Translation of "Devrais" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Devrais" in a sentence and their arabic translations:

- Tu devrais partir.
- Tu devrais y aller.

- عليك الذهاب.
- من الأفضل أن تذهب.

- Tu devrais travailler fort.
- Tu devrais travailler dur.

عليك أن تعمل بجدّ.

Tu devrais dormir.

- عليك النوم.
- من الأفضل لك أن تنام.
- عليك أن تنام.
- يَنْبَغِيْ أَنْ تَنَام.

- je devrais dire maths -

أو كما ينبغي أن أقول الرياضيات -

Tu devrais étudier davantage.

عليك أن تدرس بجهد أكثر من ذلك.

- Que dois-je faire ?
- Que devrais-je faire ?
- Que devrais-je faire ?
- Qu'est-ce que je devrais faire?

- ماذا عليّ أن أفعل؟
- ما الذي عليّ فعله؟
- ماذا علي أن أفعل؟

- Tu ne devrais pas attendre ici.
- Tu ne devrais pas servir ici.

يستحسن ألا تنتظر هنا.

Alors pourquoi le devrais-je ?

فلماذا أفعل ذلك؟

Tu devrais arrêter de boire.

عليك أن تقلع عن شرب الكحول.

Tu devrais reconnaître ton échec.

عليك أن تعترف بفشلك.

Tu devrais t'excuser auprès d'elle.

عليك أن تتأسف لها.

Tu devrais dire la vérité.

عليك أن تقول الحقيقة.

Tu devrais prendre un parapluie.

من الأفضل أن تأخذ مظلّة معك.

Combien devrais-je lui donner ?

- كم ينبغي أن أقدّمه له؟
- كم ينبغي أن أدفعه له؟

Tu devrais mettre un manteau.

- عليك أن تلبس معطفا.
- عليك أن ترتدي معطفا.

Et duquel je devrais prendre soin.

وعما يجب أن أعتني به.

« Tu devrais quitter ta carrière internationale. »

"يجب أن تستقيلي من عملك الدولي."

Pourquoi devrais-je me sentir mal ?

فلماذا أشعر بشعور سيئ تجاه ذلك؟

Je devrais peut-être aller voir.

‫تُرى هل هذا يستحق الفحص؟‬

Cette beauté universelle, devrais-je dire,

هذا الجمال الكوني، كما ينبغي أن أقول عنه..

Tu devrais plutôt aller en bus.

الأفضل أن تذهب بالحافلة.

Tu devrais essayer d'être plus poli.

يجب أن تحاول أن تكون أكثر أدباً.

Tu devrais manger davantage de fruits.

يجب أن تأكل المزيد من الفاكهة.

- Devrais-je t'aider ?
- Dois-je t'aider ?

- هل بإمكاني مساعدتك؟
- هل يمكنني مساعدتك؟

Tu devrais au moins dire « merci ».

على الأقل قل شكراً.

Tu devrais commencer sur-le-champ.

- عليك أن تبدأ حالاً.
- عليك البدء في الحال.

- Tu devrais arrêter de fumer et de boire.
- Tu devrais cesser de fumer et de boire.

ينبغي أن تقلع عن الشرب والتدخين.

« Tu devrais inclure cela dans ton TEDTalk.

"عليك أن تضيف هذا لحديث تيد."

Tu devrais le jurer sur la Bible.

- ينبغي أن تقسم ويدك على الكتاب المقدس.
- ينبغي أن تقسم ويدك على الإنجيل.

Tu devrais commencer aussi tôt que possible.

ينبغي أن تبدأَ أبكر ما يمكنك.

Peut-être devrais-tu éteindre la télé.

لربّما عليك إطفاء التلفاز.

- Tu devrais t'excuser.
- Tu devrais présenter tes excuses.
- Vous devriez vous excuser.
- Vous devriez présenter vos excuses.

عليك أن تتأسف.

- Vous devriez faire réparer votre voiture.
- Tu devrais faire réparer ton véhicule.
- Tu devrais faire réparer ta voiture.

ينبغي أن تصلح سيارتك.

Je ne devrais pas le dire devant l'administration --

ونائب الرئيس إدارة الأعمال هنا، لا يجب أن أكرر هذا،

Tu ne devrais pas laisser le bébé seul.

عليك أن لا تترك الرضيع وحده.

- Tu devrais le remercier.
- Vous devriez le remercier.

يتوجب عليك أن تشكره.

- Tu devrais avoir honte !
- Vous devriez avoir honte !

يجب أن تكون خجِلًا.

- Que devrais-je apporter ?
- Que dois-je emporter ?

ماذا عليّ أن أحضر؟

Je ne sais pas où je devrais regarder.

لا أعلم إلى أين أنظر.

- Tu devrais le rencontrer.
- Vous devriez le rencontrer.

عليك أن تقابله.

Tu devrais t'assurer des faits avant d'écrire quelque chose.

قبل أن تكتب شيئًا، ينبغي أن تتأكد من الحقائق.

Linux est un système d'exploitation libre ; tu devrais l'essayer.

لينكس هو نظام تشغيل حر؛ أنصحك بتجريبه !

- Tu devrais cesser de fumer.
- Tu devrais arrêter de fumer.
- Tu ferais mieux d'arrêter de fumer.
- Vous devriez arrêter de fumer.

عليك أن تقلع عن التدخين.

Certaines personnes disent que je devrais plutôt être à l'école.

بعض الناس يقول أنني يجب أن أكون في المدرسة بدلاً من هذا.

Je devrais peut-être aller voir. Allez, on y va !

‫تُرى هل هذا يستحق الفحص؟‬ ‫هيا نذهب لإلقاء نظرة!‬

Dès lors, je devrais sans doute m'intéresser à la géologie.

ومن ثمّ، ينبغي أن أبدأ دراسة الجيولوجيا.

- Tu devrais rembourser tes dettes.
- Vous devriez rembourser vos dettes.

ينبغي أن ترد الديون التي عليك.

- Tu devrais rester au lit.
- Vous devriez rester au lit.

عليك أن تلزم السرير.

- Tu devrais faire de l'exercice.
- Vous devriez faire de l'exercice.

يجب عليك ممارسة الرياضة.

Tu devrais lire des livres qui sont bons pour toi.

ينبغي أن تقرأ كتبا مفيدة لك.

- Vous devriez tenir votre promesse.
- Tu devrais tenir ta promesse.

يجب أن تفي بوعدك.

- Tu devrais récrire cette phrase.
- Vous devriez récrire cette phrase.

من الأفضل أن تعيد كتابة هذه الجملة.

- Tu ne devrais pas dormir.
- Vous ne devriez pas dormir.

يجب أن لا تنام.

Me disant : « Je ne devrais pas m'habiller de façon féminine » --

قلت: "من المؤكد أنني لا أشبه الفتيات في شيء"

Elle a également suggéré que je devrais obtenir un acheteur personnel.

كانت هي أيضا من اقترح أن أوظف شخصا يساعدني بالشراء.

"Pourquoi ne devrais-je pas le faire?", A-t-il dit.

قال "لماذا لا أفعل ذلك؟"

Mon moniteur d’auto-école dit que je devrais être plus patient.

معلمي في القيادة يقول بأني يجب أن أكون صبوراً أكثر من ذلك.

- Vous ne devriez pas y aller.
- Vous ne devriez pas vous y rendre.
- Tu ne devrais pas y aller.
- Tu ne devrais pas t'y rendre.

عليك ألا تذهب إلى هناك.

Je devrais probablement vous dire que j'ai été scolarisé à la maison,

ربما عليّ أن أذكر هنا أنني درست منزليّا طوال حياتي.

- Que dois-je faire ?
- Que devrais-je faire ?
- Qu'attendez-vous de moi ?

- ماذا عليّ أن أفعل؟
- ما الذي عليّ فعله؟
- ماذا أفعل الآن؟
- ماذا علي أن أفعل؟

- Vous devriez commencer sur-le-champ.
- Tu devrais commencer sur-le-champ.

- عليك أن تبدأ حالاً.
- عليك البدء في الحال.

Comme tu as de la fièvre, tu devrais rester à la maison.

- بما أنك لديك حمى، من الأفضل لك أن تبقى في المنزل.
- من الأفضل أن تلازم البيت لأنك لديك حمى.

Je ne suis pas une phrase. Je devrais être effacé de Tatoeba.

أنا لستُ جملةً. ينبغي أن أحذف من تتويبا.

Peut-être devrais-tu éteindre la télévision et faire quelque chose d'autre.

لربمّا عليك إطفاء التلفاز وعمل شيء آخر.

- Tu devrais aller voir un docteur.
- Vous devriez aller voir un docteur.

عليك أن تذهب إلى الطّبيب.

La seule personne à laquelle tu devrais te comparer est toi-même.

الشخص الوحيد الذي عليكِ مقارنة نفسك به هو أنت.

Je devrais réfléchir à comment les aider à établir un partenariat avec nous

ويمكنني أن أفكر بطرق تساعدهما على مشاركتنا

- Ne devrais-tu pas te rendre chez toi ?
- Ne devrais-tu pas aller chez toi ?
- Ne devriez-vous pas vous rendre chez vous ?
- Ne devriez-vous pas aller chez vous ?

يجب ان تذهب للبيت ؟

Mon coude me fait très mal. Je suppose que je devrais aller à l'hôpital.

مرفقي يُؤلِمني جدّا. أظن أنّه عليّ الذهاب إلى المستشفى.

Je sais que, pour que vous sentiez concernés, je devrais vous donner son nom

أعلم أنه لأربطها لكم، فإنه من الأفضل أن أذكر لكم اسمها

- Tu devrais prêter attention à son histoire.
- Vous devriez prêter attention à son histoire.

لازمك تنتبه حكايته.

« Je dois faire ceci, il faut que je, je veux, je pourrais, je devrais. »

"لا بد لي، وأنا بحاجة إلى ذلك، أريد أن، أستطيع، ينبغي لي".

Tu devrais voir les choses sous un autre angle, ce n'est pas aussi catastrophique que tu crois.

أنتَ تحتاج أن تنظر إلى الأُمور من زاوية مختلفة, إنها ليست كارثية كما تظن.

Puis il dit que je ne devrais même pas voir au moins une pente sur la rondeur du monde

ثم يقول أنه لا ينبغي لي أن أرى على الأقل منحدرًا حول استدارة العالم

- Tu ne devrais pas dire une telle chose lorsque les enfants sont dans les parages.
- Vous ne devriez pas dire une telle chose lorsque les enfants sont dans les parages.
- On ne devrait pas dire une telle chose lorsque les enfants sont dans les parages.

عليك ان لا تقول هذا النوع من الكلام عندما يكون الاطفال في الجوار .