Examples of using "Conditions" in a sentence and their arabic translations:
الظروف البيئية والظروف البيئية وما إلى ذلك.
ولكن في أي ظرف
ما هي شروطكم؟
سوف نقبل شروطك
العمل تحت ظروف صعبة،
ظروف مثالية للمباغتة.
يتم ذلك تحت 3 شروط:
وهذه هي حدود وجودنا.
تبقت ساعات على تحول الظروف للوضع المثالي.
بمجرد استيفاء هذه الشروط ،
إذا تغيرت ظروف الحياة لشخصٍ ما،
لأن المستخدمين سبق ووافقوا على الشروط والأحكام.
تستمر شروط العمل عن بعد في التطبيق.
وحدد الشروط التي سيتم إرفاقها بها.
شروط وأحكام هذه المشاركة.
كانت هذه المجموعة أقل استسلاما للظروف والمشاعر السيئة
وأحد هذه الشروط - ألا أقول تلك الكلمة.
لممارسة هذا الحق ، يجب استيفاء ثلاثة شروط أساسية:
لا أريد أن أعمل في ظل هذه الظروف.
وتهيئ الظروف لتكوين النمل العامل.
في الحقيقة كان على شروط الإنتاج الموضوعية.
تغير من التركيز على الشروط الموضوعية لشروط ذاتية.
يجب أن تكون الظروف مواتية. لدينا تحسن طفيف في الطقس.
يجب على الوالدين الموافقة على الشروط التي يتم تغييرها دون أن يلاحظوا ذلك.
الظروف ، العناصر الأخلاقية والقانونية والمادية ، القمع 16 جرائم رئيسية.
ولكن عند توافر الظروف الملائمة يمكننا أن نعدل هذه الذاكرة.
في هذه الظروف يكاد يكون أمراً مستحيلاً أن تعثر على حطب جاف.
حاول جستنيان عرض شروط رفضها كباد
مجموعة من الناس غير قادرين على تحمل ظروف العمل الثقيلة
لكنه قاد الفيلق السابع إلى المعركة في ظروف الشتاء الرهيبة.
تتعلق هذه الشروط بفعل الفعل نفسه ومقدم الطلب.
ابنه البالغ من العمر ثلاث سنوات - الآن وافق على أنه يجب أن يتنازل عن العرش دون شروط.
وأخيرًا بعد مواجهة هذه الظروف المرعبة تمكن القرطاجيون من الوصول إلى أسفل
سأتحدث إليكم اليوم عن شروط اللجوء إلى السلطة الزائدة.
اليوم سأتحدث إليكم عن ظروف وتأثيرات القوة الزائدة.
لمدة ثلاثة أيام في غمرة من البرد القاسي أثناء إصلاح الطريق
الظروف الصحية أو المتعلقة حماية الحيوانات التي يحددها الوزير
الشروط التي فرضها سيغيسموند كانت أسوأ بكثير من تلك التي فرضها العثمانيين قبل الحرب
من عبور البحر الأدرياتيكي ولكن نظرًا لظروف غير متوقعة تم نقل أغراضه
لأن المحامي سوف يقرأ جميع الشروط التي تحكم النظرية العامة لهذه العقود.
- القانون الجنائي العام ، الذي يحدد الشروط العامة للتجريم وتحديد العقوبات ،
وبعبارة أخرى ، فإن القانون الجنائي العام هو دراسة ظروف وجود جميع الجرائم.
لذلك يجب أن يكون قد استوفى الشروط المنصوص عليها في المادة L413-2II من
لكن قد ترى أطراف ثالثة أنه غير موجود لأن الشروط المطلوبة لإنفاذه
الشروط المسبقة (إن وجدت) ، عنصر قانوني ومادي ومعنوي ، ثم قمع و / أو تفاقم.
يمكننا أن نتفق فقط على ذلك سانتا كلوز لا تفي بهذه الشروط.
سارع الرجال للزود عن خيامهم بمعدة فارغة وجو شديد البرودة.
بالنسبة لميشيل هو أنه يحتاج إلى دعم عسكري الآن، وهو مستعد على أن يوافق على أي شرط
تزداد الأمواج قوة... ما يوفر الظروف المثالية لتكاثر الأسماك الببغائية كبيرة الرأس.
ولكن إذا لم نحصل على العلاج ، إذا لم نستوف الشروط المناسبة ، فقد يتحول إلى التهاب رئوي
يجوز إحالة الفعل إلى القاضي الإداري عن طريق استئناف لسوء استخدام السلطة إذا تم استيفاء عدة شروط.
قد يكون شيئًا صغيرًا ، إذا لم يتم توفير الظروف والعلاج المناسب ، يمكن أن يستمر حتى الموت.