Examples of using "Voidaan" in a sentence and their japanese translations:
- 本は友人みたいなものである。
- 本は友になぞらえることが出来る。
汚染は抑えられます。
はらわたを抜けば― 準備完了だ
今夜は満月が見られる。
その発見はいろいろな用途に応用できる。
誰が来ても、歓迎です。
今度はいつ会えるの?
小麦粉とミルクと卵でケーキは作れる。
火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。
この規則はいくとおりにも解釈できる。
この見地から歴史は2つの主要な時期に分けられる。
データは、メインコンピューターから自分のものに転送できるし、またその逆もできる。
データは、メインコンピューターから自分のものに転送できるし、またその逆もできる。
このような場所を保護すれば 増え続けるだろう
片方をこっちに結べば わたって行ける
今度はいつ会えるの?
こんな料理を食べるくらいならドッグフードを食べた方がましだ。
よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
アメリカ英語とイギリス英語では建物の階の数え方が違う。だから翻訳を繰り返すと永遠に階を上がっていくことができるのだ。いつか月に届くだろうか。