Translation of "Distinction" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Distinction" in a sentence and their arabic translations:

C'est une distinction importante.

هذا فارق مهم.

Être occupé est une distinction

الإنشغال علامة تدل على التميز.

Aujourd'hui je vais vous parler de la distinction entre

اليوم سأتحدث إليكم عن الفرق بين

Je ne faisais pas la distinction entre un journaliste et un acteur.

لم أميز بين مراسل التلفزيون والممثل.

Parlons maintenant de la distinction entre les actes juridiques et les faits juridiques.

الآن دعونا نتحدث عن التمييز بين الأفعال القانونية والوقائع القانونية.

En mûrissant, Vlad a servi avec distinction chez les janissaires d'élite et a été félicité

أثناء نضوجه ، خدم فلاد بامتياز مع النخبة الإنكشارية

Transféré à la division Masséna, il dirige son bataillon avec distinction à Arcole et à

بعد نقله إلى فرقة ماسينا ، قاد كتيبته بامتياز في أركول وريفولي

Aujourd'hui je vais vous parler de la distinction entre les actes juridiques et le faits juridiques

اليوم سأتحدث إليكم عن الفرق بين الأفعال القانونية والحقائق القانونية

Nous tous. Lorsque nous avons tous choisi au début de la crise, ils ne faisaient pas de distinction entre appartenance nationale

كلنا لما اختار ببداية الازمة ما ميزوا بين الانتماء الوطني

Chacun peut se prévaloir de tous les droits et de toutes les libertés proclamés dans la présente Déclaration, sans distinction aucune, notamment de race, de couleur, de sexe, de langue, de religion, d'opinion politique ou de toute autre opinion, d'origine nationale ou sociale, de fortune, de naissance ou de toute autre situation.

لكل إنسان حق التمتع بكافة الحقوق والحريات الواردة في هذا الإعلان، دون أي تمييز، كالتمييز بسبب العنصر أو اللون أو الجنس أو اللغة أو الدين أو الرأي السياسي أو أي رأي آخر، أو الأصل الوطني أو الاجتماعي أو الثروة أو الميلاد أو أي وضع آخر، دون أية تفرقة بين الرجال والنساء.