Translation of "Kanssa" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Kanssa" in a sentence and their russian translations:

- Asun setäni kanssa.
- Asun enoni kanssa.

Я живу со своим дядей.

- Kenen kanssa puhun?
- Kenenköhän kanssa puhun?
- Kenen kanssa olen puhumassa?
- Kenen kanssa minä puhun?
- Kenen kanssa minä olen puhumassa?

- С кем я говорю?
- С кем я разговариваю?

- Kuinka Tomin kanssa menee?
- Miten Tomin kanssa menee?
- Miten Tomin kanssa sujuu?
- Kuinka Tomin kanssa sujuu?

Как дела с Томом?

- Kenen kanssa puhun?
- Kenen kanssa olen puhumassa?
- Kenen kanssa minä puhun?
- Kenen kanssa minä olen puhumassa?

С кем я разговариваю?

- Puhuin Tomin kanssa.
- Mä puhuin Tomin kanssa.

- Я поговорил с Томом.
- Я разговаривал с Томом.
- Я говорил с Томом.

- Puhun juuri Tomin kanssa.
- Puhun Tomin kanssa.

Я говорю с Томом.

- Asun Tomin kanssa.
- Minä asun Tomin kanssa.

Я живу с Томом.

- Menin veljeni kanssa elokuviin.
- Kävin leffassa veljeni kanssa.
- Kävin elokuvissa veljeni kanssa.

Я ходил с братом в кино.

- Tomi leikkii poikansa kanssa.
- Tomi pelaa poikansa kanssa.
- Tomi on leikkimässä poikansa kanssa.
- Tomi on pelaamassa poikansa kanssa.

- Том играет с сыном.
- Том играет со своим сыном.

- Voinko puhua Tuomaksen kanssa?
- Voinko minä puhua Tuomaksen kanssa?
- Voinko puhua Tuomaan kanssa?
- Voinko minä puhua Tuomaan kanssa?

Я могу поговорить с Томом?

- Pysy täällä Tomin kanssa.
- Pysykää täällä Tomin kanssa.

- Останься здесь с Томом.
- Останьтесь здесь с Томом.
- Побудьте здесь с Томом.
- Побудь здесь с Томом.

- Hän asuu vanhempiensa kanssa.
- Hän elää vanhempiensa kanssa.

- Она живёт со своими родителями.
- Она живёт с родителями.

- Tomi kävelee kepin kanssa.
- Tomi kävelee kävelykepin kanssa.

- Том ходит с тростью.
- Том ходит с палочкой.

- Menin kaljalle kavereiden kanssa?
- Menin kaljalle kavereideni kanssa?

Я пошёл выпить пива с друзьями.

- Kenen kanssa sinä asut?
- Kenen kanssa asut yhdessä?

- С кем Вы живете?
- С кем ты живёшь?

Kenen kanssa menit?

- С кем ты ходил?
- С кем ты ходила?
- С кем Вы ходили?
- С кем вы ходили?

Juttelin Tomin kanssa.

У меня был разговор с Томом.

Pärjään sen kanssa.

- Я могу с этим справиться.
- Я в состоянии с этим справиться.

Menen Tomin kanssa.

- Я иду с Томом.
- Я еду с Томом.

Asun vanhempieni kanssa.

Я живу с родителями.

Puhuin Tomin kanssa.

Я разговаривал с Томом.

Mene Tomin kanssa.

- Иди с Томом.
- Идите с Томом.
- Поезжай с Томом.
- Поезжайте с Томом.

Olin Tomin kanssa.

Я был с Томом.

Flirttailitko Tomin kanssa?

- Ты кокетничала с Томом?
- Ты флиртовала с Томом?
- Ты заигрывала с Томом?

Kenen kanssa puhun?

- С кем я говорю?
- С кем я разговариваю?

Uitko Tomin kanssa?

Ты поплаваешь с Томом?

Keskustelen lapseni kanssa.

Я разговариваю со своим ребенком.

Puhun lapseni kanssa.

Я разговариваю со своим ребёнком.

- Miksi et ole Tuomon kanssa?
- Miksi sinä et ole Tuomon kanssa?
- Mikset ole Tuomon kanssa?
- Miksi ette ole Tuomon kanssa?
- Miksi te ette ole Tuomon kanssa?
- Miksette ole Tuomon kanssa?

- Почему ты не с Томом?
- Почему вы не с Томом?
- Ты почему не с Томом?

- Puhun ranskaa vain Tomin kanssa.
- Puhun ranskaa ainoastaan Tomin kanssa.
- Puhun vain ranskaa Tomin kanssa.
- Puhun ainoastaan ranskaa Tomin kanssa.

Я говорю с Томом только по-французски.

- Hän pakeni rahojen kanssa.
- Hän juoksi karkuun rahojen kanssa.

Он сбежал с деньгами.

- Työskenteletkö vielä Tomin kanssa?
- Teetkö vielä töitä Tomin kanssa?

- Вы всё ещё работаете вместе с Томом?
- Ты всё ещё работаешь с Томом?
- Ты всё еще работаешь с Томом?

- Oliko Tomin kanssa hauskaa?
- Oliko sinulla hauskaa Tomin kanssa?

Ты повеселилась с Томом?

- Tulet hyvin toimeen lasten kanssa.
- Olet hyvä lasten kanssa.

Ты хорошо ладишь с детьми.

Tulen hyvin toimeen sisarpuoleni kanssa, mutta en äitipuoleni kanssa.

Я хорошо лажу со сводной сестрой, но не с мачехой.

- Kävin samaa koulua Tomin kanssa.
- Menin kouluun Tomin kanssa.

Я пошел в школу с Томом.

- Tom jäi Marin kanssa.
- Tom pysyi yhdessä Marin kanssa.

Том остался с Мэри.

- Nyt Tomi asuu setänsä kanssa.
- Nyt Tomi asuu enonsa kanssa.

- Теперь Том живет со своим дядей.
- Том сейчас живёт со своим дядей.

- Tom halusi puhua Maryn kanssa.
- Tom tahtoi jutella Marin kanssa.

- Том хотел поговорить с Машей.
- Том хотел поговорить с Мэри.
- Тому хотелось поговорить с Мэри.

- Ole todella varovainen tämän kanssa.
- Oo tosi varovainen tän kanssa.

- Будь очень осторожен с этим.
- Будь очень осторожна с этим.

- Annan sinun puhua Tomin kanssa.
- Annan teidän puhua Tomin kanssa.

- Я позволю тебе поговорить с Томом.
- Я дам тебе поговорить с Томом.

Olen puheväleissä Tomin kanssa.

Мы с Томом поддерживаем отношения.

Älä pelleile Tomin kanssa.

Не связывайся с Томом.

Kissa leikkii lasten kanssa.

- Кошка играет с детьми.
- Кот играет с детьми.

Kenen kanssa Tomi juttelee?

С кем Том разговаривает?

Puhun ehkä Tomin kanssa.

Я мог бы поговорить с Томом.

Menin konserttiin Tomin kanssa.

Я ходила на концерт с Томом.

Oletko ongelmissa lain kanssa?

- У тебя проблемы с законом?
- Ты не в ладах с законом?
- У вас проблемы с законом?

Haluan tavata Tomin kanssa.

Я хочу встретиться с Томом.

Olethan varovainen Tomin kanssa.

Просто будь с Томом осторожен.

Hän asuu isänsä kanssa.

Она живёт со своим отцом.

Hän asuu äitinsä kanssa.

Он живёт с мамой.

Tom leikkii kissansa kanssa.

Том играет со своим котом.

Haluamme puhua Tomin kanssa.

Мы хотим поговорить с Томом.

Puhuin Puolan suurlähettilään kanssa.

- Я разговаривал с польским послом.
- Я говорил с польским послом.

Mikä rimmaa Tatoeban kanssa?

С чем рифмуется "Татоэба"?

Voinko puhua vastuuhenkilön kanssa?

Могу ли я говорить с ответственным лицом?

Menin kauppakeskukseen ystävieni kanssa.

Мы с друзьями пошли в торговый центр.

Kenen kanssa vietät joulun?

С кем ты проведешь Рождество?

Menin kaverini kanssa ostoksille.

- Я отправилась за покупками с подругой.
- Мы с другом пошли за покупками.

Olin sängyssä pomoni kanssa.

- Я спала со своим начальником.
- Я спал со своей начальницей.
- Я спала со своей начальницей.
- Я спал со своим начальником.

Juomme teemme sokerin kanssa.

Мы пьём чай с сахаром.

Riitelin eilen isoveljeni kanssa.

- Я поссорился вчера со своим старшим братом.
- Я вчера поссорился со своим старшим братом.

Juttelin juuri Tomin kanssa.

У меня только что был разговор с Томом.

Puhuin juuri Tomin kanssa.

- Я только что поговорил с Томом.
- Я только что поговорила с Томом.
- Я только что говорил с Томом.

Asun täällä koirani kanssa.

Я живу здесь со своей собакой.

Puhun ranskaa opettajieni kanssa.

Я говорю со своими учителями по-французски.

Vietin viikonlopun ystävieni kanssa.

Я провел выходные с друзьями.

Kävin koulua isäsi kanssa.

- Я ходил в школу с твоим отцом.
- Я ходил в школу с вашим отцом.
- Я ходила в школу с твоим отцом.
- Я ходила в школу с вашим отцом.
- Я учился в школе вместе с твоим папой.
- Я учился в школе вместе с вашим папой.
- Я училась в школе вместе с твоим папой.
- Я училась в школе вместе с вашим папой.

Tomi juttelee Marin kanssa.

Том болтает с Мэри.

Menin Bostoniin Tomin kanssa.

Я поехал в Бостон с Томом.

Tom on äitinsä kanssa.

- Том со своей матерью.
- Том с мамой.

Puhun Tomin kanssa myöhemmin.

- Я поговорю с Томом позже.
- Я потом с Томом поговорю.

Olin siellä Tomin kanssa.

Я был там с Томом.

Puhuin setäni kanssa puhelimessa.

Я говорил со своим дядей по телефону.

Oletko puhunut Tomin kanssa?

- Ты когда-нибудь говорил с Томом?
- Ты когда-нибудь говорила с Томом?
- Вы когда-нибудь говорили с Томом?
- Ты когда-нибудь разговаривал с Томом?

Asun nyt äitini kanssa.

- Я сейчас живу с моей мамой.
- Сейчас я живу с мамой.
- Я сейчас живу с мамой.

Asutko vieläkin äitisi kanssa?

Ты до сих пор живёшь с мамой?

Kenen kanssa olet puhunut?

С кем ты разговаривал?

Haluan jutella jonkun kanssa.

Мне надо с кем-нибудь поговорить.

Lähdin retkeilemään perheeni kanssa.

- Я пошел в поход с семьей.
- Я пошёл в поход со своей семьёй.
- Я пошёл в поход с моей семьёй.
- Я пошла в поход с моей семьёй.
- Я пошёл в поход вместе со своей семьёй.
- Я ходил в походы с семьёй.

Haluan ystävystyä sisaresi kanssa.

- Я хочу подружиться с твоей сестрой.
- Я хочу, чтобы мы стали друзьями с твоей сестрой.
- Я хочу, чтобы мы с твоей сестрой стали друзьями.
- Я хочу, чтобы мы с вашей сестрой стали друзьями.
- Я хочу подружиться с вашей сестрой.

Hän riiteli veljensä kanssa.

Он поссорился с братом.

Minä juttelin Tomin kanssa.

У меня был с Томом разговор.

Reagoiko rauta natriumin kanssa?

- Железо реагирует с натрием?
- Железо вступает в реакцию с натрием?

Kenen kanssa menet sinne?

С кем вы идёте?

Haluan puhua esimiehesi kanssa.

- Я хочу поговорить с Вашим менеджером.
- Я хочу поговорить с твоим менеджером.

Haluan jutella pomosi kanssa.

- Я хочу поговорить с вашим начальником.
- Я хочу поговорить с твоим начальником.

Aloin seurustella Tomin kanssa.

- Я стала встречаться с Томом.
- Я начала встречаться с Томом.

Tulin tänne Tomin kanssa.

Я пришёл сюда с Томом.

Keskustelin siitä Tomin kanssa.

Я обсудил это с Томом.

Tomi seurustelee siskoni kanssa.

Том встречается с моей сестрой.

Painin ranskan kieliopin kanssa.

Я ожесточенно сражаюсь с французской грамматикой.