Translation of "Commencez" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "Commencez" in a sentence and their arabic translations:

Vous commencez à transpirer,

تبدأ في التعرق،

Commencez par ne pas causer de préjudice.

أولًا، لا تقوموا بعمل شيء يؤذي الآخرين.

Et que vous commencez à vous sentir davantage responsable

ثم تبدأ تحمل المسؤولية

Vous ne commencez pas une conversation avec un étranger

لا تبدأ بمحادثة مع غريب

« Commencez par traiter votre personnel avec bienveillance et respect.

"ابدؤوا التعامل مع هؤلاء الأشخاص بحب واحترام.. الآن وفوراً.

Vous commencez une leçon. Chaque appel a également un numéro

تبدأ درس واحد. كل مكالمة لها رقم

Très doucement, commencez à taper sur vos jambes, à la vitesse d'une trotteuse,

وابدأ بالنقر بخفة وانتظام على ساقيّك كسرعة دقات ساعة التوقيف -

Eh bien, c'est parce que vous commencez à manquer de personnes à risques,

حسنًا، هذا لأنه سيقل عدد الناس سريعي التأثر،

Après un certain temps, vous commencez à croire le mensonge que vous avez dit

بعد فترة تبدأ في تصديق الكذبة التي أخبرتها

- Une fois que tu commences, tu dois continuer.
- Une fois que vous commencez, vous devez poursuivre.

- بمجردٍ أن بدأتَ يجب أن تستمرَّ.
- بمجردٍ أن بدأتِ يجب أن تستمرّي.
- بمجردٍ أن بدأتُم يجب أن تستمرّوا.
- بمجردٍ أن بدأتنَّ يجب أن تستمرِرنَ.
- حالما تبدأ عليك أن تستمرَّ.
- حالما تبدأ عليك الإستمرارُ.
- حالما تبدأ عليك اكماله.

- Pourquoi ne commences-tu pas simplement par le début ?
- Pourquoi ne commencez-vous pas simplement par le commencement ?

لم لا تبدأ من البداية؟