Translation of "Pauvre" in Turkish

0.023 sec.

Examples of using "Pauvre" in a sentence and their turkish translations:

- Oh, la pauvre !
- Oh, le pauvre !
- Pauvre petite !
- Pauvre petit !

Zavallı şey!

- Idiot !
- Pauvre imbécile !
- Pauvre con !

Geri zekalı!

- Imbécile.
- Abruti.
- Pauvre con.
- Pauvre abruti.

Enayi

Pauvre chat.

Zavallı erkek kedi.

Pauvre Tom !

Zavallı Tom!

Pauvre abruti !

Kaz kafalı!

- Il était très pauvre.
- Il était fort pauvre.

O, çok fakirdi.

Je suis pauvre.

Ben fakirim.

Marie est pauvre.

- Mary fakir bir kadındır.
- Mary yoksul bir kadındır.

Il est pauvre.

O fakirdir.

Tom était pauvre.

Tom fakirdi.

Tu es pauvre.

- Siz fakirsiniz.
- Sen fakirsin.

Le pauvre petit!

Zavallı küçük çocuk!

Tom est pauvre.

Tom fakirdir.

- Il disait qu'il était pauvre.
- Il a dit qu'il était pauvre.
- Il dit qu'il était pauvre.

O, fakir olduğunu söyledi.

- Il est pauvre mais honnête.
- Il est pauvre, mais honnête.

O fakir, ama dürüsttür.

- Ce pays est très pauvre.
- Ce pays est fort pauvre.

Bu ülke çok berbat.

Elle n'est pas pauvre.

O zavallı değildir.

Être pauvre coûte cher.

Fakir olmak masraflıdır.

Tom est très pauvre.

Tom çok fakir.

Casse-toi, pauvre con !

- Defol, aptal herif!
- Yürü lan, hırbo!

Tu n'es pas pauvre.

Sen fakir değilsin.

Je suis très pauvre.

- Çok fakirim.
- Ben çok fakirim.

C'est une famille pauvre.

- Onlar fakir bir ailedirler.
- Onlar yoksul bir aile.

J'étais pauvre comme toi.

Senin gibi fakirdim.

Et pour ce pauvre chasseur ?

Peki o zavallı avcı?

Trop pauvre, pas assez sophistiquée.

çok fakir, çok kaba olarak gördükleri biri için.

À l'époque, j'étais très pauvre.

Ben o günlerde çok fakirdim.

Je suis un pauvre charpentier.

- Ben kötü bir marangoz değilim.
- Ben yoksul bir marangozum.

Il n'aimait pas être pauvre.

O, fakir olmaktan hoşlanmıyordu.

C'est vraiment une pauvre fille.

O gerçekten perişan bir kız.

Elle est toujours aussi pauvre.

O her zamanki kadar fakirdir.

Il est pauvre, mais heureux.

O fakir ama mutlu.

Je suis un pauvre correspondant.

Ben kötü bir muhabirim.

N'aie pas honte d'être pauvre.

Yoksul olmaktan utanma.

Tom est pauvre et heureux.

Tom yoksul ve mutlu.

La pauvre fille devint aveugle.

Zavallı kız kör oldu.

Je ne suis pas pauvre.

Fakir değilim.

Vous gênez ce pauvre garçon!

Bu zavallı çocuğu rahatsız ediyorsun!

Le pays le plus pauvre de l'Union Européenne est-il plus pauvre que l'État le plus pauvre des États-Unis d'Amérique ?

Avrupa Birliği'nin en yoksul ülkesi, Amerika Birleşik Devletlerindeki en yoksul eyaletten daha mı yoksuldur?

- Il est né pauvre mais est mort millionnaire.
- Il naquit pauvre, mais mourut millionnaire.

O fakir doğdu ama bir milyoner olarak öldü.

- Ne me traite pas de pauvre type !
- Ne me traitez pas de pauvre type !

Bana aptal deme.

- Bien qu'il soit pauvre il est heureux.
- Tout pauvre qu'il soit, il est heureux.

O, yoksul olduğu için mutludur.

- Penses-tu vraiment que Tom soit pauvre ?
- Penses-tu vraiment que Tom est pauvre ?

Gerçekten Tom'un fakir olduğunu düşünüyor musun?

Mes parents viennent d'un milieu pauvre

Ailem, Nijerya’nın güneydoğusundaki

L'homme avait honte d'être né pauvre.

Adam fakir olarak doğmaktan utanıyordu.

Je n'ai pas honte d'être pauvre.

Fakir olmaktan utanmıyorum.

On dit qu'il est très pauvre.

Onun çok fakir söyleniliyor.

Je suis trop pauvre pour l'épouser.

Onunla evlenmek için çok fakirim.

C'est un pauvre type sans cœur.

O acımasız bir pislik.

J'ai grandi dans une famille pauvre.

Fakir bir ailede büyüdüm.

Je ne suis qu'un pauvre étudiant.

Ben sadece yoksul bir öğrenciyim.

Je ne veux pas finir pauvre.

Sonunda fakir olmak istemiyorum.

Tom habite dans un quartier pauvre.

Tom yoksul bir mahallede yaşıyor.

Je suis pauvre. Tu es riche.

Ben fakirim. Sen zenginsin.

Je suis pauvre. Vous êtes riche.

Ben fakirim. Siz zenginsiniz.

Le pauvre chien me faisait pitié.

Ben zavallı bir köpek için üzgün hissettim.

C'est fini pour le pauvre Tom.

Zavallı Tom'un her yerinde.

Il n'a pas honte d'être pauvre.

O, fakir olmaktan utanmıyor.

- Je sais ce que c'est d'être pauvre.
- Je sais ce que ça fait d'être pauvre.

Ben fakirliğin nasıl bir şey olduğunu bilirim.

- Tom avait l'air si pauvre et si triste.
- Tom semblait si pauvre et si triste.

Tom çok perişan ve çok üzgün görünüyordu.

Elle est pauvre, mais elle est heureuse.

- O fakir ama mutlu.
- O, yoksul ama mutlu.

Il est riche et je suis pauvre.

O zengin ve ben fakirim.

L'Afrique est le continent le plus pauvre.

Afrika en yoksul kıtadır.

Le Japon est pauvre en ressources naturelles.

Japonya doğal kaynaklar bakımından yoksuldur.

- C'est un pauvre type.
- C'est une andouille.

O bir pislik.

Ne sois pas un tel pauvre type !

Çok aptal olma.

Le pauvre enfant était né sourd-muet.

Zavallı çocuk sağır ve dilsiz doğdu.

Tom est pauvre mais il est heureux.

Tom fakir ama mutludur.

Je préfère être pauvre plutôt que riche.

- Fakir olmayı zenginliğe tercih ederim.
- Zengin olmaktansa fakir olmayı tercih ederim.

Bien qu'il soit pauvre, il est heureux.

O, fakir olmasına rağmen mutludur.

- Il ne sait pas ce que c'est d'être pauvre.
- Il ne sait pas ce que c'est qu'être pauvre.

Fakir olmanın ne olduğunu bilmiyor.

- Espèce d'imbécile !
- Crétin !
- Idiot !
- Idiotie !
- Inconscient !
- Bouffon !
- Pauvre imbécile !
- Pauvre con !
- Espèce de bourricot !
- Espèce d'idiote !
- Idiote !
- Imbécile !

Budala!

- Espèce d'imbécile !
- Espèce d'idiot !
- Crétin !
- Idiot !
- Idiotie !
- Pauvre imbécile !
- Pauvre con !
- Espèce de bourricot !
- Espèce d'idiote !
- Idiote !
- Imbécile !

Aptal!

Joué un homme étrange dans le film pauvre

yoksul filminde gariban bir adamı oynadı

Mais un de ces orphelinats était désespérément pauvre.

Fakat gittiğim yetimhanelerden biri, son derece fakirdi.

Si je n'étais pas pauvre, j'achèterais cette voiture.

Arabayı alırdım ama fakirim.

Il était horriblement pauvre quand il était jeune.

Gençken son derece fakirdi.

Personne ne veut être pauvre, dans mon pays.

Ülkemde hiç kimse fakir olmak istemiyor.

Elle est pauvre, mais elle a l'air heureuse.

O, fakirdir, ama mutlu görünüyor.

- C'était un musicien pauvre.
- C'était un mauvais musicien.

O fakir bir müzisyendi.

La mort ne connait ni riche ni pauvre.

Ölüm ne zengin ne de fakir bilir.

- La pauvre fille vivait de la vente de fleurs.
- La pauvre fille gagnait sa vie en vendant des fleurs.

Zavallı kız, çiçek satarak geçimini sağladı.

Que je sois un enfant riche persécutant un pauvre

yoksul bir çocukla uğraşıp durmam

Il était pauvre et ne pouvait acheter un manteau.

O, fakirdi ve bir ceket satın alamadı.

C'est vrai qu'il est pauvre, mais il est content.

Fakir biri olduğu doğrudur, ama o mutludur.

Le pauvre jeune homme devint finalement un grand artiste.

Zavallı genç adam sonunda büyük bir sanatçı oldu.