Translation of "Promesse" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Promesse" in a sentence and their arabic translations:

- Vous devriez tenir votre promesse.
- Tu devrais tenir ta promesse.

يجب أن تفي بوعدك.

Cela m'a rappelé une promesse

هذا يذكرني بوعد

Souviens-toi de ta promesse !

تذكر وعدك.

C'était une autre promesse en l'air.

كان ذلك وعدا كاذبا آخر.

Pour sa promesse audacieuse que Dieu souhaite notre prospérité.

لوعده الجريء جداً أنّ الله يريدك أن تزدهر.

Les citoyens commençaient à perdre foi en notre promesse.

بدأ المواطنون يفقدون إيمانهم في وعودنا.

Je pense qu'il est important que nous tenions notre promesse.

أعتقد أنه من المهم أن نفي بوعدنا.

En effet, le verbe stipuler vient du latin stipule qui signifie "promesse".

في الواقع ، فإن الفعل الذي ينص عليه يأتي من النص اللاتيني الذي يعني "الوعد".

La Coalition n'allait pas honorer sa promesse, et Murat serait le prochain à perdre son trône.

التحالف لن يفي بوعده ، وسيكون مراد التالي الذي يفقد عرشه.

La principale menace qui pèse sur les rhinocéros est la cupidité humaine et la promesse de gros profits.

‫الخطر الأكبر الذي يواجهه وحيدات القرن‬ ‫هو الجشع البشري‬ ‫والأمل بتحقيق أرباح كبيرة.‬

Leur réunion laconique n'a rien résolu, mais elle s'est terminée par une poignée de main et une promesse d'

لم يحل اجتماعهم المقتضب أي شيء ، لكنه انتهى بمصافحة ووعد من قبل

Le rêve d'opportunité pour tous ne s'est pas réalisé pour chacun en Amérique, mais sa promesse existe pour tous ceux qui touchent nos côtes - ceci comprend presque sept millions de Musulmans Étasuniens dans notre pays aujourd'hui, qui jouissent de revenus et d'éducation qui sont supérieures à la moyenne.

لم يتحقق حلم الفرص المتاحة للجميع بالنسبة لكل فرد في أمريكا ولكن الوعد هو قائم بالنسبة لجميع من يصل إلى شواطئنا ويشمل ذلك ما يضاهي سبعة ملايين من المسلمين الأمريكان في بلدنا اليوم. ويحظى المسلمون الأمريكان بدخل ومستوى للتعليم يعتبران أعلى من المعدل المتوسط