Translation of "Siitä" in Portuguese

0.018 sec.

Examples of using "Siitä" in a sentence and their portuguese translations:

- Pidätkö siitä?
- Pidättekö siitä?

Gostou?

- Älä siitä huoli!
- Älä ole huolissasi siitä.
- Älä siitä murehdi!

- Não se preocupe.
- Não se preocupe com isso.

- En pitänyt siitä.
- En tykännyt siitä.

- Eu não gostava disso.
- Eu não gostei.

Pidittekö siitä?

- Você gostou?
- Vocês gostaram?

Pitäisin siitä.

- Gostaria disso.
- Eu gostaria.
- Gostaria.
- Eu gostaria disso.

Se siitä.

É isso.

Valitimme siitä.

Nós reclamamos sobre isso.

Tykkäätkö siitä?

Gostou?

Olen iloinen siitä, että Tom piti siitä.

Estou feliz por Tom ter gostado disso.

- Me huolehdimme siitä.
- Me pidimme huolen siitä.

Nós cuidamos disso.

- Muistan lukeneeni siitä.
- Minä muistan lukeneeni siitä.

Eu me lembro de ter lido sobre isso.

- Mitä tykkäät siitä?
- Mitä mieltä olet siitä?

- O que você acha disso?
- O que vocês acham disso?

- Kukaan ei pidä siitä.
- Kukaan ei tykkää siitä.

Ninguém gosta dele.

- Pidän siitä hyvin paljon.
- Tykkään siitä tosi paljon.

- Eu gosto muito disso.
- Gosto muito dela.
- Gosto muito dele.

- Minäkään en pidä siitä.
- En minäkään pidä siitä.

- Eu tampouco gosto disso.
- Eu também não gosto disso.

- Tomi ei pidä siitä.
- Tomi ei tykkää siitä.

- Tom não gosta disso.
- Tom não gosta.

- En aio puhua siitä.
- En tule puhumaan siitä.

Eu não vou falar sobre isso.

- Tom tykkää siitä paljon.
- Tom pitää siitä paljon.

- Tom gosta muito.
- Tom gosta muito disso.

- Olen tottunut puhumaan siitä.
- Olen tottunut siitä puhumiseen.

- Eu estou acostumado a falar sobre isso.
- Eu estou acostumada a falar sobre isso.

Siitä kasvaa köynnöksiä.

Tem trepadeiras a crescer ao longo da corda.

Siitä saa energiaa.

Deve dar-me alguma energia.

Joskus siitä tulee -

Que, como está congelada, por vezes

Pidin siitä eniten.

Era o que mais gostava de fazer.

Siitä tuli mielenkiintoista.

É aqui que se torna interessante.

Minä pidän siitä.

- Eu gosto dele.
- Gosto disso.
- Eu gosto disso.
- Curto isso.
- Eu gosto disto.
- Gosto.
- Eu gosto.

Kerro minulle siitä!

- Conte-me!
- Me conta!
- Nem me fale!

Pidin siitä elokuvasta.

- Eu gostei daquele filme.
- Gostei daquele filme.

Olen pahoillani siitä.

Eu sinto muito por isso.

Pidätkö siitä yhtään?

Você gosta disso tudo?

Tunnen syyllisyyttä siitä.

Eu me sinto culpado a esse respeito.

Maksoin jo siitä.

- Eu já paguei por isso.
- Já paguei isso.

Siitä olisi apua.

Isso seria útil.

Kaikki puhuvat siitä.

- Todos estão falando sobre isso.
- Todo mundo está falando sobre isso.

Kerro minulle siitä.

- Conte-me!
- Me conta!
- Conta-me!

Tom maksoi siitä.

Tom pagou por isso.

Siitä tulee ongelma.

Isso vai ser um problema.

Olen kuullut siitä.

- Eu ouvi falar disso.
- Eu tenho ouvido falar disso.
- Tenho ouvido falar disso.
- Ouvi falar disso.

Tom piti siitä.

Tom gostou disso.

Pysy erossa siitä.

Fique longe disso.

- Tomkin piti siitä.
- Myös Tom piti siitä.
- Tom piti siitäkin.
- Tom piti myös siitä.

- Tom gostou disso também.
- Tom gostou também.

- Pidän siitä hyvin paljon.
- Tykkään siitä tosi paljon.
- Pidän siitä erittäin paljon.
- Se on minulle todella mieleinen.
- Pidän siitä kovasti.

- Gosto muito dela.
- Gosto muito dele.

- En ole ylpeä siitä.
- Mä en oo ylpee siitä.

Não tenho orgulho disso.

- Tom ei näyttänyt olevan iloinen siitä.
- Tom ei näyttänyt iloitsevan siitä.
- Tom ei näyttänyt ilahtuvan siitä.

Tom não parecia feliz a respeito disso.

- En halunnut äitini tietävän siitä.
- En tahtonut äitini tietävän siitä.
- En halunnut minun äitini tietävän siitä.

Eu não queria que minha mãe soubesse.

Saimme siitä vähän energiaa.

Ao menos, dá-me alguma energia.

Siitä ei pääse läpi.

Não há como passar.

Yritän tehdä siitä pelastusliivin.

Quero fazer algo parecido a um colete salva-vidas.

Saan siitä hieman pitoa.

Isto dar-me-á tração.

Kaikki eivät pidä siitä.

Nem todos gostam da novidade.

Siitä ei tule helppoa.

Não será fácil.

Kaikki on seurausta siitä.

A partir daí, nasceu tudo.

Siitä tuli pienoinen pakkomielle.

Quer dizer, tornou-se uma obsessão.

Anna minulle puolet siitä.

Dê-me metade.

Toivon että pidät siitä.

- Espero que você goste.
- Espero que você goste dele.

Mitä hyötyä siitä on?

Quais são os benefícios?

Sinä tulet pitämään siitä.

Você irá gostar.

Joillekkin siitä tuli kohtalokas.

E para muitos, se tornou fatal.

Luulen että pidät siitä.

Eu acho que você gostaria de lá.

No, mitä siitä tulee?

Então como vai ser?

Älä huolehdi siitä yhtään.

Nem se preocupe.

En ole varma siitä.

Não estou certo sobre isso.

Siitä minä pidän Tomissa.

É disso que eu gosto no Tom.

Toivon, että pidät siitä.

Espero que você goste.

Kukaan ei puhu siitä.

Ninguém fala sobre isso.

Tomi sanoo pitävänsä siitä.

O Tom diz que gosta.

Ei enää puhuta siitä!

- Nem mais uma palavra sobre isso!
- Não se fala mais nisso!

Ei Tomi siitä suutu.

Tom não vai se importar.

He tulevat pitämään siitä.

- Eles vão gostar.
- Elas vão gostar.
- Eles vão gostar disso.

Tiedätkö sinä siitä jotain?

Você sabe algo a respeito?

Kukaan ei valittanut siitä.

- Ninguém reclamou disso.
- Ninguém reclamou sobre isso.

Tom piti siitä ideasta.

O Tom gostou da ideia.

Olen kyllästynyt puhumaan siitä.

Estou cansada de falar disso.

- Tämä johtuu siitä, että olet tyttö.
- Se johtuu siitä, että olet tyttö.

- É porque você é menina.
- Isto acontece porque você é uma garota.

Ylittämämme kuilu on osoitus siitä,

Se for tudo como o desfiladeiro que atravessámos,

Kerroin hänelle siitä joka päivä.

E todos os dias lhe contava as histórias.

- Kiitos tiedosta.
- Kiitos siitä tiedosta.

Obrigado pela informação.

Hän on vastuussa siitä luokasta.

Ele está responsável pela classe.

Minun on kerrottava hänelle siitä.

Eu tenho que contar à ele.

Mä en oo ylpee siitä.

- Não me orgulho disto.
- Não estou orgulhosa disto.
- Não estou orgulhoso disto.
- Eu não me orgulho disto.
- Eu não estou orgulhoso disto.

- Kerroitko Tomille?
- Puhuitko siitä Tomille?

Você contou para o Tom?

Me puhuimme siitä koko yön.

- Nós conversamos sobre isso a noite inteira.
- Conversamos sobre isso a noite inteira.

Siitä ei seurannut mitään hyvää.

Nada bom resultou daquilo.

Miksi sinä edes siitä välität?

Por que você sequer se importa?

Kerro minulle siitä mitä tapahtui.

Conte-me o aconteceu.

Hän ei halua puhua siitä.

Ela não quer falar sobre isso.

Olen iloinen, että nautit siitä.

- Eu estou feliz que você esteja gostando.
- Estou feliz que você esteja gostando.

Luulen että Tom pitäisi siitä.

- Eu acho que o Tom gostaria disso.
- Acho que o Tom gostaria disso.

En olisi siitä niin varma.

Não estaria tão certo disso.

Nyt minä myös nautin siitä.

Agora, eu também gosto.

Tässä ei ole kyse siitä.

Não é disso que se trata.

Tunnut olevan siitä hyvin perillä.

Você parece estar muito bem informado sobre isso.

Kukaan ei kertonut minulle siitä.

Ninguém me falou sobre isso.

Meillä oli kiivas keskustelu siitä.

Tivemos uma discussão acalorada sobre isso.

Hän ei puhu siitä koskaan.

Ela nunca fala disso.

En halua puhua siitä tänään.

Eu não quero falar sobre isso hoje.

- Kuitenkin.
- Siitä huolimatta.
- Joka tapauksessa.

De qualquer forma.