Translation of "Quartier" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Quartier" in a sentence and their arabic translations:

Je connais ce quartier.

عندي معرفة بهذا الجوار.

Ils habitent dans le quartier

يعيشون في الجوار

Dans un quartier ségrégué appelé Nicholtown.

في أحد الأحياء المفصولة يُدعى نيكولتاون.

Qui recompose très vite ce quartier,

الذي تعيد تعريف هذا الحي

Nous avons oublié d'être un quartier

نسينا أن نكون حيًا

Il a un ami du quartier

لديه صديق من الجوار

Il n'habite pas dans mon quartier.

إنه لا يسكن في حيي.

Tom habite dans un quartier pauvre.

يسكن توم في حي فقير.

Un ou deux Starbucks dans chaque quartier.

وبعض محلات الستار باكس في كل حي.

Il y avait une culture de quartier

كان هناك ثقافة الحي

Une réunion publique s'est tenue dans le quartier.

كان هناك اجتماع في هذا الحي.

Aller aux matchs de football entre le quartier

اذهب لمباريات كرة القدم بين الحي

Se trouve dans le quartier Bayview-Hunters Point.

تقع باي فيو-هانترز بوينت.

Je ne connais pas très bien ce quartier.

لا أعرف هذا الحي جيدا.

Vous entrez dans une sorte de port du quartier.

أنت الآن أمام مجتمع يعيش في الميناء.

Les sœurs aînées ont également joué dans le quartier

كما لعبت الأخوات الأكبر سناً في الحي

On rencontre souvent des touristes japonais dans ce quartier.

دائماً ما اصادف سياح يابانيين في هذه المنطقة .

Mon labo était dans le même quartier que ce bâtiment.

كان هذا المختبر على بعد عمارتين فقط من هذا المبنى.

Je me souviens être entré dans la librairie chrétienne du quartier,

أتذكر اليوم الذي ذهبت فيه إلى المكتبة المسيحية المحلّيّة،

Elle peut se regrouper pour former une communauté ou un quartier

يمكن دمجها فيما بعد لتشكيل تجمع أو حي،

Des hauts et des bas de la vie dans le quartier,

وعن التجارب الذين يعيشون بها فى ذلك الحي.

Je pense que nous avons oublié le quartier, c'est notre problème

أعتقد أننا نسينا الحي ، هذه مشكلتنا

Vous vous rendez dans un quartier, avec architecture et parc magnifiques,

تذهب إلى بعض الأحياء ... هندسة معمارية جميلة، حدائق جميلة ...

Je pense que nous avons un peu perdu notre culture de quartier

أعتقد أننا فقدنا ثقافة جيراننا قليلاً

Grandes sœurs de 3-4 ans de plus que nous dans le quartier

الأخوات الكبيرات أكبر منا 3-4 سنوات في الحي

Sami court dans le quartier depuis des heures pour trouver la maison de Layla.

إنّ سامي يركض منذ ساعات و هو يبحث عن منزل ليلى.

Rappelez-vous la boule de feu? Nous avons utilisé le ballon chasseur dans le quartier

تذكر كرة نارية؟ استخدمنا كرة المضرب في الجوار

Et il n'y a qu'un seul jeu pour les enfants à jouer dans le quartier.

وهناك لعبة واحدة فقط يلعبها الأطفال في الحي.

Nommé gouverneur d'Andalousie, Soult administra la région avec une froide efficacité depuis son quartier général

عُيِّن حاكمًا للأندلس ، أدار سولت المنطقة بكفاءة باردة من مقره الرئيسي

Commandement, car son entourage indiscipliné et son obsession du pillage causaient le chaos au quartier général.

العليا ، حيث تسبب حاشيته الجامحة وهوسه بالنهب في حدوث فوضى في المقر.

Pendant la majeure partie de la journée, Napoléon est resté à son quartier général près de Shevardino.

ظل نابليون في معظم أيامه في مقره بالقرب من شيفردينو

Quand je pense à l'échide, ça me rappelle quand on était restés dans le quartier de Ratnagiri à Maharashtra.

‫عندما أفكر في الأفاعي الحارية‬ ‫فأتذكر الوقت الذي أمضيناه‬ ‫في مقاطعة "راتنيجيري" في "ماهارسترا".‬