
- そこには大勢の人が暮らしていました。

Des gens qui sont des gens bien, et sans doute de bons employés,

善良な人々 おそらくは善良な従業員でさえ

- J'oublie toujours les noms des gens.
- J 'oublie toujours le nom des gens.

私はいつも人の名前を忘れてばかりいる。

- Peu de gens comprirent son commentaire.
- Peu de gens ont compris son commentaire.

彼の解説がわかった人はほとんどいなかった。

Plus il y a eu de gens infectés, plus les gens étaient infectés,

新たに感染する人が増え ウイルスが広まる速度は加速し

Les gens viennent et nous disent :

訪れた人々は 口々にこう言います

Car les gens gérant ce magasin

なぜならこの店を経営している人が

Les gens n'envoient pas toujours l'argent.

必ずしもお金を送るとは限りません

Les gens rédigent aussi des listes,

やりたい事リストは誰でもする事で

Les gens s'attardent sur la question :

人々は次のような問いに 取り憑かれています

Sur les gens et les circonstances.

止めることです

Quand les gens retournent au bureau,

オフィスに戻った時には

Ça va aider beaucoup de gens.

たくさんの人を救える

Et les gens me laissaient tranquille,

人は私をそっとしておいてくれます

Les gens qui définissaient la politique

政策を実行した人々と

Tous ces gens seront directement touchés.

この地域の住民が 直接影響を受けるということです

Nous supprimons les gens sur Facebook

フェイスブックで友達を解除し

Un autre lieu pour les gens.

ここも人々のための場所です

Les gens nous choisiront plus souvent.

より頻繁に選ばれるようになります

Mais plus les gens me complimentaient

しかし多くの人が私のことを

Mais les gens s'habituent et ensuite,

人々はそれに慣れてしまい

Des gens ont vraiment fait l'expérience.

現実に人々がこの実験に臨みました

C'est impoli de fixer les gens.

人をじっと見つめるのは無礼である。

Les gens doivent obéir aux règles.

人は規則を守らなければならない。

Peu de gens n'ont aucun souci.

心配ごとのない人はほとんどいない。

Mais les gens ont peu d'espoir.

しかし人々はほとんど希望を持っていない。

Peu de gens vivent sur l'île.

その島のほとんどに人が住んでいない。

Quelle sorte de gens préférez-vous ?

どういう種類の人たちが君は一番好きですか。

Beaucoup de gens faisaient la queue.

たくさんの人が列をつくって待っていた。

La plupart des gens pensent ça.

たいていの人がそう考える。

Les gens l'apprécient pour son amabilité.

彼は親切なので人に好かれている。

Les gens aiment parler, parler, parler.

人間はしゃべることが大好きだ。

Les gens croient ce qu'ils voient.

人は目にしたものを信じる。

Elle méprise les gens qui mentent.

彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。

J'oublie toujours les noms des gens.

私は絶えず人の名前を忘れて困る。

Le hall était plein de gens.

ホールは満員だった。

Le parc était plein de gens.

- 公園は人々でいっぱいでした。
- 公園は人でいっぱいだった。

Pourquoi les gens n'hibernent-ils pas ?

どうして人間は冬眠しないのですか?

Les ordinateurs rendent les gens stupides.

コンピューターのおかげで人間は馬鹿になる。

Les gens vivaient dans des villages.

人々は村に住んでいた。

Ne te moque pas des gens.

- 人をからかわないで。
- 人をからかってはいけない。