Translation of "Uudestaan" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Uudestaan" in a sentence and their russian translations:

- Yritän uudestaan.
- Koitan uudestaan.

- Я ещё раз попробую.
- Я попробую ещё раз.

- Taasko?
- Uudestaan?
- Uudestaan vai?
- Uudestaanko?

Опять?

- Taas!
- Uudestaan!

Опять!

Soitathan uudestaan.

- Перезвони, пожалуйста.
- Перезвоните, пожалуйста.

- Tekisin sen uudestaan.
- Minä tekisin sen uudestaan.

- Я бы сделал это опять.
- Я бы снова это сделал.
- Я бы заново это сделал.
- Я бы это сделал ещё раз.

Älä kysy samaa asiaa uudestaan ja uudestaan.

Не спрашивай меня постоянно одно и то же!

- Harkitsehan uudestaan
- Harkitkaahan uudestaan
- Mietithän vielä.
- Mietittehän vielä.

- Пожалуйста, обдумай это.
- Пожалуйста, обдумайте это.

Tom nyökkäsi uudestaan.

Том снова кивнул.

Minä soitan uudestaan.

- Я перезвоню.
- Я ещё позвоню.

Tule huomenna uudestaan.

Приходи завтра ещё.

Tee se uudestaan!

- Переделай!
- Переделайте!
- Сделай это ещё раз!
- Сделайте это ещё раз!

Teen sen uudestaan.

Я его переделаю.

Minä yritin uudestaan ja uudestaan, mutta en vain onnistunut.

Я пробовал ещё и ещё, но у меня ничего не получалось.

- Lähetä minulle tiedosto uudestaan.
- Lähetä mulle se faili uudestaan.

Отправь мне этот файл снова.

Haluan tavata sinut uudestaan.

- Хочу вновь увидеть тебя.
- Хочу вновь с вами увидеться.

Lue se yhä uudestaan.

- Прочитайте это снова и снова.
- Прочитай это снова и снова.
- Прочти это снова и снова.

Okei, teen sen uudestaan.

Ладно, я всё переделаю.

Voiko sellaista sattua uudestaan?

Может ли такое повториться?

En sano sitä uudestaan.

Я повторять не буду.

Voinko nähdä sen uudestaan?

Могу я снова это увидеть?

Aion tehdä sen uudestaan.

Я собираюсь снова это сделать.

Halusin nähdä sinut uudestaan.

- Я хотел снова тебя увидеть.
- Я хотела снова тебя увидеть.

En mainitse sitä uudestaan.

- Я больше не буду об этом упоминать.
- Я больше об этом не упомяну.

Tee se uudestaan, Tom.

- Сделай это ещё раз, Том.
- Сделай это снова, Том.

Haluan nähdä Tomin uudestaan.

Я хочу ещё раз увидеть Тома.

Me menemme sinne uudestaan.

Мы снова туда пойдём.

Toivon, että tulet uudestaan.

- Надеюсь, ты ещё придёшь.
- Надеюсь, вы ещё придёте.

- En halua mennä sinne uudestaan.
- Minä en halua mennä sinne uudestaan.

Я не хочу туда возвращаться.

- Tapaamme uudestaan kolmen tunnin päästä.
- Me tapaamme uudestaan kolmen tunnin kuluttua.

Увидимся снова через три часа.

Me pyysimme häntä tulemaan uudestaan.

- Мы попросили его приходить ещё.
- Мы попросили его, чтобы он приходил ещё.

Hän tuli uudestaan viikon päästä.

Через неделю он явился снова.

Kerro se vitsi meille uudestaan.

- Расскажи нам этот анекдот ещё раз.
- Расскажите нам этот анекдот ещё раз.

Täytyykö minun tehdä se uudestaan?

Следует ли мне сделать это еще раз?

Haluan nähdä sen elokuvan uudestaan.

- Я хочу посмотреть это кино ещё раз.
- Я хочу посмотреть этот фильм ещё раз.

Tämän ei tarvitse tapahtua uudestaan.

Это не обязательно должно случиться снова.

Anna kun täytän lasisi uudestaan.

Позвольте мне снова наполнить Ваш бокал.

Minä kyllä tulisin tänne uudestaan.

Я бы снова сюда пришёл.

Oletko aikeissa tulla Bostoniin uudestaan?

Вы планируете снова приехать в Бостон?

He tekivät saman virheen uudestaan.

Они опять сделали ту же ошибку.

Haluan kiivetä Fuji-vuoren uudestaan.

Я хочу ещё раз подняться на Фудзи.

Hän löi häntä yhä uudestaan.

Она била его ещё и ещё.

Tom tahtoi nähdä Marin uudestaan.

- Том хотел ещё раз увидеть Мэри.
- Тому хотелось снова увидеться с Мэри.
- Том хотел снова увидеть Мэри.
- Тому хотелось ещё раз увидеть Мэри.

Emme voi tehdä sitä uudestaan.

Мы не можем сделать это снова.

- Yrittäkää uudestaan.
- Yritä taas.
- Yrittäkää taas.
- Yrittäkää uudelleen.
- Koeta taas.
- Koeta uudestaan.
- Koeta uudelleen.
- Koettakaa taas.
- Koettakaa uudestaan.
- Koettakaa uudelleen.

- Попробуй ещё раз.
- Попробуйте ещё раз.

- Teit sen taas.
- Sinä teit sen taas.
- Teit sen uudestaan.
- Sinä teit sen uudestaan.
- Teitte sen taas.
- Te teitte sen taas.
- Teitte sen uudestaan.
- Te teitte sen uudestaan.

- Ты снова это сделал.
- Ты опять это сделал.
- Вы опять это сделали.

- Minä soitan sinulle myöhemmin uudestaan, jooko?
- Soitan myöhemmin uudestaan.
- Soitan sinulle myöhemmin, jooko?

Я перезвоню позднее.

- Tule taas uudestaan.
- Tulethan taas käymään.

Приходите, пожалуйста, снова.

Vanhempani kielsivät minua tapaamasta Tomia uudestaan.

Родители запретили мне видеться с Томом.

Sanoisitko sen vielä kerran uudestaan ranskaksi.

Пожалуйста, скажи это ещё раз по-французски.

Voisitko yrittää soittaa uudestaan tähän numeroon?

Вы можете еще раз попробовать позвонить по этому номеру?

Jos näin tapahtuu uudestaan, kerro minulle.

- Если это снова случится, дайте мне знать.
- Если это повторится, сообщите мне.

- Tomi yritti uudestaan.
- Tomi yritti uudelleen.

- Том попытался снова.
- Том попробовал ещё раз.

Tuntui siltä, kuin olisin syntynyt uudestaan.

- Я почувствовал себя заново рождённым.
- Я почувствовала себя заново рождённой.

Älä pakota minua sanomaan sitä uudestaan.

- Не заставляй меня говорить это снова.
- Не заставляй меня это повторять.
- Не заставляйте меня это повторять.

- Mietitäänpä ongelmaa uudelleen.
- Pohdintaanpa ongelmaa uudestaan.

Давай заново рассмотрим этот вопрос.

En halua tehdä samoja virheitä uudestaan.

Я не хочу повторять те же ошибки.

En ikimaailmassa odottanut näkeväni Tomia uudestaan.

Я и не ожидал, что снова увижу Тома.

Luulin, etten koskaan näkisi Tomia uudestaan.

- Я думал, я Тома никогда больше не увижу.
- Я думал, мы никогда больше с Томом не увидимся.

Jos synnyn uudestaan, haluan olla kissa.

Если мне суждено родиться заново, я хотела бы стать кошкой.

Älä murehdi. Se ei tapahdu uudestaan.

- Не беспокойся. Это не повторится.
- Не беспокойтесь. Это не повторится.

- Mietin sitä uudestaan.
- Harkitsen sitä uudelleen.

Я это обдумаю.

- Tule taas käymään.
- Tule uudestaan.
- Tule toistekin.

- Пожалуйста, приходите ещё.
- Приходите снова.
- Приходи ещё, пожалуйста.

En halua nähdä sinua enää koskaan uudestaan.

- Я не хочу тебя больше видеть.
- Я не хочу снова видеть тебя!

- Latasin nettisivun uudestaan.
- Päivitin nettisivun.
- Päivitin verkkosivun.

Я перезагрузил страницу.

Pyydän, että et anna tämän tapahtua uudestaan.

- Пожалуйста, не дай этому произойти вновь.
- Пожалуйста, не дайте этому произойти вновь.
- Пожалуйста, не дай этому произойти снова.
- Пожалуйста, не дайте этому произойти снова.

Kukaan ei enää koskaan nähnyt häntä uudestaan.

- Больше её никто не видел.
- Больше её никто никогда не видел.
- Никто её больше не видел.

Odotan innolla, että pääsen näkemään sinut uudestaan.

С нетерпением жду возможности встретиться с вами снова.

Toivon ettei Tom tee mitään tuollaista uudestaan.

Надеюсь, Том ничего подобного больше не сделает.

Tom ei tule koskaan uskomaan minuun uudestaan.

Том больше никогда мне не поверит.

Lasken minuutteja siihen kunnes näen sinut uudestaan.

Я считаю минуты до того момента, когда снова тебя увижу.

Minä en aio sanoa tätä sinulle uudestaan.

- Я тебе повторять не буду.
- Я тебе этого повторять не буду.

- Tapasin Tomin kanssa uudestaan.
- Tapasin Tomin toistamiseen.

Я снова встретился с Томом.

- Olet tehnyt sen taas.
- Sinä olet tehnyt sen taas.
- Olette tehneet sen taas.
- Te olette tehneet sen taas.
- Olet tehnyt sen uudestaan.
- Sinä olet tehnyt sen uudestaan.
- Olette tehneet sen uudestaan.
- Te olette tehneet sen uudestaan.

- Ты опять это сделал.
- Вы опять это сделали.

- Voinko minä tulla uudestaan?
- Sopiiko, että minä tulen uudestaan?
- Voinks mä tulla uudestaa?
- Sopiiks, et mä tuun uudestaa?

Можно я снова приду?

- Hän tuli tänne taas.
- Hän tuli tänne uudestaan.

Он снова сюда пришел.

Lupaan, että en enää ikinä tee niin uudestaan.

Обещаю. Я больше так не буду.

Toivon, ettei Tom tee sitä enää koskaan uudestaan.

- Я надеюсь, что Том никогда больше этого не сделает.
- Надеюсь, что Том никогда больше этого не сделает.

Uisin yli valtameren vain nähdäkseni sinun hymyilevän uudestaan.

- Я бы переплыл через океан, чтобы увидеть твою улыбку снова.
- Я бы пересёк океан вплавь, чтобы снова увидеть твою улыбку.

- Voisitko kertoa nimesi uudelleen?
- Voisitko kertoa nimesi uudestaan?

Будьте любезны, повторите своё имя.

- Sinun täytyy yrittää uudelleen.
- Sinun täytyy yrittää uudestaan.

- Ты должен попробовать снова.
- Вы должны попробовать снова.
- Вы должны попробовать ещё.
- Ты должен попробовать ещё.

- Tom katsoi viestiä uudestaan.
- Tom katsoi viestiä toistamiseen.

Том снова взглянул на сообщение.

- Teit saman virheen uudelleen.
- Teit saman virheen uudestaan.

- Вы опять сделали ту же ошибку.
- Ты опять сделал ту же ошибку.
- Ты опять сделала ту же ошибку.

Olen kieltänyt sinua aina vaan uudestaan olla tekemättä niin.

Я говорил тебе, снова и снова, не делать этого.

- Voisitteko soittaa uudelleen myöhemmin?
- Voisitko soittaa myöhemmin uudestaan, kiitos?

- Не могли бы вы перезвонить позже?
- Не мог бы ты перезвонить позже?
- Не могли бы вы перезвонить позднее?
- Не мог бы ты перезвонить позднее?

- Älä tule tänne enää.
- Älä tule tänne enää uudestaan.

Не приходи сюда больше.

On mahdollista, että Tom saattaa yrittää tappaa itsensä uudestaan.

Есть вероятность, что Том вновь попытается убить себя.

- Sinun täytyy kokeilla vielä kerran.
- Sinun täytyy kokeilla uudestaan.

Тебе надо попробовать ещё раз.

- Ei saa jättää heti.
- Ei saa jättää heti uudestaan.

Никаких отмазок.

- Soitan myöhemmin uudestaan.
- Soitan sinulle myöhemmin.
- Soitan sulle myöhemmin, jooko?

Я тебе потом позвоню.

Heti kun saan tietää tarkempia tietoja, otan teihin uudestaan yhteyttä.

Я с вами снова свяжусь, как только узнаю подробности.

Katsoin koiraa. Kuitenkin kun katsoin uudestaan, se oli muuttunut kissaksi.

Я смотрел на собаку, однако, когда я посмотрел снова, она превратилась в кошку.

- Yritä vielä kerran.
- Yritä uudestaan.
- Yritä uudelleen.
- Yritä vielä kerran uudelleen.

- Попробуй ещё раз.
- Попробуйте ещё раз.

- En nähnyt häntä uudestaan enää ikinä.
- En nähnyt häntä enää koskaan.

Больше я её никогда не видел.

Tässä on pisteet uudestaan, jotta voit nähdä kuinka projektio säilyttää alan

Посмотрим на наши кружочки, чтобы понять, как проекция сохраняет площадь