Examples of using "Menit" in a sentence and their russian translations:
Куда ты ходила?
- С кем ты ходил?
- С кем ты ходила?
- С кем Вы ходили?
- С кем вы ходили?
Когда ты женился?
- Когда ты ездил в Рим?
- Когда ты ездила в Рим?
Ты во сколько вчера спать лёг?
- Во сколько ты вчера лёг?
- Во сколько ты вчера легла?
- Во сколько ты вчера пошёл спать?
- Во сколько ты вчера пошла спать?
- Во сколько вы вчера легли?
- Во сколько вы вчера пошли спать?
- Во сколько Вы вчера легли?
- Во сколько Вы вчера пошли спать?
- Почему ты ушёл?
- Почему вы ушли?
- Почему ты уехал?
- Почему вы уехали?
Почему вы вышли?
На этот раз ты зашёл слишком далеко.
- Говорят, вы только что поженились.
- Говорят, ты только что женился.
- Говорят, ты только что вышла замуж.
- Я слышал, вы на днях поженились.
- Во сколько ты вчера вечером лёг спать?
- Во сколько вы вчера вечером легли спать?
Зачем ты вышла замуж за Тома?
- Зачем ты туда пошёл?
- Зачем ты туда ходил?
- Зачем вы туда ходили?
- Зачем вы туда пошли?
- Ты жалеешь о том, что женился на мне?
- Ты жалеешь о том, что вышла за меня замуж?
- Куда ты вчера ходил?
- Куда вчера ходила?
- Куда вчера ходил?
- Когда ты ездил в Рим?
- Когда ты ездила в Рим?
- Когда вы ездили в Рим?
- Куда ты ходил в прошлое воскресенье?
- Куда ты ходила в прошлое воскресенье?
- Куда вы ходили в прошлое воскресенье?
- Куда вы ездили в прошлое воскресенье?
- Куда ходили в прошлое воскресенье?
- Куда Вы ходили в прошлое воскресенье?
- Куда Вы ездили в прошлое воскресенье?
- Куда ездили в прошлое воскресенье?
Ты зачем прическу сменила? Раньше ведь лучше было.
Почему ты забросил свой блог? Я с таким удовольствием его читал.