Translation of "Kilttejä" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Kilttejä" in a sentence and their turkish translations:

Olkaa kilttejä toisille.

Başkalarına karşı nazik olun.

Tatoeban käyttäjät ovat kilttejä.

Tatoeba kullanıcıları kibardır.

Olettepa sinä ja hän kilttejä.

Sen ve o her ikiniz de çok naziksiniz.

- Ole ystävällinen.
- Ole kiltti.
- Olkaa kilttejä.

Nazik ol.

Olettehan kilttejä ja laitatte tämän mikroaaltouuniin.

Lütfen bunu mikrodalga fırına koy.

Suurin osa, jos eivät kaikki, vanhemmat haluavat lastensa olevan kilttejä.

Hepsi değilse de, çoğu ebeveynler çocuklarının iyi olmasını isterler.

- Vastaathan.
- Vastaattehan.
- Ole kiltti ja vastaa.
- Olkaa kilttejä ja vastatkaa.

- Lütfen cevaplayın.
- Lütfen yanıtla.

- Syljehän.
- Sylkekäähän.
- Ole kiltti ja sylje.
- Olkaa kilttejä ja sylkekää.
- Sylkisitkö?
- Sylkisittekö?

Lütfen tükür.

- Ole kiltti muita kohtaan.
- Ole kiltti toisia kohtaan.
- Olkaa kilttejä toisille.
- Ole kiltti toisille.

Diğerlerine karşı nazik ol.

- Pidä kiirettä!
- Pitäkää kiirettä!
- Ole kiltti ja pidä kiirettä!
- Olkaa kilttejä ja pitäkää kiirettä!

Lütfen acele et!

- Alkaisitteko käyttäytymään kuin aikuiset?
- Olisitteko kilttejä ja alkaisitte käyttäytymään kuin aikuiset?
- Voisitteko alkaa käyttäytymään kuin aikuiset?
- Voisitteko te alkaa käyttäytymään kuin aikuiset?
- Olisitteko te kilttejä ja alkaisitte käyttäytymään kuin aikuiset?
- Olkaahan ihmisiksi.

Lütfen yetişkinler gibi davranmaya başlar mısın?

- Voisitko viedä tämän paketin postitoimistoon?
- Voisitko sinä viedä tämän paketin postitoimistoon?
- Voisitteko te viedä tämän paketin postitoimistoon?
- Voisitteko viedä tämän paketin postitoimistoon?
- Olisitko kiltti ja veisit tämän paketin postitoimistoon?
- Olisitteko kilttejä ja veisitte tämän paketin postitoimistoon?

Lütfen bu paketi postaneye götürebilir misiniz?