Translation of "Sinä" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Sinä" in a sentence and their turkish translations:

- Punastutko sinä?
- Punasteletko sinä?

Kızarıyor musunuz?

- Sinä väriset.
- Sinä vapiset.

Titriyorsun.

Sinä.

Sen var ya...

Sinä johdat matkaamme. Sinä päätät.

Bu yolculuğun yetkisi sizde. Karar sizin.

- Sinä häviät.
- Sinä tulet häviämään.

- Sen kaybedeceksin.
- Siz kaybedeceksiniz.

- Sinä olet mämmikoura.
- Sinä olet nakkisormi.
- Sinä olet poropeukalo.

Senin sakarlığın var.

- Selvä, sinä voitat.
- Okei, sinä voitat.
- Ok, sinä voitat.
- Joo joo, sinä voitat.

- Tamam, sen kazan.
- Tamam, sen kazandın.

- Sinä et ole lihava. Sinä olet muodokas.
- Sinä et ole lihava. Sinä olet kurvikas.

- Sen şişman değilsin. Sen kıvrımlı hatlara sahipsin.
- Sen şişman değilsin. Sen düzgün vücutlusun.

Sinä johdat tätä seikkailua. Sinä päätät.

Yetki sizde, bu konuda benimlesiniz. Karar sizin.

Muista, että sinä päätät. Sinä päätät.

Yetki sizde, unuttunuz mu? Karar sizin.

- Mistä sinä pidät?
- Mistä sinä tykkäät?

Ne seversin?

- Sinä valitat aina.
- Aina sinä valitat.

Her zaman şikâyet ediyorsun.

- Mitä sinä mietit?
- Mitä sinä ajattelet?

Ne hakkında düşünüyorsun?

- Pidätkö sinä elokuvista?
- Tykkäätkö sinä elokuvista?

Filmleri sever misiniz?

- Tykkäätkö sinä opiskella?
- Tykkäätkö sinä opiskelusta?

- Ders çalışmaktan keyif alıyor musun?
- Ders çalışmaktan hoşlanır mısın?

- Miksi sinä maut?
- Miksi sinä naut?

Niye miyavlıyorsun?

- Miksi sinä naurat?
- Mille sinä naurat?

- Niçin gülüyorsunuz?
- Neden kahkaha atıyorsun?

- Miksi sinä lopetit?
- Miksi sinä pysähdyit?

Niçin durdun?

- Miten sinä vastasit?
- Kuinka sinä vastasit?

Nasıl cevap verdin?

- Mitä sinä toivot?
- Mitä sinä haluat?

Ne istiyorsunuz?

- Sinä pidät kaikista.
- Sinä tykkäät kaikista.

Sen herkesi seversin.

- Ketä sinä suutelit?
- Ketä sinä pussasit?

Kimi öptün?

- Kehen sinä luotat?
- Keihin sinä luotat?

Kime güveniyorsun?

- Sinä mutiset taas.
- Sinä mumiset taas.

Sen yine ağzında geveliyorsun.

- Sinä jäät tänne.
- Sinä pysyt täällä.

Burada kalacaksın.

- Sinä pysyt siinä.
- Sinä pysyt paikallasi.

Kıpırdamadan duracaksın.

- Tykkäätkö sinä hyönteisistä?
- Tykkäätkö sinä ötököistä?

Böcekleri sever misiniz?

- Älä sinä murehdi.
- Älä sinä huoli.

Endişe etmeyin.

- Ottaisitko sinä sen?
- Otatko sinä sen?

Bunu alacak mısın?

Entä sinä, mitä sinä tykkäät tehdä?

Sen, ne yapmak istiyorsun?

- Sinä olet kirjatoukka.
- Sinä olet lukutoukka.

Sen bir kitap kurdusun.

Sinä päätät.

Yetki sizde.

Sinä päätät:

Pekâlâ, karar sizin:

Sinä yritit.

Sen çabaladın.

Sinä taulapää!

Seni mal!

Kuunteletko sinä?

Dinliyor musun?

Entä sinä?

Ya sen?

Itketkö sinä?

Ağlıyor musun?

Pilailetko sinä?

Şaka mı yapıyorsun?

Sinä lupasit.

Bir söz verdin.

Sinä myöhästyt.

Geç kalacaksın.

Soititko sinä?

Sen aradın mı?

Kuorsaatko sinä?

Horlar mısın?

Sinä pyörryit.

Sen bayıldın.

Ymmärrätköhän sinä.

Anlayıp anlamadığını merak ediyorum.

Sinä idiootti!

- Seni aptal!
- Seni aptal!!

Sinä ensin.

Önce sen.

Hei, sinä!

Hey, sen!

Sinä putoat.

Düşeceksin.

Sinä erehdyit.

- Hatalıydın.
- Siz hatalıydınız.
- Sen hatalıydın.

Sinä pelkäät.

Korkuyorsun.

- Mitä sinä vihjailet?
- Mihin sinä oikein pyrit?
- Mihin sinä oikein tähtäät?
- Mitä sinä oikein vihjaat?

Ne demek istiyorsun?

- Mitä sinä vihjailet?
- Mihin sinä oikein pyrit?
- Mihin sinä oikein tähtäät?

- Ne demek istiyorsun?
- Nereye varmaya çalışıyorsun?

- Sinä et tiedä mistä sinä puhut.
- Sinä et tiedä mistä puhut.

Ne konuştuğunu bilmiyorsun.

- Mitä sinä katsot?
- Mitä sinä oikein katsot?

Neye bakıyorsun?

- Monelta sinä söit?
- Mihin aikaan sinä söit?

Saat kaçta yediniz?

- Monelta sinä heräät?
- Mihin aikaan sinä heräät?

- Saat kaçta kalkarsın?
- Kaçta kalkarsın?
- Kaçta kalkarsınız?

- Mitä sinä oikein odotat?
- Mitä sinä odotat?

Neyi bekliyorsunuz?

- Mikset sinä ymmärrä?
- Miksi sinä et ymmärrä?

- Neden anlamıyorsun?
- Anlasana.

Sinä tiedät, että olen vanhempi kuin sinä.

Senden daha yaşlı olduğumu biliyorsun.

- Sinä sanoit soittavasi.
- Sinä sanoit, että soittaisit.

Arayacağını söyledin.

- Jatka sinä tästä.
- Ota sinä nyt ohjat.

Şimdi yönetimi devralabilirsin.

- Mikset sinä tullut?
- Miksi sinä et tullut?

- Niçin gelmedin?
- Nasıl oldu da gelmedin?