Translation of "L'appel" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "L'appel" in a sentence and their arabic translations:

Elle concernent essentiellement L'APPEL et L'OPPOSITION.

أنها تتعلق أساسا الاستئناف والمعارضة.

Même un mâle solitaire suit l'appel de la harde.

‫حتى الذكر الوحيد‬ ‫يتبع نداء القطيع.‬

Plus l'appel est audible, plus la cible est facile.

‫كلما تميّز الصوت، سهل الوصول إلى الهدف.‬

Le truc au sujet de l'appel à la civilité, à l'époque et maintenant,

الحديث عن التحضر في الماضي بالمقارنة بالحاضر،

Rejoindre en Allemagne, pour lutter ensemble pour leurs trônes, il répondit à l'appel.

الانضمام إليه في ألمانيا ، للقتال معًا من أجل عروشهم ، أجاب على المكالمة.

An plus tard La société coréenne Daewoo a remporté l'appel d'offres pour construire le

بعامٍ ربحت شركة دايو الكورية مناقصة بناء الكاسر الغربي

Ne s'engagea dans la cause chrétienne, et en 1461 l'appel du pape pour une croisade sonna creux.

بالقضية المسيحية ، وبحلول عام 1461 ، دعا البابا إلى عقد حلقات صليبية جوفاء

Après que la première vague d'assaut ait été fauchée, l'appel de Lannes aux volontaires est resté sans réponse.

بعد قطع الموجة الهجومية الأولى ، ذهبت دعوة لانز للمتطوعين دون إجابة.

-L'APPEL: qui est une voie qui vise à réformer ou annuler une décision rendue par un tribunal en premier ressort;

- APPEL: وهو طريق يهدف إلى إصلاح أو إلغاء قرار صادر عن محكمة ابتدائية ؛

Enfant, j'ai passé plusieurs années en Indonésie et entendu l'appel de l'adhan à la pointe de l'aube et à la tombée du crépuscule.

ولما كنت صبيا قضيت عدة سنوات في إندونيسيا واستمعت إلى الآذان ساعات الفجر والمغرب