Translation of "L'avez" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "L'avez" in a sentence and their arabic translations:

Vous l'avez ?

هل فكرت في الورقة؟

Vous l'avez déjà.

فأنت تمتلكه أصلا.

Vous l'avez ? Super.

هل نجحتم؟ حسنًا.

Vous l'avez dérangé.

لقد أزعجتموه.

Vous l'avez, n'est-ce pas ?

لقد فهمتوا، أليس كذلك؟

Vous l'avez tous déjà vu.

لقد رأيتموها جميعاً.

Oui comme vous l'avez deviné

نعم كما خمنت

Vous l'avez mérité depuis longtemps.

لقد استحقت ذلك منذ فترة طويلة ".

Si vous ne l'avez pas vécu,

وإذا لم تجرب هذا،

- L'as-tu terminé ?
- L'avez-vous terminé ?

هل أنهيتها؟

Vous l'avez compris, on ne chante pas.

لذا أنا متأكد انكم اصبحتم تعرفون أننا لا نقوم بالغناء.

Je suis certain que vous l'avez déjà vue

وأضمن لك أنك رأيته من قبل

Et puis, en 2011, comme vous l'avez mentionné,

ومن ثًم، كما ذكرت في عام 2011،

Vous l'avez abandonné et êtes rentré chez vous

لقد تركته وذهب إلى المنزل

Je ne sais pas si vous l'avez entendue.

ولا أعرفُ إن كنتم سمعتم بها.

- Si, tu l'as fait !
- Si, vous l'avez fait !

نعم، فعلت.

- Pourquoi l'as-tu épousé ?
- Pourquoi l'avez-vous épousé ?

لم تزوّجتي منه؟

- Pourquoi l'avez-vous gardé secret ?
- Pourquoi l'avez-vous gardé secrète ?
- Pourquoi l'as-tu gardé secret ?
- Pourquoi l'as-tu gardé secrète ?

لمَ أبقيت هذا سرًّا؟

À propos de M. Tanaka, l'avez-vous vu récemment ?

بما أننا نتحدث عن السيد تاناكا، هل رأيته مؤخراً؟

Si vous êtes américain, vous l'avez probablement étudiée à l'école.

اذا كنت امريكي،قد تكون قمت بدراستها

- L'avez-vous montré à vos parents ?
- L'as-tu montré à tes parents ?
- L'as-tu montrée à tes parents ?
- L'avez-vous montrée à vos parents ?

- أأريتها والديك؟
- هل أريتها والديك؟

Comme vous l'avez vu, je déteste être porteuse de mauvaise nouvelles,

وكما ترون أنا أكره أن أكون من يذيع الخبر السيىء،

Peut-être que vous l'avez vraiment regardé, si oui, je m'excuse à l'avance

ربما نظرت إليها حقًا ، إذا كان الأمر كذلك ، فأنا أعتذر مقدمًا

- Comment as-tu fait sa connaissance ?
- Comment l'as-tu connue ?
- Comment l'avez-vous connue ?

كيف تعرفت عليها؟

- Je ne sais pas comment vous l'avez fait.
- Je ne sais pas comment tu l'as fait.

لا أدري كيف فعلتَها.

J'ai vu un article sur le blog de Tatoeba qui parlait d'une nouvelle version pour bientôt, l'avez-vous lu ?

رأيت اليوم مقالًا في مدونة تتويبا عن نسخة جديدة ستطرح قريبًا، هل قرأتها؟

Même si vous l'avez entré accidentellement, jetez les informations de votre carte de crédit, recevez un e-mail, votre ami satisfait ou remboursé

حتى إذا أدخلتها عن طريق الخطأ ، تخلص من معلومات بطاقتك الائتمانية ، واحصل على بريد إلكتروني ، أو أموالك ، أو صديق ياهو

- Je vous ai donné une chance mais vous ne l'avez pas saisie.
- Je t'ai donné une chance mais tu ne l'as pas saisie.

لقد منحتك فرصةً ولكنك ما انتهزتها.