Translation of "Kenen" in Russian

0.018 sec.

Examples of using "Kenen" in a sentence and their russian translations:

- Kenen vuoro on?
- Kenen vuoro?

- Чья очередь?
- Чей ход?

- Kenen tämä on?
- Kenen tää o?

- Чьё это?
- Это чьё?

- Kenen kanssa puhun?
- Kenen kanssa olen puhumassa?
- Kenen kanssa minä puhun?
- Kenen kanssa minä olen puhumassa?

С кем я разговариваю?

- Kenen vuoro pestä astiat?
- Kenen vuoro tiskata?

Чья очередь мыть посуду?

- Kenen pizza tämä on?
- Kenen pizza se on?
- Kenen pizza tuo on?

Чья это пицца?

- Kenen idea se oli?
- Kenen ajatus se oli?

Чья это была идея?

- Kenen syy se on?
- Kenen vika se on?

Кто виноват?

- Kenen kitara tämä on?
- Kenen tämä kitara on?

Чья это гитара?

- Kenen vika se oli?
- Kenen syy se oli?

Чья это была вина?

- Kenen pizza se on?
- Kenen pizza tuo on?

Чья это пицца?

- Kenen kanssa sinä asut?
- Kenen kanssa asut yhdessä?

- С кем Вы живете?
- С кем ты живёшь?

Kenen kanssa menit?

- С кем ты ходил?
- С кем ты ходила?
- С кем Вы ходили?
- С кем вы ходили?

Kenen puolella olet?

- На чьей ты стороне?
- Чью ты занимаешь сторону?
- На чьей вы стороне?
- Чью вы занимаете сторону?

Kenen tämä on?

Чьё это?

Kenen vuoro on?

- Чья очередь?
- Чей ход?

Kenen kanssa puhun?

- С кем я говорю?
- С кем я разговариваю?

- Kenen kanssa puhun?
- Kenenköhän kanssa puhun?
- Kenen kanssa olen puhumassa?
- Kenen kanssa minä puhun?
- Kenen kanssa minä olen puhumassa?

- С кем я говорю?
- С кем я разговариваю?

- Kenen arvelet voittavan?
- Kenen luulet voittavan?
- Kuka sinun mielestäsi voittaa?

- Как думаешь, кто победит?
- Кто выиграет, по-твоему?

Kenen luulet siellä menevän?

Кто, по-твоему, туда ходит?

Kenen pyörä tuo on?

Чей это велосипед?

Kenen tee tämä on?

- Чей это чай?
- Это чей чай?

Kenen vihko tuo on?

Это чей блокнот?

Kenen matkalaukku tuo on?

Чей это чемодан?

Kenen kanssa Tomi juttelee?

С кем Том разговаривает?

Kenen kello se on?

Чьи это часы?

Kenen asunto tämä on?

Чья это квартира?

Kenen tää lasi on?

Это чей стакан?

Kenen kanssa vietät joulun?

С кем ты проведешь Рождество?

Kenen tämä polkupyörä on?

Чей это велосипед?

Kenen tämä kitara on?

Чья это гитара?

Kenen ajatus tämä oli?

Чья это была идея?

Kenen kanssa olet puhunut?

С кем ты разговаривал?

Kenen kirja tämä on?

Чья это книга?

Kenen luulet rikkoneen ikkunan?

Ну и кто, по-твоему, разбил окно?

Kenen kitara tämä on?

Чья это гитара?

Kenen auto tämä on?

Чья это машина?

Kenen talo tämä on?

Чей это дом?

Kenen kans sä puhut?

- С кем ты говоришь?
- С кем ты разговариваешь?

Kenen kanssa menet sinne?

С кем вы идёте?

Kenen kirjoja nämä ovat?

- Чьи это книги?
- Это чьи книги?

Kenen kengät nämä ovat?

- Чья это обувь?
- Чьи это ботинки?

Kenen luulet tulevan ensin?

Как думаешь, кто придет первым?

Tiedätkö kenen tämä on?

Ты знаешь, чьё это?

Kenen tämä sateenvarjo on?

Чей это зонт?

Kenen tämä auto on?

Чья это машина?

Kenen huone tämä on?

Чья это комната?

Kenen lyijykynä tämä on?

Чей это карандаш?

Kenen tämä matkalaukku on?

- Кому принадлежит этот чемодан?
- Это чей чемодан?

Kenen paita tämä on?

Чья это рубашка?

Kenen suunnitelma se on?

Чей это план?

Kenen takki tämä on?

Чьё это пальто?

Kenen sateenvarjo tämä on?

Чей это зонт?

- Kenen kanssa puhun?
- Kenelle puhun?
- Kenen kanssa minä puhun?
- Kenelle minä puhun?

С кем я говорю?

- Emme tiedä, kenen syy tämä on.
- Emme tiedä, kenen syy se on.

Мы не знаем, кто в этом виноват.

Kenen koira leikkii Tomin kanssa?

- Чья собака играет с Томом?
- Чей пёс играет с Томом?
- Чья это собака играет с Томом?

Arvaa kenen syntymäpäivä on tänään?

- Угадай, у кого сегодня день рождения!
- Угадай, чей сегодня день рождения.
- Угадай, у кого сегодня день рождения.
- Угадайте, у кого сегодня день рождения.

Tiedätkö kenen käsialaa tämä on?

Ты знаешь, чей это почерк?

Kenen kanssa sinä olet siellä?

- С кем ты там?
- Вы там с кем?
- Ты там с кем?

Kenen mielestä se on ongelma?

У кого с этим проблема?

Kenen kanssa Tomi meni Bostoniin?

С кем Том ездил в Бостон?

Kenen kanssa minulla on kunnia puhua?

С кем имею честь?

Kenen kanssa aiot viettää joulun, Tom?

Том, с кем ты собираешься провести Рождество?

Kenen vuoro laittaa ruokaa tänä iltana?

Чья сегодня очередь готовить ужин?

Emme tiedä, kenen syy tämä on.

Мы не знаем, кто в этом виноват.

Kenen kanssa sinä aiot syödä illallista?

С кем ты собираешься ужинать?

- Tomilla ei ollut ketään muuta kenen puoleen kääntyä.
- Tomilla ei ollut ketään muuta, kenen puoleen kääntyä.

- Тому было больше не к кому обратиться.
- Тому больше не к кому было обратиться.

”Kenen kissoja nämä ovat?” ”Ne ovat Fatiman.”

- "Чьи это коты?" — "Фатимы".
- "Чьи это кошки?" — "Фатимы".

- Kenelle sinä puhuit?
- Kenen kanssa sinä puhuit?

- С кем ты говорил?
- С кем ты разговаривал?
- С кем ты разговаривала?

- En tiedä, kenen syytä tämä on, enkä haluakaan tietää.
- En tiedä, kenen syy se on, enkä haluakaan tietää.

Я не знаю, кто в этом виноват, да и не хочу знать.

Tomilla ei ollut ketään muuta, kenen puoleen kääntyä.

Тому было больше не к кому обратиться.

- Kenen kanssa puhun?
- Kenelle puhun?
- Kenen kanssa olen puhumassa?
- Kenelle olen puhumassa?
- Kenelle minä puhun?
- Kenelle minä olen puhumassa?

- С кем я говорю?
- С кем я разговариваю?

Hyökkäys kenen tahansa kimppuun on hyökkäys meitä kaikkia kohtaan.

Нападение на одного из нас — это нападение на всех нас.

- Hetkinen, kenen hius tämä on?
- Hetkinen, kenes hiuksia nämä ovat?

Минутку, это чьи волосы?

- Tom on aivan yksin eikä hänellä ole ketään, kenen kanssa jutella.
- Tom on ypöyksin eikä hänellä ole ketään, kelle puhua.

Том совершенно один, и ему не с кем поговорить.