Translation of "Mutta" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Mutta" in a sentence and their portuguese translations:

Mutta miksi?

Mas por quê?

Mutta ilman viidakkoveistä.

Mas sem a catana.

Mutta sinä päätät.

Mas a decisão é sua.

Mutta lämpötila laskee.

Mas a temperatura está a diminuir.

Mutta valoherkkä kamera -

Mas uma câmara especial...

Mutta norsujen hätähuudot -

Mas os chamamentos dos elefantes...

Ajattelen, mutta olenko?

- Eu penso, mas eu existo?
- Penso, mas será que existo?

Mutta lisää saippuaa...

Mas adicione sabão...

Hitaasti mutta varmasti.

A pressa é inimiga da perfeição.

Mutta kansallisuuden sijasta

Mas assim como uma identidade nacional,

- Mutta miten he pystyvät tähän?
- Mutta miten ne pystyvät tähän?

Mas como eles conseguem fazer isso?

Olen kuivahko, mutta lämmin.

Já está um bocado mais seca e eu, aquecido.

Mutta pärjään ilman alushousuja.

Mas posso abdicar de algo como as cuecas.

Mutta elämän monimuotoisuudesta huolimatta -

Mas, apesar da grande variedade de espécies que alberga,

Mutta huonon hämäränäön vuoksi -

Mas por verem mal no escuro...

Mutta 30-päinen klaani -

Mas um grupo de 30 hienas...

Mutta lauma haistoi vaaran.

Mas a manada deteta o odor do perigo.

Mutta sitä ei huomioida.

Mas eles rejeitam-no.

Mutta jokin on vialla.

Mas algo está errado.

Mutta jäässä piilottelee muitakin.

Mas há outros animais escondidos no gelo.

Mutta erityiset valoherkät kamerat -

Mas câmaras especiais para filmar com pouca luz...

Mutta nyt tuli ongelma.

Mas há um problema.

Mutta lämpökamera näkee ruumiinlämmön.

Mas uma câmara de imagens térmicas deteta o calor corporal.

Mutta öisin - ne liikkuvat.

Mas, à noite, deslocam-se.

mutta se saa yllätysvierailijan.

... mas o macho vai ter uma visita surpresa.

mutta silti haluton jakamaan.

Mas não está disposto a partilhar.

Mutta muut aistivat sen.

Mas outros sentem-no.

mutta tarpeeksi hiekkainen kaivamiseen.

Mas consegue fazer o ninho na areia.

Mutta nyt - ensi kertaa -

Mas, agora, pela primeira vez...

Mutta tunnustelemalla se saa.

Mas o tato sim.

Mutta niin ovat pytonitkin.

Mas as pítons também.

Mutta muuta ei tarvittu.

Mas foi assim.

Mutta tarvitsemme myös vettä.

Mas também precisamos de água.

Mutta tästä tulee vaarallista.

Mas vai ser perigoso.

Mutta tunteeni olivat ylitsevuotavia.

Mas estava demasiado entusiasmado com os meus sentimentos por ele.

mutta en tehnyt niin.

Mas não o fiz.

Tietysti ikävöin sitä. Mutta -

Claro que tenho saudades. Mas...

Lähdemme mutta ilman sinua.

Nós iremos, mas sem você.

Mutta mahdollisuudet näyttävät pieniltä.

Mas a possibilidade é improvável.

Mutta se onpa järjetöntä.

Mas isso é absurdo.

- Teen sen, mutta yhdellä ehdolla.
- Minä teen sen, mutta yhdellä ehdolla.
- Teen sen, mutta minulla on yksi ehto.

Eu vou fazer isso, mas com uma condição.

mutta kiertotiehen kului kallisarvoista aikaa.

mas o desvio custou-nos tempo valioso.

Mutta yrittämättä ei voi onnistua.

Mas, quem não arrisca, não petisca.

mutta keidasta ei näy vieläkään.

mas ainda nada do oásis.

Mutta se tuo myös vaaroja.

Mas também traz perigo.

mutta ei tämä pikku jyrsijä.

... mas este pequeno roedor não.

Mutta yö on yhä nuori.

Mas a noite é uma criança.

Mutta jahtihämähäkillä on hämmästyttävä taito.

Mas o predador tem uma habilidade notável.

Mutta se vie valtavasti energiaa.

Mas é uma tarefa desgastante.

Mutta nyt uuden teknologian avulla -

Mas, agora, graças a uma nova tecnologia...

Mutta täällä on myös jättiläisiä.

Mas também há gigantes.

Mutta sillä on iso ongelma.

Mas tem um grande problema.

Mutta sen huomio herpaantuu helposti.

Mas distrai-se facilmente.

Mutta mikään ei ole varmaa.

Mas nada é garantido.

Mutta hyönteisille, jotka näkevät ultraviolettivaloa,

Mas para os insetos que conseguem detetar a radiação ultravioleta,

Mutta liika aurinko voi tappaa.

Mas demasiado sol pode matar.

Mutta ne voivat jatkaa ruokailua.

Mas podem continuar a alimentar-se.

Mutta reviirisota ei pääty koskaan.

Mas a guerra por território nunca acabará.

Mutta öisin - tarina on toinen.

Mas à noite... ... a história é outra.

Mutta sillä on myös kilpailijoita.

Mas também tem adversários.

Mutta röyhkeimmät kulkevat syvemmälle kaupunkiin.

Mas os mais corajosos aventuram-se no meio da cidade.

Mutta kaupungissa - mahdollisuudet ovat loputtomia.

Mas, na cidade, as oportunidades são infinitas.

Mutta keskikesällä yöt ovat lyhyitä.

Mas, no verão, as noites são curtas.

Mutta yöllä on huonotkin puolensa.

Mas a noite é uma faca de dois gumes.

Tiedän, mutta nämä ovat ihania.

Sim, eu sei, mas estas são maravilhosas.

Mutta ne karkasivat joka kerta.

Repetidamente, elas fogem-lhe.

Anteeksi, mutta voisitko vastata puhelimeen?

Por favor, atenda ao telefone.

Sopii, mutta vain yhdellä ehdolla.

Feito, mas só sob uma condição.

Kuuntelin, mutta en kuullut mitään.

Eu escutei, mas não ouvi nada.

Anteeksi, mutta Tom on oikeassa.

- Desculpe, mas Tom tem razão.
- Desculpe, mas Tom está certo.

Mutta COVID-19 on upouusi.

Mas o Covid-19 é totalmente novo.

Anteeksi, mutta unohdin tehdä läksyt.

Sinto muito, esqueci de fazer meu dever de casa.

Synnyin Osakassa, mutta kasvoin Tokiossa.

Eu nasci em Osaka, mas fui criado em Tóquio.

Mutta miksi minä auttaisin sinua?

Mas por que eu te ajudaria?

Se on surullista mutta totta.

É triste, mas é verdade.

Okei, mutta vain yhdellä ehdolla.

De acordo, mas somente sob uma condição.

Olen pahoillani, mutta olet väärässä.

- Sinto muito, mas você está enganado.
- Sinto muito, mas a senhora está equivocada.
- Lamento, mas não tens razão.
- Lamento, mas vocês estão errados.

- Hän huusi apua, mutta kukaan ei tullut.
- Hän huusi apua, mutta ketään ei tullut.

Ela gritou por ajuda, mas ninguém veio.

- Tom osaa puhua ranskaa mutta Mary ei.
- Tom voi puhua ranskaa, mutta Mary ei.

O Tom fala francês, mas a Mary, não.

- Hän pyysi apua, mutta ketään ei tullut.
- Hän pyysi apua, mutta kukaan ei tullut.

Ela pediu ajuda, mas ninguém veio.

Mutta konfliktin ratkaisuun alkaa aika loppua.

Mas o tempo para encontrar uma solução para o conflito está a esgotar-se,

Mutta entäpä oranssi ninja, yllätyshyökkäysten mestari?

Mas que tal um ninja ruivo, mestre do ataque surpresa?

Mutta se voi olla varmempi reitti.

Mas é capaz de ser mais seguro.

Pystymme tähän, mutta sinä teet päätökset.

Vamos, sei que conseguimos, mas só depende de si.

Erinomaiset maisemat, mutta vastassamme tärkeä tehtävä.

Isto é espetacular, mas temos uma missão importante.

Mutta en tiedä, tulenko siitä kipeäksi.

Mas não sei se este é dos que me podem fazer-me adoecer.

Mutta siinä on paljon hyviä ravinteita.

Mas tem ótimos nutrientes.

mutta tehtävämme ei ole vielä ohi.

mas a nossa missão ainda não acabou.

Mutta tehtävämme ei ole vielä ohi.

mas a nossa missão ainda não acabou.

Mutta myrkky ei säily kauan kuumuudessa.

Mas o veneno de cobra não aguenta este calor.

Mutta se oli vasta ensimmäinen erä.

Mas era só a primeira ronda.