Translation of "Olkaa" in Turkish

0.015 sec.

Examples of using "Olkaa" in a sentence and their turkish translations:

- Tervetuloa!
- Ole hyvä!
- Olkaa hyvä!
- Olkaa hyvät!

Hoş geldin!

- Ole valmis!
- Ole valmiina!
- Ole valmiudessa!
- Olkaa valmiina!
- Olkaa valmiita!
- Olkaa valmiudessa!

- Kendini hazırla!
- Hazırlıklı ol.

- Ole lempeä!
- Olkaa lempeitä!
- Ole armollinen!
- Olkaa armollisia!

Hoşgörülü ol!

- Ole iloinen!
- Olkaa iloisia!
- Ole onnellinen!
- Olkaa onnellisia!

Mutlu ol!

Passi, olkaa hyvä.

Pasaport, lütfen.

Olkaa kilttejä toisille.

Başkalarına karşı nazik olun.

Olkaa hiljaa, tytöt.

Kızlar, sessiz olun.

Olkaa hiljaa molemmat.

İkinizde sessiz olun.

Olkaa kuin kotonanne.

Lütfen kendini evde hisset.

- Olkaa hyvä ja istukaa tähän.
- Istukaa tähän, olkaa hyvä.
- Käykää tähän istumaan, olkaa hyvä.

Lütfen buraya oturun.

Näyttäkää passinne, olkaa hyvä.

Bana pasaportunuzu gösterin, lütfen.

- Ole hiljaa.
- Olkaa hiljaa.

Sessiz ol.

- Ole rohkea.
- Olkaa rohkeita.

Cesaretin olsun.

- Ole tarkkana.
- Olkaa tarkkana.

Tetikte ol.

- Ole valpas.
- Olkaa valppaita.

- Dikkatli olun.
- Uyanık olun.

Olkaa hyvä ja istukaa.

- Lütfen yerine otur.
- Lütfen otur.
- Lütfen oturun.

- Ole aloillasi.
- Olkaa aloillanne.

Sakin ol!

- Ole kohtelias.
- Olkaa kohteliaita.

Nazik olun.

Ripustakaa takkinne, olkaa hyvä.

Lütfen paltonuzu asın.

- Ole hyvä.
- Olkaa hyvä.
- Olkaa hyvät.
- Olepa hyvä.
- Olkaapa hyvä.
- Olkaapa hyvät.

Buyurun.

- Istukaa paikoillenne, olkaa hyvä.
- Istu paikallesi, ole hyvä.
- Istukaa paikoillenne, olkaa hyvät.

Lütfen oturun.

- Ole kärsivällinen.
- Olkaa kärsivällisiä.
- Kärsivällisyyttä.

Sabırlı ol.

Olkaa hyvä ja tehkää näin.

Lütfen bunu yapın.

Olkaa hyvä ja kiinnittäkää turvavyönne.

Emniyet kemerini tak, lütfen.

- Ole kiltti.
- Olkaa kiltti.
- Olkaa niin kiltti.
- Ole niin kiltti.
- Jookos?
- Jooko?
- Joohan?

Lütfen!

- Olkaa niin kiltti ja antakaa minun jäädä.
- Sallikaa minun jäädä, olkaa niin ystävällinen.

Kalmama izin ver.

- Olkaa hyvä ja istukaa.
- Käykää istumaan, olkaa hyvä.
- Istukaa, olkaa hyvä.
- Istuhan alas.
- Istu alas, ole hyvä.
- Käy istumaan, ole hyvä.

Oturun, lütfen.

Olkaa hyvä ja lähettäkää joku huoneeseeni.

Lütfen odama birini gönder.

- Ole ystävällinen.
- Ole kiltti.
- Olkaa kilttejä.

Nazik ol.

- Vahdi selustaasi.
- Ole varuillasi.
- Olkaa varuillanne.

Arkanı kolla.

- Ole varuillasi.
- Olkaa varuillanne.
- Varovasti.
- Varovaisuus.

Dikkat.

- ”Kiitos.” ”Olkaa hyvä.”
- ”Kiitos.” ”Ei kestä.”

“Teşekkür ederim.” — “Rica ederim.”

Olkaa hyvä ja kutsukaa ensimmäinen todistajanne.

Lütfen ilk tanığınızı çağırın.

Tsunami on tulossa, joten olkaa varuillanne.

Bir tsunami geliyor, bu yüzden tetikte olun.

Olkaa hyvä ja tehkää tämä minun puolestani.

Lütfen bunu benim için yap.

- Allekirjoita tähän, ole hyvä.
- Allekirjoituksenne, olkaa hyvä.

Burayı imzalayın, lütfen.

Olkaa hyvä ja ottakaa paikka ja odottakaa.

Lütfen otur ve bekle.

Tuokaa minulle viinietikkaa ja öljyä, olkaa hyvä.

Bana sirke ve yağ getirin lütfen.

Olkaa hyvät älkääkä jättäkö arvokkaita esineitä tänne.

Lütfen değerli şeyleri burada bırakmayın.

Jos sataa vettä, olkaa ystävällisiä ja soittakaa minulle.

Yağmur yağarsa, lütfen beni arayın.

Sitä pitää työntää altapäin. Olkaa varovaisia, ettei paakku hajoa.

Önemli olan, alttan kaldırıp nazikçe tutmak, böylece toprak dağılmaz.

- Olkaa hyvä ja kiirehtikää.
- Ole hyvä ja pidä kiirettä.

Lütfen acele et.

- Pyydän teitä palaamaan paikoillenne.
- Olkaa ystävällisiä ja palaatka paikoillenne.

Lütfen koltuklarınıza geri gidin.

- Vastaathan.
- Vastaattehan.
- Ole kiltti ja vastaa.
- Olkaa kilttejä ja vastatkaa.

- Lütfen cevaplayın.
- Lütfen yanıtla.

- Syljehän.
- Sylkekäähän.
- Ole kiltti ja sylje.
- Olkaa kilttejä ja sylkekää.
- Sylkisitkö?
- Sylkisittekö?

Lütfen tükür.

- Ole hyvä ja ota kakkua.
- Syö kakkua.
- Olkaa hyvät ja ottakaa kakkua.

Lütfen biraz pasta yiyin.

- Ole varuillasi kun ylität vilkasliikenteistä katua!
- Olkaa varuillanne kun ylitätte vilkasliikenteistä katua!

İşlek bir caddeden geçerken dikkatli ol.

- Jos haluatte puhua kanssani, soittakaa.
- Olkaa hyvä ja soittakaa, jos haluatte puhua minulle.

Benimle konuşmak istiyorsan, lütfen beni ara.

- Ole kiltti muita kohtaan.
- Ole kiltti toisia kohtaan.
- Olkaa kilttejä toisille.
- Ole kiltti toisille.

Diğerlerine karşı nazik ol.

- Pidä kiirettä!
- Pitäkää kiirettä!
- Ole kiltti ja pidä kiirettä!
- Olkaa kilttejä ja pitäkää kiirettä!

Lütfen acele et!

- Ole hyvä!
- Mielelläni!
- Olkaa hyvät!
- Ilo on minun puolellani!
- Ilo oli minun puolellani!
- Mieluusti!

Zevkle.

- ”Kiitos.” ”Olkaa hyvä.”
- ”Kiitos.” ”Ei kestä.”
- "Kiitoksia." "Kaikin mokomin."
- ”Kiitos.” ”Eipä kestä kiittää.”
- "Kiitos." "Eipä tämä mitään."
- ”Kiitos.” ”Ole hyvä.”
- ”Kiitti.” ”Ei mitään.”

- "Teşekkürler." "Bir şey değil."
- “Teşekkür ederim.” — “Rica ederim.”
- "Sağ ol." "Ne demek."