Translation of "Kerran" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Kerran" in a sentence and their spanish translations:

Taas kerran.

De nuevo

- Ajoin kerran Tomin Priusta.
- Ajoin kerran Tomin Priuksella.

Una vez conduje el Prius de Tom.

- Käyn elokuvissa kerran kuussa.
- Käyn leffassa kerran kuussa.

Voy al cine una vez al mes.

Kokeile vielä kerran.

Hazlo otra vez, por favor.

Elämme vain kerran!

¡Sólo vivimos una vez!

Olipa kerran puunpala.

Había una vez un trozo de madera.

Tapasin isäsi kerran.

Me encontré con tu padre una vez.

Asuin kerran Roomassa.

Una vez viví en Roma.

- Minä käytin sitä vain kerran.
- Minä käytin sitä vain yhden kerran.
- Minä käytin tuota vain kerran.
- Minä käytin tuota vain yhden kerran.
- Käytin sitä vain kerran.
- Käytin sitä vain yhden kerran.
- Käytin tuota vain kerran.
- Käytin tuota vain yhden kerran.

- Solo la usé una vez.
- Solo lo usé una vez.

- Kirjoitan äidilleni kerran kuussa kirjeen.
- Kirjoitan äidilleni kerran kuussa.

Le escribo a mi madre una vez al mes.

Kerran sitä vain eletään.

- Sólo se vive una vez.
- Solo se vive una vez.
- Sólo vives una vez.

Lue se vielä kerran.

Léelo una vez más, por favor.

Olipa kerran kaunis prinsessa.

- Había una vez una hermosa princesa.
- Érase una vez una bella princesa.
- Érase una vez una hermosa princesa.

Tapaamme täällä kerran kuukaudessa.

Nosotros nos encontramos aquí una vez al mes.

Olipa kerran sievä tyttönen.

Érase una vez una linda niña.

Olen ollut siellä kerran.

- He estado una vez ahí.
- Estuve ahí una vez.

Kerran tässä oli silta.

Alguna vez hubo un puente aquí.

Muistan nähneeni hänet kerran.

Recuerdo haberla visto una vez.

Menen parturiin kerran kuukaudessa.

Voy a la peluquería todos los meses.

Olipa kerran julma kuningas.

Había una vez un cruel rey.

Kokoonnumme täällä kerran viikossa.

Nos reunimos aquí una vez por semana.

Kokoonnutaan täällä kerran viikossa.

Juntémonos aquí una vez a la semana.

Minäkin olin kerran nuori.

Yo también fui joven hace tiempo.

- Yritä vielä kerran.
- Yritä uudestaan.
- Yritä uudelleen.
- Yritä vielä kerran uudelleen.

- Hazlo otra vez.
- Vuelve a hacerlo.

- He menevät katsomaan näytelmän kerran kuukaudessa.
- He käyvät teatterissa kerran kuukaudessa.

Ellos van a ver una obra una vez al mes.

Olipa kerran ilkeä kuningas Englannissa.

Érase una vez en Inglaterra un rey muy malvado.

Milloin näit heidät ensi kerran?

- ¿Cuándo los vio por primera vez?
- ¿Cuándo las viste por primera vez?

Kerran tehtyä ei saa peruttua.

- Lo que pasó, pasó.
- Lo hecho, hecho está.

Hän leikkauttaa tukkansa kerran kuussa.

- Él se corta el pelo una vez al mes.
- Él se corta el pelo una vez por mes.

Olen nähnyt hänet vain kerran.

- Sólo lo he visto una vez.
- Sólo le he visto una vez.

Yritän tehdä sen kerran viikossa.

Intento hacerlo una vez a la semana.

Me kokoonnumme yhteen kerran kuussa.

Nos reunimos una vez al mes.

Tom tulee Bostoniin kerran vuodessa.

Tom viene a Boston una vez al año.

Tomi yritti suudella minua kerran.

Tom intentó besarme una vez.

Laula laulu vielä kerran, kiitos.

- Por favor, canta la canción otra vez.
- Canta la canción una vez más, por favor.

Joulu on vain kerran vuodessa.

- No todos los días son domingo.
- La Navidad es sólo una vez por año.

Alumiini oli kerran kultaa kalliimpaa.

Hubo una época en la que el aluminio fue más caro que el oro.

Pekka kirjoittaa minulle kerran kuussa.

Bob me escribe una vez al mes.

Hän suuteli minua vain kerran.

Él me besó solo una vez.

Hän käy elokuvissa kerran viikossa.

Ella va al cine una vez a la semana.

Hän käy supermarketissa kerran viikossa.

Ella va al supermercado una vez por semana.

Muistatko, kun ensi kerran tapasimme?

- ¿Te acuerdas de dónde nos vimos por primera vez?
- ¿Recuerdas dónde nos encontramos la primera vez?

Hän kirjoittaa minulle kerran viikossa.

Él me escribe una vez a la semana.

Yritetään jahdata sitä vielä kerran uudelleen.

Haré otro intento. Trataremos de llegar una vez más.

Eksyin kun kävin luonasi ensi kerran.

Me perdí la primera vez que fui a visitarte.

Olipa kerran kana, jolla oli näkkileipä.

Había una vez un pollo que tenía una tostada.

Entä jos yrittäisit vielä kerran alusta?

- ¿Si lo intentas una vez más desde el principio?
- ¿Qué te parece intentarlo una vez más desde el principio?

John kirjoittaa kirjeen vanhemmilleen kerran kuukaudessa.

John les escribe a sus padres una vez al mes.

Sanoisitko sen vielä kerran uudestaan ranskaksi.

Por favor, dilo una vez más, en francés.

Olipa kerran kääpiö, joka asui metsässä.

Había una vez un enano que vivía en el bosque.

Kerran sulttaani hallitsi tämän päivän Turkkia.

Hubo un tiempo en que el sultán gobernó sobre lo que hoy es Turquía.

Sanon sinulle ties monennenko kerran: ei!

Te digo por la enésima vez - ¡No!

Annan koiralleni lihaa vähintään kerran viikossa.

Le doy de comer carne a mi perro al menos una vez a la semana.

Kerran kauan sitten täällä oli silta.

Hace mucho tiempo aquí había un puente.

Tom on ollut Bostonissa useamman kerran.

Tom ha estado varias veces en Boston.

- "Kuinka monta kertaa hän pussasi sinua?" "Vain kerran."
- "Kuinka monta kertaa hän suuteli sinua?" "Vain kerran."

"¿Cuántas veces se besaron?" "Sólo una".

Olipa kerran köyhä mies ja rikas nainen.

Había una vez un hombre pobre y una mujer rica.

Otan siskoni mukaan kun tulen seuraavan kerran.

- La próxima vez que venga, traeré a mi hermana.
- Traeré a mi hermana conmigo la próxima vez que venga.

Olipa kerran kuningas, jolla oli kolme tytärtä.

Había una vez un rey que tenía tres hijas.

Sadut alkavat aina samalla tavalla: ”olipa kerran”.

Los cuentos de hadas siempre comienzan de la misma manera: érase una vez.

Sinun pitäisi soittaa vanhemmillesi edes kerran kuukaudessa.

Deberías llamar a tus padres al menos una vez al mes.

Olipa kerran mahtava kuningas, joka asui Kreikassa.

Había una vez un gran rey que vivía en Grecia.

Kerran uskottiin, että ihmiset eivät voineet lentää.

Antes se creía que la gente no podía volar.

Annan hänelle toisen mahdollisuuden vain tämän kerran.

Le daré otra oportunidad solo por esta vez.

Joka kerran kun sinut tapaan ajattelen äitiäsi.

- Cada vez que te veo, pienso en tu madre.
- Siempre que te veo, pienso en tu madre.

Olipa kerran kissa, jonka nimi oli Tango.

Había una vez, un gato que se llamaba Tango.

Hän jää jälkeen joka kerran kun käymme vaeltamassa.

Cada vez que vamos de excursión, él se queda retrasado.

Hän tekee virheitä joka kerran kun puhuu englantia.

Él comete errores cada vez que habla inglés.

Haluan vain kuulla sinun laulavan vielä yhden kerran.

Solo quiero oírte cantar una vez más.

En ikinä unohda päivää, jolloin tapasimme ensimmäisen kerran.

- Nunca voy a olvidar el día que nos encontramos por primera vez.
- Nunca olvidaré el día en que nos conocimos.

Olin kerran Pariisissa, mutta siitä on jo kauan.

Una vez estuve en París, pero eso ya fue hace mucho tiempo.

Tomi ja Mari harrastavat seksiä noin kerran viikossa.

- Tomás y María tienen relaciones sexuales aproximadamente una vez por semana.
- Tomás y María tienen sexo aproximadamente una vez por semana.

Kerron hänelle siitä seuraavan kerran kun hän tulee.

Yo le hablaré al respecto la próxima vez que él venga.

Muistan sen yön, kun ensi kerran näin linnunradan.

Me acuerdo de la noche en la que vi la Vía Láctea por primera vez.

Voitko muistaa kun ensimmäisen kerran söit tässä ravintolassa?

¿Puedes recordar la primera vez que comiste en este restaurante?