Translation of "Entendue" in Arabic

0.039 sec.

Examples of using "Entendue" in a sentence and their arabic translations:

entendue.

مسموعة.

Étonnamment, ma prière a été entendue.

فقد استُجيبت دعوتي بشكل لا يصدّق.

Cette voix a été entendue même d'Istanbul

سمع هذا الصوت حتى من اسطنبول

Je ne sais pas si vous l'avez entendue.

ولا أعرفُ إن كنتم سمعتم بها.

Je veux vous raconter la meilleure histoire que j'aie jamais entendue,

أريد أن أروي لكم أفضل قصة قد سمعتها،

Il y a eu une courte pause et je l'ai entendue crier :

عمّ صمت للحظة ومن ثم سمعت صراخها،

Notre rôle est de nous assurer qu'elle ait la place d'être entendue.

واجبنا التأكد من إمكانية حصولهم على ذلك.

- T'ai-je entendu parler à quelqu'un ?
- Vous ai-je entendu parler à quelqu'un ?
- T'ai-je entendue parler à quelqu'un ?
- Vous ai-je entendue parler à quelqu'un ?
- Vous ai-je entendus parler à quelqu'un ?
- Vous ai-je entendues parler à quelqu'un ?

ألم أسمعك تتكلم مع أحدهم؟

Toute personne a droit, en pleine égalité, à ce que sa cause soit entendue équitablement et publiquement par un tribunal indépendant et impartial, qui décidera, soit de ses droits et obligations, soit du bien-fondé de toute accusation en matière pénale dirigée contre elle.

لكل إنسان الحق، على قدم المساواة التامة مع الآخرين، في أن تنظر قضيته أمام محكمة مستقلة نزيهة نظراً عادلاً علنياً للفصل في حقوقه والتزاماته وأية تهمة جنائية توجه إليه.