Translation of "Crier" in German

0.011 sec.

Examples of using "Crier" in a sentence and their german translations:

- Arrête de crier.
- Arrêtez de crier.

Hör auf zu rufen.

- Tom a continué à crier.
- Tom n'arrêtait pas de crier.
- Tom continuait à crier.

Tom schrie weiter.

Nous allons crier.

Wir werden schreien.

J'ai entendu crier.

Ich hörte einen Schrei.

- J'entendis une femme crier.
- J'ai entendu crier une femme.

Ich hörte eine Frau schreien.

- Tom a commencé à crier.
- Tom commença à crier.

Tom begann zu schreien.

- Avez-vous essayé de crier ?
- As-tu essayé de crier ?

Haben Sie versucht zu schreien?

J'ai entendu quelqu'un crier.

- Ich habe jemanden schreien gehört.
- Ich hörte jemanden schreien.

J'ai entendu Tom crier.

Ich habe Tom schreien hören.

Crier n'est pas chanter.

Schreien ist nicht singen.

Nous l'avons entendue crier.

Wir haben sie schreien gehört.

Il a commencé à crier.

Er begann zu schreien.

Personne n'a entendu Tom crier.

Niemand hörte Tom schreien.

Tom a entendu Marie crier.

- Tom hörte Maria schreien.
- Tom hat Maria schreien hören.

Tom a entendu Mary crier.

Tom hörte Maria schreien.

crier lier le souhait ou mendier

entweder schreien binden Wunsch oder betteln

Le bébé a arrêté de crier.

Das Baby hörte auf zu schreien.

Arrête de crier, je te prie.

Hör auf zu schreien, ich bitte dich.

Elle a laissé crier le bébé.

Sie ließ den Säugling schreien.

- Tom va crier.
- Tom va hurler.

Tom wird schreien.

Sa mère s'est mise à crier.

Ihre Mutter begann zu schreien.

Lâchez-moi ou je vais crier.

- Lass mich gehen oder ich werde schreien.
- Lass mich gehen, sonst werde ich schreien.

- Il n'y a pas de raison de crier.
- Il n'y a pas besoin de crier.

Es besteht kein Grund zum Schreien.

Il était drôle de le voir crier !

Es war zum Schreien komisch!

Tu ne dois pas crier sur Tom.

Du kannst nicht Tom anschreien.

Crier quelque chose sur tous les toits.

Etwas an die große Glocke hängen.

Dans l'espace, personne ne peut t'entendre crier.

Im Weltall hört dich keiner schreien.

Arrête tes folies, sinon je vais crier.

Unterlasse deine Dummheiten, sonst schreie ich!

Crier à ton ordinateur n'aidera en rien.

Deinen Computer anzuschreien, wird dir nicht helfen.

J'ai flippé et me suis mis à crier.

Ich rastete aus und schrie los.

Il n'y a pas de raison de crier.

Es besteht kein Grund zum Schreien.

Je suis en train de crier sur mes enfants.

Ich schreie meine Kinder an.

Le garçon n'a fait que crier toute la journée.

Der Junge hat die ganze Nacht nur geschrien.

Je n'ai plus de voix à force de crier.

Ich bin vom vielen Schreien heiser.

Il est impossible de crier et penser en même temps.

Schreien und denken kann man nicht gleichzeitig.

Il se met aussitôt à crier mais le regrette plus tard.

Er schreit sofort los, jedoch bereut er es später.

Tu peux crier autant que tu veux, je ne cèderai pas.

Du kannst schreien, so viel du willst – ich werde nicht nachgeben.

Mon bébé ne peut pas encore parler; il ne fait que crier.

Mein Baby kann noch nicht sprechen; er schreit nur.

Ça ne sert à rien de crier à l'aide. Personne ne t'entendra.

- Es bringt nichts, um Hilfe zu rufen. Niemand wird dich hören.
- Es hat keinen Sinn, um Hilfe zu rufen. Niemand wird dich hören.

Tu n'as pas besoin de crier. Je t'entends aussi bien comme ça.

Du brauchst nicht zu schreien. Ich höre dich auch so gut.

- Personne n'a entendu les cris de Tom.
- Personne n'a entendu Tom crier.

Niemand hörte Toms Schreie.

- Je t’entends, inutile de crier comme ça.
- Je t’entends, inutile de parler si fort.

Ich verstehe dich auch, ohne dass du so schreist!

La liberté d'expression ne donne pas le droit de crier « Au feu » dans un théâtre bondé.

Redefreiheit gibt niemandem das Recht, in einem vollen Theater "Feuer" zu rufen.

Si ce maudit perroquet n'arrête pas tout de suite de crier, je lui tords le cou.

Wenn dieser verflixte Papagei nicht sofort aufhört zu schreien, drehe ich ihm den Hals um.

Un ami est une personne face à qui vous pouvez penser à haute voix, mais cela ne signifie pas que vous ayez le droit de crier après lui.

Ein Freund ist ein Mensch, vor dem man laut denken kann; was jedoch nicht heißt, dass man ihn anschreien darf.