Translation of "Pauvre" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Pauvre" in a sentence and their russian translations:

- Oh, la pauvre !
- Oh, le pauvre !
- Pauvre petite !
- Pauvre petit !

- Бедняжка!
- Ах, он бедняжка!
- Бедняжка.

- Pauvre chat.
- Pauvre chatte.

- Бедный кот.
- Бедная кошка.

- Idiot !
- Pauvre imbécile !
- Pauvre con !

Идиот!

- Imbécile.
- Abruti.
- Pauvre con.
- Pauvre abruti.

- Молокосос.
- Сосунок.

Pauvre chat.

Бедный кот.

Pauvre Tom !

Бедный Том!

Pauvre petit.

Бедняжка.

Pauvre bougre.

Бедняга.

Pauvre enfant !

Бедный ребёнок!

Pauvre fille.

Бедная девочка.

Pauvre chatte.

Бедная кошка.

- Il était très pauvre.
- Il était fort pauvre.

- Он был очень бедным.
- Он был очень беден.

Pauvre de moi !

- Бедный я несчастный!
- Бедная я несчастная!

Je suis pauvre.

- Я беден.
- Я бедная.
- Я бедный.

Ajay est pauvre.

Аджай беден.

Il est pauvre.

Он беден.

Tom était pauvre.

- Том был беден.
- Том был бедным.

Pauvre de lui !

- Бедняжка!
- Ах, он бедняжка!
- Бедный!

Le pauvre petit!

Бедный малыш!

Oh, le pauvre !

Ой, бедняжка!

Tu es pauvre.

- Ты беден.
- Вы бедны.

Marie est pauvre.

- Мэри бедная.
- Мэри бедна.

Tom est pauvre.

Том беден.

Mon pauvre enfant !

Бедный ребёнок!

Il mourut pauvre.

- Он умер бедным.
- Он умер в бедности.

Elle est pauvre.

- Она бедна.
- Она бедная.

Il n'est qu'un pauvre garçon venant d'une famille pauvre.

Он всего лишь бедный парень из нищенской семьи,

- Il disait qu'il était pauvre.
- Il a dit qu'il était pauvre.
- Il dit qu'il était pauvre.

- Он сказал, что он бедный.
- Он сказал, что он беден.
- Он говорил, что он беден.

- Ce pays est très pauvre.
- Ce pays est fort pauvre.

- Это очень бедная страна.
- Эта страна очень бедная.
- Эта страна очень бедна.

Elle n'est pas pauvre.

- Она не бедна.
- Она не бедная.

Être pauvre coûte cher.

Быть бедным дорого.

Tom est très pauvre.

Том очень беден.

Mon pauvre cœur souffre.

Моё бедное сердце страдает.

Je suis très pauvre.

- Я очень бедный.
- Я очень бедная.
- Я очень беден.
- Я очень бедна.

Tu n'es pas pauvre.

- Ты не бедный.
- Вы не бедные.
- Ты не бедная.
- Вы не бедный.
- Вы не бедная.

J'étais pauvre comme toi.

Я был так же беден, как ты.

T'es un pauvre type.

- Ты ублюдок.
- Ты козёл.
- Ты отморозок.
- Ты подонок.

C'est une famille pauvre.

Это бедная семья.

Je suis trop pauvre !

Я слишком беден!

Malheureusement, je suis pauvre.

К сожалению, я беден.

- Être pauvre n'est pas une honte.
- Être pauvre n'est pas déshonorant.

- Быть бедным не стыдно.
- Быть бедным не зазорно.

- Il a dit qu'il était pauvre.
- Il dit qu'il était pauvre.

Он сказал, что он беден.

Et pour ce pauvre chasseur ?

Что же тот несчастный охотник?

Trop pauvre, pas assez sophistiquée.

слишком бедным, слишком простым.

À l'époque, j'étais très pauvre.

В то время я был очень беден.

Il est pauvre mais honnête.

- Он беден, но честен.
- Он бедный, но честный.

Je suis un pauvre charpentier.

Я бедный плотник.

Il n'aimait pas être pauvre.

Ему не нравилось быть бедным.

Je ne suis pas pauvre.

Я не беден.

Elle est toujours aussi pauvre.

Она так же бедна, как всегда.

Il est pauvre, mais heureux.

Он беден, но счастлив.

Je suis un pauvre correspondant.

Я бедный корреспондент.

Elle est pauvre, mais heureuse.

Она бедная, но счастливая.

Tom est pauvre et heureux.

Том беден и счастлив.

La pauvre fille devint aveugle.

Бедная девушка ослепла.

C'est un pays très pauvre.

Это очень бедная страна.

Il est pauvre comme Job.

Он беден как церковная мышь.

Il disait qu'il était pauvre.

Он говорил, что он беден.

Où vit cette pauvre dame ?

Где живёт эта бедная женщина?

Où vit ce pauvre homme ?

- Где живёт этот бедный человек?
- Где живёт этот бедняга?

Ce pays est très pauvre.

- Это очень бедная страна.
- Эта страна очень бедная.
- Эта страна очень бедна.

Le pays le plus pauvre de l'Union Européenne est-il plus pauvre que l'État le plus pauvre des États-Unis d'Amérique ?

Беднейшая страна ЕС беднее самого бедного штата США?