Translation of "Jotka" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Jotka" in a sentence and their portuguese translations:

...toisinajattelijoita, jotka eivät... Jotka käyttivät järkeään -

... os não ortodoxos que não... Que usaram a cabeça

Mutta hyönteisille, jotka näkevät ultraviolettivaloa,

Mas para os insetos que conseguem detetar a radiação ultravioleta,

Ja jotka nostattavat syvyyksistä ravinteita.

trazem à superfície nutrientes do fundo

Maailma on jaettu ihmisiin, jotka saavat asioita aikaan, ja ihmisiin, jotka saavat siitä kunnian.

O mundo é dividido em pessoas que fazem as coisas e em pessoas que recebem o crédito.

- Olin lukemassa uudelleen kirjeitä, jotka lähetit minulle.
- Olin lukemassa uudelleen kirjeitä, jotka sinä lähetit minulle.
- Minä olin lukemassa uudelleen kirjeitä, jotka lähetit minulle.
- Minä olin lukemassa uudelleen kirjeitä, jotka sinä lähetit minulle.
- Olin lukemassa uudelleen kirjeitä, jotka lähetitte minulle.
- Olin lukemassa uudelleen kirjeitä, jotka te lähetitte minulle.
- Minä olin lukemassa uudelleen kirjeitä, jotka lähetitte minulle.
- Minä olin lukemassa uudelleen kirjeitä, jotka te lähetitte minulle.
- Olin lukemassa uudestaan kirjeitä, jotka lähetit minulle.
- Olin lukemassa uudestaan kirjeitä, jotka sinä lähetit minulle.
- Minä olin lukemassa uudestaan kirjeitä, jotka lähetit minulle.
- Minä olin lukemassa uudestaan kirjeitä, jotka sinä lähetit minulle.
- Olin lukemassa uudestaan kirjeitä, jotka lähetitte minulle.
- Olin lukemassa uudestaan kirjeitä, jotka te lähetitte minulle.
- Minä olin lukemassa uudestaan kirjeitä, jotka lähetitte minulle.
- Minä olin lukemassa uudestaan kirjeitä, jotka te lähetitte minulle.

Eu estava relendo as cartas que você me mandou.

Odota kahta vaihtoehtoa, jotka ilmestyvät näytölle.

Fique atento às duas opções que aparecerão no ecrã.

Löysimme 72, jotka ovat muiden yläpuolella.

Encontrámos 72 que se destacam.

Täällä on eläimiä, jotka yhdistämme päivään.

Há aqui seres que associamos ao dia.

Ja jäljittäjiltä, jotka olin tavannut Kalaharissa.

e naqueles mestres localizadores com quem trabalhei no Calaári.

Ne jotka unohtavat kaiken ovat onnellisia.

Aqueles que tudo esquecem são felizes.

He ovat ne, jotka haluavat mennä.

São eles que querem ir.

He, jotka tuntevat hänet, pitävät hänestä.

Quem o conhece gosta dele.

Ne, jotka haluavat jäädä, voivat jäädä.

Aqueles que quiserem ficar podem ficar.

Ja kallioita, jotka ovat liian epävakaita kiivettäviksi.

E penhascos altos, instáveis demais para escalar.

Vuorovedet, jotka kulkevat Indonesian Lembehin salmen läpi -

As águas que atravessam o Estreito de Lembeh, sob o efeito das marés,

Se haistaa naaraslohet, jotka ovat täynnä mätiä.

E fareja fêmeas cheias de ovos nutritivos.

Jälkeensä ihmisiä, jotka ovat heitä itseään parempia.

deixam atrás um grupo de pessoas que são muito melhores do que eles mesmos.

Se on ihmisille, jotka ovat tottuneet menetyksiin.

É algo para as pessoas que aprenderam a perder na vida.

Tapasin miehiä, jotka olivat maailman parhaita jäljittäjiä.

E conheci uns homens, provavelmente os melhores localizadores do mundo.

Ne jotka ovat läsnä, ovat kaikki japanilaisia.

Todos os presentes são japoneses.

Minulla on kaksi ystävää, jotka asuvat Saksassa.

- Tenho dois amigos que vivem na Alemanha.
- Tenho dois amigos que moram na Alemanha.

Tulevaisuus kuuluu niille, jotka uskovat unelmiensa kauneuteen.

O futuro pertence àqueles que acreditam na beleza de seus sonhos.

Tomilla on kaksi veljeä, jotka asuvat Bostonissa.

Tom tem dois irmãos que vivem em Boston.

On monia amerikkalaisia, jotka osaavat puhua japania.

Há muitos americanos que falam japonês.

- Lainaan sinulle kaikki rahat, jotka minulla on nyt.
- Annan sinulle lainaksi kaikki rahat, jotka minulla on nyt.

Vou te emprestar todo o dinheiro que tenho agora.

Vallankumoukselliset liikkeet houkuttelevat niitä, jotka eivät pärjää silloisessa maailmassa, kuten myös niitä, jotka ovat liian päteviä siihen.

Os movimentos revolucionários atraem tanto aqueles que não estão à altura das instituições existentes, quanto os que são bons demais para elas.

Se luo vuorovedet, jotka ovat virranneet miljardeja vuosia.

Provoca as marés que há milhões de anos sobem e descem.

Kaguaaneilla on valtavat silmät, jotka tarkkailevat merkkejä vaaroista.

Os colugos têm olhos grandes, sempre atentos ao perigo.

Korjasimme ajoneuvoja, jotka valtio olisi hylännyt tai myynyt.

Os veículos que o estado descarta ou vende, nós reparamo-los.

On vaikea auttaa ihmisiä, jotka eivät halua apuasi.

É difícil ajudar as pessoas que não querem a sua ajuda.

Ihmiset, jotka eivät tunne historiaa, usein toistavat sitä.

As pessoas que ignoram a História tendem a repeti-la.

Tatoeba: Meillä on lauseita, jotka ovat sinua vanhempia.

- Tatoeba: temos frases mais velhas que o senhor.
- Tatoeba: temos frases mais velhas que a senhora.

Tom teki listan asioista, jotka hänen tarvitsi ostaa.

Tom fez uma lista de coisas que precisava comprar.

Japanissa on ilmeisesti ihmisiä, jotka pitävät pingviiniä lemmikkinä.

Parece que no Japão algumas pessoas criam pinguins como animais de estimação.

Minä poltin kaikki kirjeet, jotka sinä kirjoitit minulle.

Eu queimei todas as cartas que você me escreveu.

Tässä ovat kaikki rahat, jotka minulla on nyt.

Este é todo o dinheiro que tenho agora.

Tom ei pidä tytöistä, jotka käyttävät korkeita korkoja.

Tom não gosta de mulheres que usam saltos altos.

Päivän mittaan kerääntyvä höyry - luo myrskyjä, jotka jatkuvat yöhön.

O vapor de água que se acumula de dia dá origem a tempestades que se prologam noite fora.

Kuin valtavat vedenalaiset aivot, jotka olivat miljoonia vuosia vanhat.

É como um cérebro subaquático gigante a operar durante milhões de anos.

Lukuja, jotka voidaan esittää kahden kokonaisluvun osamääränä, kutsutaan rationaaliluvuiksi.

Os números que podem ser expressos como frações de dois números inteiros são chamados de números racionais.

Ainoat hyödylliset vastaukset ovat niitä, jotka herättävät uusia kysymyksiä.

As únicas respostas úteis são aquelas que geram novas perguntas.

Kirjat ovat mehiläisiä, jotka kuljettavat siitepölyä yhdestä mielestä toiseen.

Os livros são abelhas que levam o pólen de uma inteligência a outra.

Kaikkien täytyy noudattaa sääntöjä. Niitä, jotka eivät noudata, rangaistaan.

Todos devem cumprir as regras. Aqueles que não cumprirem serão punidos.

Älä laiskottele, käytä kanji-merkkejä jotka sinulle on opetettu.

Não seja preguiçoso, use o kanji que lhe ensinaram.

Naiset pitävät miehistä, jotka saavat heidät tuntemaan itsensä erityisiksi.

As mulheres gostam de homens que as fazem se sentirem especiais.

Jotka eivät tunne vieraita kieliä, eivät tiedä mitään omastaan.

- Quem não conhece línguas estrangeiras não sabe nada sobre sua própria língua.
- Aqueles não sabem nada sobre línguas estrangeiras, não sabem nada sobre a própria língua.

Että reitti on täynnä haastavia esteitä, jotka vaativat vaikeita päätöksiä.

o resto do caminho vai estar cheio de obstáculos desafiantes e exigirá decisões difíceis.

Suuri osa viruksista jotka sairastuttavat ihmisiä ovat saaneet alkunsa eläimistä

Muitos dos vírus que nos deixam doentes, na verdade, são originários de animais.

Ja tanssijat olivat mielipuolia niiden mielestä, jotka eivät kuulleet musiikkia.

E aqueles que foram vistos dançando foram julgados loucos por aqueles que não podiam ouvir a música.

Kielet, jotka eivät koskaan kohtaa perinteisessä järjestelmässä, voidaan yhdistää Tatoebassa.

Idiomas que não poderiam nunca ser encontrados juntos em um sistema tradicional podem estar conectados no Tatoeba.

Tomilla oli Marystä useita kuvia, jotka John oli antanut hänelle.

Tom tinha várias fotos da Mary que o John havia lhe dado.

Mitä enemmän vastustuskykyisiä sitä paremmin suojaamme niitä, jotka ovat virukselle alttiimpia.

Quanto mais pessoas imunizadas, mais elas podem proteger as pessoas suscetíveis ao vírus.

jotka voivat nousta ja laskea jopa 16 metriä. Laskuvesi jättää jälkeensä kivilammikoita.

que podem subir e descer até 16 metros. À medida que as marés recuam, formam-se poças entre as rochas.

Tämä on myös tilaisuus vahvistaa siteitä, jotka pitävät näin suuren perheen yhdessä.

É também uma oportunidade de cimentar os elos que mantêm a família tão unida.

- Melkein kaikki, jotka tunnen, puhuvat ranskaa.
- Melkein kaikki tuntemani ihmiset puhuvat ranskaa.

Quase todo mundo que conheço sabe falar francês.

- On ihmisiä, jotka eivät huomaa helmeä, vaikka se sanoisi: "Olen helmi, olen helmi."
- On ihmisiä, jotka eivät näe helmeä vaikka se huutaisi: "Minä olen helmi, minä olen helmi."

Há pessoas que não conseguem ver uma pérola mesmo quando ela diz "sou uma pérola, sou uma pérola".

- Älä muuta lauseita, jotka ovat oikein. Voit sen sijaan lisätä luonnollisen kuuloisia vaihtoehtoisia käännöksiä.
- Älkää muuttako lauseita, jotka ovat oikein. Voitte sen sijaan lisätä luonnollisen kuuloisia vaihtoehtoisia käännöksiä.

Não modifique frases que estão corretas. Em vez disso, você pode adicionar traduções alternativas que soem naturais.

Tämän tunnisteen jälkeen tulevat lauseet ovat lauseita, jotka Tatoeba-projektin osallistujat ovat lisänneet.

Sentenças depois desse ID são sentenças adicionadas pelos contribuidores do Projeto Tatoeba.

On ihmisiä, jotka eivät huomaa helmeä, vaikka se sanoisi: "Olen helmi, olen helmi."

Há pessoas que não conseguem ver uma pérola mesmo quando ela diz "sou uma pérola, sou uma pérola".

Sanotaan että japanilaiset ovat ystävillisiä ihmisille jotka tuntevat, mutta melko kylmiä joita eivät.

Dizem que os japoneses são gentis com quem eles conhecem mas extremamente frios com desconhecidos.

- Älä lisää lauseita tekijänoikeudella suojatuista lähteistä.
- Älä lisää lauseita, jotka ovat peräisin tekijänoikeussuojatuista lähteistä.

Não adicione frases com direitos autorais.

Motelli on kuten hotelli, vain paljon pienempi, ja sitä käyttävät pääasiassa ihmiset, jotka matkustavat autolla.

Um motel é como um hotel, só que muito menor, e é usado principalmente por pessoas viajando de carro.

Viisaat ovat aina sanoneet samaa ja hölmöt, jotka ovat enemmistö, ovat aina tehneet tismalleen päinvastoin.

Os sábios têm dito sempre as mesmas coisas, e os tolos, que constituem a maioria, têm feito sempre exatamente o contrário.

Euroopan unioni on perustettu tarkoituksenaan lopettaa naapureiden väliset useintoistuvat ja veriset sodat, jotka kärjistyivät toiseen maailmansotaan.

A União Europeia foi criada com o objetivo de pôr termo às frequentes guerras sangrentas entre países vizinhos, que culminaram na Segunda Guerra Mundial.

- Harvat elävät satavuotiaiksi.
- Harva elää satavuotiaaksi.
- Harvat ihmiset elävät satavuotiaiksi.
- Harvassa ovat ihmiset, jotka elävät satavuotiaiksi.

Poucas pessoas vivem até os cem anos.

Euroopan unionin perustamisen tarkoituksena oli lopettaa monet veriset sodat naapurimaiden välillä; sodat, jotka huipentuivat toiseen maailmansotaan.

A União Europeia foi criada com o objetivo de pôr termo às frequentes guerras sangrentas entre países vizinhos, que culminaram na Segunda Guerra Mundial.

Seitsemän kysymystä, jotka insinöörin täytyy kysyä itseltään, ovat: kuka, mitä, milloin, missä, miksi, miten ja kuinka paljon?

As sete questões que um engenheiro deve se perguntar: quem, o quê, quando, onde, por quê, como e quantos.

- On niin paljon asioita, jotka haluan sanoa sinulle.
- Minulla on niin paljon sanottavaa sinulle.
- Minulla olisi paljon sanottavaa sinulle.

- Há tanta coisa que eu quero te dizer.
- Há tanta coisa que eu quero lhe dizer.

- Maailmassa ei ole kovin monia maita, joissa on runsaasti luonnonvaroja.
- Maailmassa ei ole kovin monta maata, jotka ovat tulvillaan luonnon resursseja.

Não há muitos países no mundo cheios de recursos naturais.

EU perustettiin, jotta se lopettaisi naapurimaiden väliset veriset sodat, jotka olivat kerta toisensa jälkeen aiheuttaneet suuria määriä inhimillistä kärsimystä ja lopulta johtaneet toiseen maailmansotaan.

A União Europeia foi criada com o objetivo de pôr termo às frequentes guerras sangrentas entre países vizinhos, que culminaram na Segunda Guerra Mundial.

Tosin leivän korkea hinta johti valtaviin nälänhätiin Ranskan rahvaassa, joka halveksui valtion varakkaita aateleita, jotka törssäsivät rahaa ylensyöntiin ja hulppeiden huviloiden rakentamiseen, kun rahvas nukkui kaduilla.

Mas o alto preço do pão levava a fome generalizada ao povo comum da França, que se queixava da nobreza opulenta do país, que dispunha de recursos suficientes para comer bem e construir enormes mansões, enquanto a arraia miúda tinha de dormir na rua.

Suosittelemme lisämään lauseita ja käännöksiä vahvimmalla kielelläsi. Jos olet pääasiassa kiinnostunut saamaan korjausehdotuksia lauseisiisi, sinun kannattaa kokeilla sellaisia sivustoja, kuten Lang-8.com:ia, jotka ovat nimenomaan keskittyneet siihen.

Recomendamos acrescentar frases e traduções na língua em que você é mais forte. Se está interessado principalmente em ter suas sentenças corrigidas, você deve tentar um site como Lang-8.com, onde esse é o foco.

Kuninkaiden Ludwig XV ja Ludwig XVI valtakausina Ranska tuki englantilaisten siirtokuntalaisten Lontoon hallinnon vastaista vastarintaa, ei demokratian arvostuksesta, vaan heikentääkseen brittejä, jotka olivat jo pitkään olleet piikki Ranskan hallinnon lihassa.

Durante os reinados de Luís XV e Luís XVI, a França apoiou os colonos ingleses em sua resistência contra o governo de Londres, não porque os franceses admirassem a democracia, mas porque eles queriam debilitar os britânicos, que durante muito tempo haviam sido inimigos do governo da França.

- Yhä edelleen, monta vuotta kylmän sodan jälkeen, syvä katkeruus saksalaisten ja venäläisten välillä jatkuu, erityisesti niillä alueilla, jotka Neuvostoliitto valloitti.
- Yhä edelleen, monta vuotta kylmän sodan jälkeen, syvä katkeruus saksalaisten ja venäläisten välillä jatkuu, erityisesti niillä alueilla, jotka Neuvostoliitto valtasi.
- Yhä edelleen, monta vuotta kylmän sodan jälkeen, syvä katkeruus saksalaisten ja venäläisten välillä jatkuu, erityisesti Neuvostoliiton valtaamilla alueilla.
- Yhä edelleen, monta vuotta kylmän sodan jälkeen, syvä katkeruus saksalaisten ja venäläisten välillä jatkuu, erityisesti Neuvostoliiton valloittamilla alueilla.

Mesmo agora, muitos anos após a Guerra Fria, há ainda muito rancor entre russos e alemães, sobretudo em áreas outrora ocupadas pela União Soviética.

Totta tosiaan, kirkko on puhunut ja rukoillut kaikkien ihmisten kielillä sitten helluntaipäivän. Kuitenkin varhaisten vuosisatojen kristityt yhteisöt käyttivät usein kreikan ja latinan kieliä, jotka olivat kaikenkattavan kanssakäymisen kieliä heidän maailmassaan, ja niiden kautta Kristuksen tuore sana kohtasi roomalais-hellenistisen kulttuurin perinnön.

De fato, a Igreja fala e ora nas línguas de todos os povos desde o Pentecostes. No entanto, as comunidades cristãs dos primeiros séculos fizeram uso frequente do grego e do latim, línguas de comunicação universal no mundo em que viviam e através das quais a novidade da palavra de Cristo encontrava a herança da cultura romano-helenística.

Jokainen valmistettu ase, jokainen vesille laskettu sotalaiva, jokainen laukaistu raketti merkitsee lopullisessa merkityksessään varkautta niiltä, joilla on nälkä ja jotka eivät saa ruokaa, joilla on kylmä eikä vaatteita. Tämä aseistettu maailma ei kuluta yksin rahaa. Se kuluttaa työläistensä hikeä, tieteilijöidensä nerokkuutta, lastensa toiveita.

Toda arma que é feita, todo navio de guerra fabricado, todo foguete lançado significa, no fim das contas, um roubo daqueles que têm fome e não são alimentados, daqueles que têm frio e não são agasalhados. Este mundo armado não está gastando dinheiro sozinho. Está gastando o suor dos seus trabalhadores, o talento dos seus cientistas, as esperanças das suas crianças.

- Isä meidän, joka olet taivaissa, pyhitetty olkoon Sinun nimesi. Tulkoon Sinun valtakuntasi; tapahtukoon Sinun tahtosi myös maan päällä, niin kuin taivaissa. Anna meille tänään meidän jokapäiväinen leipämme, ja anna meidän syntimme anteeksi, niin kuin mekin anteeksiannamme niille, jotka ovat meitä vastaan rikkoneet. Äläkä saata meitä kiusaukseen, vaan päästä meidät pahasta. Isän, pojan ja pyhän hengen nimeen. Aamen.
- Isä meidän, joka olet taivaissa, pyhitetty olkoon Sinun nimesi. Tulkoon Sinun valtakuntasi; tapahtukoon Sinun tahtosi myös maan päällä, niin kuin taivaissa. Anna meille tänä päivänä meidän jokapäiväinen leipämme, ja anna meidän syntimme anteeksi, niin kuin mekin anteeksiannamme niille, jotka ovat meitä vastaan rikkoneet. Äläkä saata meitä kiusaukseen, vaan päästä meidät pahasta. Isän, pojan ja pyhän hengen nimeen. Aamen.

Pai nosso, que estais no céu, santificado seja o Vosso nome. Venha a nós o Vosso reino. Seja feita a Vossa vontade, assim na terra como no céu. O pão nosso de cada dia nos dai hoje, perdoai as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido, e não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal.

Tatoeban ohjeiden mukaisesti on suositeltavaa, että jäsenet lisäävät lauseita vain äidinkielellään ja/tai kääntävät ymmärtämästään kielestä äidinkielelleen. Syynä tähän on se, että on paljon helpompaa muodostaa luonnolliselta kuulostavia lauseita omalla äidinkielellään. Kun kirjoitamme jollain muulla kielellä kuin äidinkielellämme, tuotamme helposti lauseita, jotka kuulostavat oudoilta. Pidäthän myös huolta siitä, että käännät lauseen vain jos olet varma siitä, että tiedät mitä se tarkoittaa.

- Segundo as orientações do Tatoeba, é recomendado que os membros só adicionem frases no seu idioma nativo e/ou traduzir de um idioma que eles consigam entender para o idioma nativo deles. O motivo disto é que é muito mais fácil para formar frases que soem naturais no idioma nativo. Quando escrevemos em um idioma que não seja o nosso nativo, é muito fácil produzir frases que soam estranhas. Por favor, certifique-se de somente traduzir a frase se você tem certeza do significado dela.
- Conforme normas do projeto, Tatoeba recomenda que cada membro acrescente frases apenas em seu idioma nativo, e/ou traduza de uma língua, que ele possa entender, para sua língua materna. A razão disso é que é muito mais fácil formar, na língua materna de cada um, frases que soem naturalmente. Quando escrevemos em um idioma que não é o nosso, é muito fácil criar frases que pareçam estranhas. Por favor, faça por onde só traduzir uma frase se tiver certeza de que sabe realmente o que ela significa.

Kun kuolomme koittaa, olemme oleva yksin. Kaikesta maallisesta omaisuudesta eroamme. Maalliset ystävät — jotka kiintyivät meihin asemamme, varakkuutemme tai sosiaalisten ominaisuukksiemme takia — jättävät meidät astuessamme pimeään laaksoon. Meihin vahvemmin kiintyneet — sukumme, rakkaamme, lapsemme, veljemme, siskomme ja myös aivan yhtä rakkaat, joihin olemme ystävystyneet Vapahtajan kautta — heistä on meidän eroavan. Kaikki eivät meitä hylkää. On yksi joka ”on veljeä läheisempi” — yksi, joka rakastaa omiaan maailmassa, rakastaa loppuun asti.

Quando viermos a morrer, estaremos sozinhos. De todo os nossos bens materiais, estaremos prestes a nos separar. Os amigos terrenos — aqueles atraídos para nós por nossa posição, nossa riqueza ou nossas qualidades sociais — nos deixarão quando entrarmos no vale sombrio. Daqueles que estão vinculados a nós por laços mais fortes — nossos parentes, nossos entes queridos, filhos, irmãos, irmãs — e daqueles que não nos são menos queridos, que se tornaram nossos amigos porque eles e nós somos amigos do mesmo Salvador, deles também nos devemos separar. No entanto, nem todos nos deixarão. Existe UM que "é mais próximo que um irmão", UM apenas, que, tendo amado os seus, que estão no mundo, os ama até o fim.