Translation of "Respect" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Respect" in a sentence and their arabic translations:

Le respect.

إنه الاحترام.

Du respect.

الاحترام.

- Traite-la avec respect.
- Traitez-la avec respect.

تعامل معها باحترام.

Le respect peut être simplement :

الآن، الإحترام يمكن ببساطة أن يكون،

L'amour est dans le respect.

يكمن الحبّ في الاحترام.

Le dernier principe est le respect,

المبدأ الأخير هو الإحترام،

Le respect, c'est la différence entre :

الإحترام هو الفرق بين قول:

J'ai perdu tout respect pour toi.

لقد فقدت كل إحترامي لك.

Être considéré avec respect est plus important

التعامل معك باحترام أكثر أهمية

Traiter les personnes avec dignité et respect...

أن نعامل الجميع باحترام ووقار...

Le respect des autres religions est nul!

احترام الأديان الأخرى هو صفر!

était de montrer du respect pour ce récit.

كان أن أحترم تلك القصة.

Avec la non-conformité et le respect faible.

مع عدم الامتثال وانخفاض الالتزام بالتعليمات.

Croient qu'ils seront traités avec dignité et respect

وهم يؤمنون بأنهم سيُعاملوا بكرامة وباحترام

Avec tout le respect que je vous dois.

مع كل احترامي.

C'est de tout faire dans le respect des valeurs.

هو أن تقوم بكل ما تقوم به وفقاً لمجموعة من القيم

Nous avons notamment beaucoup de respect pour ses brevets.

وبـالأخص، إِجلالاً لبراءات الاختراع خاصته.

« Commencez par traiter votre personnel avec bienveillance et respect.

"ابدؤوا التعامل مع هؤلاء الأشخاص بحب واحترام.. الآن وفوراً.

Parce que le respect de chacun est le leur

لأن احترام الجميع هو احترامهم

Leur respect de l'autorité et voyant le travail comme gratifiant.

واحترامهم للسلطة والعمل كمكافأة في حد ذاته

Ce qui est bien avec le respect, c'est que c'est contagieux.

والشيء الجيد عن الإحترام هو أنه مُعدي.

Mais que c'est crucial de traiter les gens avec respect et compassion.

لكن عليك أن تعامل الناس بالاحترام والرعاية الرحيمة.

Le respect des esprits qui vivent dans les arbres, la roche et l'eau,

واحترام الأرواح التي تعيش في الأشجار والصخور والمياه،

Son approche pratique et humaine a gagné le respect et a donné des résultats.

نال نهجه العملي والإنساني الاحترام وحقق نتائج.

Nous traitons ce crâne avec un profond respect dans notre labo et ici à TED.

ولكننا تعاملنا مع هذه الجمجمة بكل احترام في مختبرنا وهنا في TED.

Le respect du droit pénal des affaires est assuré en partie par les juridictions pénales

يتم ضمان الامتثال لقانون الأعمال الجنائي جزئياً من قبل المحاكم الجنائية

Ayant une valeur juridique contraignante, le non respect expose tout contrevenant à une peine d'emprisonnement.

عند وجود قيمة قانونية ملزمة ، فإن عدم الامتثال يعرض أي شخص يخالف عقوبة السجن.

Et un lien spécial se forma entre eux, basé sur le respect mutuel et la loyauté.

وتم تكوين رابطة خاصة بينهما ، بناءً على الاحترام المتبادل والولاء ،

« Est-ce que tu me parles avec plus de respect que tu le ferais à toi-même ? »

"هل تكلمينني باحترام أكثر من احترامك لنفسك؟

Directement aux côtés de l'empereur, et tous deux apprirent rapidement un nouveau respect pour les capacités de l'autre.

مباشرة جنبًا إلى جنب مع الإمبراطور ، وسرعان ما تعلم كلاهما احترامًا جديدًا لقدرات بعضهما البعض.

Et toutes les possibilités ont été faites pour qu'il n'y ait aucun manque de respect à la religion chrétienne.

وتم عمل كل الاحتمالات حتى لا يكون هناك أي احترام للدين المسيحي.

Le juge se borne à diriger la procédure pour éviter les irrégularités et assurer le respect des droits des parties,

يقتصر القاضي على توجيه الإجراء لتجنب المخالفات وضمان احترام حقوق الأطراف ،

Je suis venu ici pour rechercher un nouveau départ entre les États-Unis et les Musulmans à travers le monde ; qui soit fondé sur l'intérêt mutuel et le respect mutuel, et qui soit fondé sur la vérité que l'Amérique et l'Islam ne sont pas exclusifs, et n'ont pas besoin d'être en concurrence. Au contraire, ils se recouvrent et partagent des principes communs - principes de justice et de progrès, tolérance et la dignité de tous les êtres humains.

لقد أتيت إلى هنا للبحث عن بداية جديدة بين الولايات المتحدة والعالم الإسلامي استنادا إلى المصلحة المشتركة والاحترام المتبادل وهي بداية مبنية على أساس حقيقة أن أمريكا والإسلام لا تعارضان بعضها البعض ولا داعي أبدا للتنافس فيما بينهما بل ولهما قواسم ومبادئ مشتركة يلتقيان عبرها ألا وهي مبادئ العدالة والتقدم والتسامح وكرامة كل إنسان