Translation of "Eipä" in Portuguese

0.002 sec.

Examples of using "Eipä" in a sentence and their portuguese translations:

Eipä mitään.

- Sem problema.
- Problema nenhum.
- Não há problema.

Eipä huomenna sataisi.

Espero que não chova amanhã.

Eipä juuri yllättänyt vai mitä?

- Não é tão surpresa assim, não é?
- Não é nenhuma grande surpresa, não é?

- Ei mitään.
- Ole hyvä.
- Olkaa hyvä.
- Eipä kestä.
- Eipä mitään.
- Ei se mitään.
- Mitäpä tuosta.
- Ei kestä kiittää.

- De nada.
- De nada!

- Ei mitään kiittämistä!
- Kiitos kiittämisestä!
- Ei kestä!
- Ole hyvä!
- Eipä kestä kiittää!
- Eipä kestä!
- Ei kestä kiittää!
- Ole hyvä vaan!

De nada!

- ”Kiitos.” ”Olkaa hyvä.”
- ”Kiitos.” ”Ei kestä.”
- "Kiitoksia." "Kaikin mokomin."
- ”Kiitos.” ”Eipä kestä kiittää.”
- "Kiitos." "Eipä tämä mitään."
- ”Kiitos.” ”Ole hyvä.”
- ”Kiitti.” ”Ei mitään.”

- "Obrigado." "De nada."
- "Obrigada." "Disponha."
- ''Obrigado.'' ''De nada.''

- Ei mitään.
- Ei ole mitään ongelmaa.
- Eipä mitään.
- Ei sen väliä.
- Ei onkelmaa.
- Ei haittaa.

Sem problemas.

- ”Kiitos.” ”Ei kestä.”
- "Kiitoksia." "Kaikin mokomin."
- ”Kiitos.” ”Eipä kestä kiittää.”
- ”Kiitos.” ”Ole hyvä.”
- ”Kiitti.” ”Ei mitään.”

- "Obrigado." "De nada."
- "Obrigado." "Imagina."
- "Obrigado." "Por nada."
- "Obrigado." "Não tem de quê."