Examples of using "Pauvre" in a sentence and their japanese translations:
かわいそうに!
彼は貧しい音楽家でした。
彼はひどく貧乏だった。
彼は貧しい。
私は貧乏です。
アジャイは貧乏だ。
トムは貧しい。
彼女は貧乏ではない。
さてハンターの立場ではどうでしょう
貧しすぎる 洗練されてない子
その頃、私は非常に貧乏だった。
彼は貧乏であることがいやだった。
彼は貧しいが正直だ。
彼の家族はかなり生活が苦しい。
私は大工仕事が下手です。
彼女は相変わらず貧しい。
貧乏であることを恥じるな。
彼女は貧しい、しかし幸せだ。
かわいそうにその女の子は失明した。
彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
- 貧乏だけれど彼は幸福だ。
- 彼は貧しいけれども幸福だ。
金持ちになるよりむしろ貧乏でいる方がいい。
ジョージは貧乏だがいつも幸せである。
その男は貧しく生まれたことを恥ずかしく思っていた。
貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
彼女は貧しい境遇で暮らしている。
彼は貧しいことを恥じていない。
彼は非常に貧乏だと言われている。
- 彼は若い頃貧しかったらしい。
- 彼は若い頃貧乏だったようだ。
私はそのかわいそうな犬に同情した。
かわいそうにトムはもうだめだ。
- 日本は天然資源に乏しい。
- 日本は天然資源が乏しい。
彼女は貧しいけれど幸福です。
彼は貧しいけれども幸福だ。
彼は金持ちで、私は貧乏だ。
- 彼は確かに貧乏だが、幸せだ。
- なるほど彼は貧乏だが、幸福だ。
彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
- 彼は貧乏であることを知らない。
- 彼は貧乏がどういうものかを知らない。
バカ!
中でも ある孤児院は 非常に困窮していました
彼は神にあわれな少女を助けてくださいと祈った。
- 貧乏でなければその車を買うのだが。
- 貧しくなければ車を買うのに。
彼は若い頃、ひどい貧乏だった。
彼は貧しい音楽家でした。
彼は確かに貧乏だが、幸せだ。
- かわいそうにその少女は花を売って生計をたてていた。
- その貧しい少女は花を売って暮らしを立てていた。
彼は貧しくて、コートが買えなかった。
貧しい子どもをいじめていたことや
彼は貧しくて、コートが買えなかった。
メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。
なるほど彼は貧乏だが、満足している。
- その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
- かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
その家族は貧しいので借金が返せません。
そのかわいそうなネコはトラックにひかれた。
貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
彼は貧しくして小さな小屋に住んでいた。
彼は貧しいのでそれが買えない。
- 彼は自転車が買えない程貧しくはない。
- 彼は自転車が買えない程貧しくない。
私は父が貧しいことを恥ずかしいとは思わない。
彼は確かに貧乏だが、幸せだ。
彼はお父さんが貧乏であることを恥じていない。
彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。
彼は貧乏がどういうものかを知らない。
- 人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
- 貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
昔々、貧しい男と金持ちの女がおりました。
その選択肢を剥奪することで 貧しくなくなったり
貧しい将軍でした。彼はいつも地図なしで戦争をしました。」
金はないが気前はよい。
- 一つには私は貧しいし、また一つには忙しくもある。
- 一つには、私は貧しいし、それにまた忙しくもある。
メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。