Translation of "Groupes" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Groupes" in a sentence and their arabic translations:

En trois groupes de maladies.

إلى ثلاثة أقسام للمرضى.

J'ai étudié des groupes violents,

لقد قمتُ بدراسة حركات العنف،

Nous vivons en petits groupes

نحن نعيش في مجموعات صغيرة

Groupes récemment restés donc Köprüdekiler

آخر مجموعة متبقية ، على الجسر

Pour des groupes d'environ 150.

في مجموعة من حوالي 150 ( شخص ).

Groupes Whatsapp Les groupes Face et Twitter ont commencé à trembler avec cela

مجموعات Whatsapp بدأت مجموعات Face و Twitter تهتز بهذا

à l'intérieur de ces groupes extrémistes.

ضمن هذه المجموعات المتطرفة.

Comparés aux participants des deux autres groupes,

بالمقارنة مع بقية المشاركين في المجموعتين

Il se crée souvent des groupes d’exclus.

غالبًا ما يُنشئ المستبعدون مجموعات خاصة بهم.

Et pour connecter ces deux groupes intelligemment.

ولربط هاتين المجموعتين بطرق ذكية.

Ils ont réparti les participants en trois groupes :

وقسموا المشاركين إلى 3 مجموعات:

J'ai appris, aussi, que les groupes extrémistes, terroristes,

وما عرفته أيضاً هو أن المجموعات المتطرفة، المجموعات الإرهابية،

La particularité des autres animaux en grands groupes

الميزة التي تميزها عن الحيوانات الأخرى هي في مجموعات كبيرة

Nous avons nos groupes à risques, infectieux et guéris

لدينا كل من مجموعة سريعي التأثر، والمصابين، والمتعافين

Que les groupes composés uniquement d'autistes ou de neurotypiques

أن المجموعة المكونة بالكامل من أشخاص متوحدين ومجموعة الأشخاص العاديين

Le public a ensuite formé des groupes de trois.

ثم طلبنا من الجميع أن يتجمعوا في مجموعات من ثلاثة أشخاص.

Bien que ces groupes vivent dans une seule commande

على الرغم من أن لا أحد يعيش ، قيادة هذه الجماعات

Par des groupes de femmes dans le monde entier.

من قبل المجموعات النسائية في جميع أنحاء العالم.

Aujourd'hui, six espèces survivent et se divisent en deux groupes.

اليوم هناك ستة فصائل على قيد الحياة يٌصنفوا فى فئتين .

Tous ces mots ont été utilisés pour vilipender ces groupes.

استُخدِمت كل تلك الكلمات لتشويه سمعة تلك المجموعات.

La haine que nous ressentons envers certains groupes de personnes

الكره الذي نشعر به نحو مجموعة من الأشخاص

Puis nous avons divisé le public en groupes de cinq

ثم قمنا بتقسيم الحشد إلى مجموعات من خمس أفراد،

Si nous pouvons nous mettre d'accord sur l'existence de ces groupes,

وفي الواقع، إن اتفقنا أن هذه المجموعات حقيقة،

Sont aussi les groupes de personnes les plus persécutés à l'école.

ينتمون أيضاً إلى المجموعات الأكثر عرضة للتنمر في مدرسة.

Il y a une forte demande pour ce genre de groupes.

هناك مناشدة قوية حقاً لمجموعات مثل هذه.

Pourquoi ces groupes procurent-ils cela à nos jeunes et pas nous ?

لماذا تفعل هذه المجموعات فعلها لشبابنا وليس لنا نحن؟

Les deux groupes djihadistes, longtemps restés en désaccord, entrent maintenant en guerre.

المجموعتان الجهاديتان ، على خلاف طويل ، هما الآن في حالة حرب.

Et tout le monde dans la population doit faire partie de ces groupes.

ويجب أن يكون كل شخص من السكان في واحد من هذه المجموعات.

Et enfin, il devait être acceptable pour les groupes de tous les milieux.

واخيرا, يجب ان تكون مقبول ل جميع المجموعات من مختلف الخلفيات.

Des groupes djihadistes, également sunnites, virent cela comme une répétition de l'envahissement russe,

الجماعات الجهادية ، السنة أيضا ، ترى هذا على أنه أ تكرار الغزو السوفيتي لأفغانستان ،

C'est pour cela que Cocks doute des histoires décrivant des attaques de groupes injustifiées.

‫لذلك فإن "كوكس" يشكك في القصص‬ ‫التي تتحدث عن هجمات مجموعات‬ ‫غير مبررة وانتقامية.‬

Du carnage provoqué par Vlad Tepes en Bulgarie. De grands groupes de réfugiés turcs

مذبحة سببها فلاد تيبس في بلغاريا. مجموعات كبيرة من السكان الأتراك

Au début, ce qui a contribué à l'émergence de militants islamiques. groupes, parmi lesquels

في البداية وساعد ذلك على ظهور جماعات اسلامية متشددة من بينها

Eh bien, à Edimbourg, ils ont joué à ce jeu avec trois groupes de participants.

قاموا بلعب هذه اللعبة في جامعة إدنبره، مع ثلاثة مجموعاتٍ من المشاركين.

Il suffit de marcher dans la rue pour voir que l’humanité se divise en deux groupes,

يكفي السير في الشارع لرؤية أن الإنسانية مقسمة إلى مجموعتين،

N'étant toujours pas au courant de l'endroit exact de l'autre, les deux généraux envoient des groupes de scouts

قام كلا الجنرالين بإرسال فرق كشافة لإستطلاع مكان الآخر

Tout d'abord vous devez savoir que les infractions sont classées en 3 groupes en fonction de la gravité du comportement qu’elles révèlent.

بادئ ذي بدء ، يجب أن تعلم أن الجرائم مصنفة في 3 مجموعات وفقًا لخطورة السلوك الذي تكشفه.

Ils ne s'entendent pas et ne le seront jamais mais ils créeront les groupes que nous connaissons aujourd'hui sous le nom d'Al-Qaïda

إنهم لا يحصلون على طول ولن يفعلوا ذلك أبداً ، لكن سيخلق المجموعات التي نعرفها اليوم باسم القاعدة