Translation of "Monelta" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Monelta" in a sentence and their russian translations:

- Monelta lähtöselvitys alkaa?
- Monelta sisäänkirjautuminen alkaa?

- Со скольки часов у вас начинается регистрация заезда?
- Во сколько начинается регистрация на рейс?

- Monelta sinä menet nukkumaan?
- Monelta sä meet nukkumaan?

- Во сколько ты ложишься?
- Во сколько вы ложитесь?
- Во сколько ты ложишься спать?
- Во сколько вы ложитесь спать?

Monelta koulu alkaa?

- Когда начинается школа?
- Во сколько начинаются занятия в школе?
- Во сколько уроки начинаются?

Monelta voit tulla?

- Во сколько ты можешь прийти?
- Во сколько вы можете прийти?
- В какое время ты можешь прийти?

Monelta konsertti alkaa?

- Когда начинается концерт?
- Когда концерт начинается?

Monelta elokuva alkaa?

Во сколько фильм начинается?

Monelta tavataan huomenna?

Во сколько завтра встречаемся?

Monelta pankki aukeaa?

- Во сколько открывается банк?
- Во сколько банк открывается?

Monelta sinä söit?

Во сколько ты ел?

Monelta menet yleensä nukkumaan?

Во сколько ты обычно ложишься?

"Monelta heräät?" "Herään kahdeksalta."

"Когда ты встаёшь?" - "Я встаю в восемь".

Monelta viimeinen juna menee?

- Во сколько последний поезд?
- Во сколько отправляется последний поезд?

Äiti, monelta illallinen on?

Мам, когда ужин?

Monelta ensimmäinen juna lähtee?

- Во сколько уходит первый поезд?
- Во сколько отправляется первый поезд?

- Monelta suunnilleen?
- Mihin aikaan suunnilleen?

Во сколько примерно?

Monelta tulisin hakemaan sinua huomenna?

- Когда за тобой завтра заехать?
- Когда за вами завтра заехать?

Monelta meidän kokouksemme on huomenna?

Во сколько у нас завтра собрание?

- Milloin illallinen tarjoillaan?
- Monelta illallinen tarjoillaan?

Когда подают ужин?

- Monelta se aukeaa?
- Mihin aikaan se aukeaa?

В какое время он открывается?

- Monelta sinä söit?
- Mihin aikaan sinä söit?

- В какое время вы ели?
- Во сколько ты ел?
- Во сколько вы ели?

- Monelta sinä heräät?
- Mihin aikaan sinä heräät?

- Во сколько ты встаёшь?
- Во сколько вы встаёте?
- Когда ты встаёшь?
- Во сколько часов ты встаёшь?
- Ты когда встаёшь?

- Mihin aikaan syötte päivällistä?
- Monelta syötte illallista?

- Во сколько вы ужинаете?
- Во сколько ты ужинаешь?

- Mihin aikaan lounas on?
- Monelta lounas on?

Во сколько обед?

- Mihin aikaan syötte lounasta?
- Monelta syötte lounasta?

В какое время ты обедаешь?

- Moneltako leipomo sulkeutuu?
- Monelta leipomo menee kiinni?

Во сколько закрывается булочная?

- Milloin viimeinen juna lähtee?
- Monelta viimeinen juna menee?

Когда отправляется последний поезд?

- Missä ja milloin tapaisimme?
- Monelta ja missä tavataan?

Где и когда мы встретимся?

- Monelta menet yleensä nukkumaan?
- Mihin aikaan menet yleensä nukkumaan?

Во сколько вы обычно ложитесь спать?

- Mihin aikaan menit eilen nukkumaan?
- Monelta menit nukkumaan eilen?

- Во сколько ты вчера лёг?
- Во сколько ты вчера легла?
- Во сколько ты вчера пошёл спать?
- Во сколько ты вчера пошла спать?
- Во сколько вы вчера легли?
- Во сколько вы вчера пошли спать?
- Во сколько Вы вчера легли?
- Во сколько Вы вчера пошли спать?

- Monelta konsertti oli eilen?
- Mihin aikaan eilen konsertti oli?

Во сколько вчера был концерт?

- Mihin aikaa sinä yleensä syöt lounasta?
- Monelta sinä yleensä syöt lounasta?

- Во сколько вы обычно обедаете?
- Во сколько ты обычно обедаешь?

- Mihin aikaan menit eilen nukkumaan?
- Monelta menit nukkumaan eilen?
- Monelt sä menit nukkuu eile?
- Mihi aikaa sä menit nukkuu eile?

Ты во сколько вчера спать лёг?