Translation of "Jälkeen" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Jälkeen" in a sentence and their japanese translations:

Perkaamisen jälkeen -

はらわたを抜けば―

- Pese hampaasi ruokailun jälkeen.
- Pese hampaat ruoan jälkeen.

食後に歯をみがきなさい。

Pian sen jälkeen -

‎少しして彼女は——

Nähtäisiinkö töiden jälkeen?

仕事の後で会うのはどうかしら?

- Ota tätä lääkettä ruokalun jälkeen.
- Ota tämä lääke ruokailun jälkeen.

- 食後にこの薬を服用しなさい。
- この薬を食後に服みなさい。

- Sen jälkeen hän meni kotiinsa.
- Sen jälkeen hän lähti kotiin.

- その後彼は家に帰りました。
- その後、彼は帰宅した。

- Pese hampaat aina ruoan jälkeen.
- Pese hampaasi jokaisen ruokailun jälkeen.

毎食後歯をみがきなさい。

- Hän poltti lounaan jälkeen sikarin.
- Hän poltti sikarin lounaan jälkeen.

彼は昼食の後に葉巻をすった。

- Olen todella väsynyt oppitunnin jälkeen.
- Olen hyvin väsynyt oppitunnin jälkeen.

私は授業でとても疲れている。

- Hiukan tapaturman jälkeen saapui poliisi.
- Hiukan onnettomuuden jälkeen saapui poliisi.

事故の後すぐ警察がやってきた。

Kolmekymmentä vuotta kuoriutumisensa jälkeen -

‎このアオウミガメは ‎30年前に‎―

Myrskyn jälkeen tulee tyven.

嵐の後には凪が来る。

Jatkamme kokousta teen jälkeen.

会議をお茶休憩の後再開する予定である。

Sateen jälkeen on poutaa.

雨天の後には晴天が来る。

Tony opiskelee illallisen jälkeen.

トニー君は夕食の後に勉強します。

Muutama oppilas jäi jälkeen.

2、3人の生徒が取り残された。

Pelataan korista koulun jälkeen.

- 放課後バスケットボールをしよう。
- 放課後、バスケをしようよ。

Sunnuntai tulee lauantain jälkeen.

日曜日は土曜日の後に来ます。

Jatketaan peliä lounaan jälkeen.

- 昼食後にゲームを続けよう。
- お昼の後にゲームを続けましょう。

Menin sänkyyn syömisen jälkeen.

飯の後、俺は寝床についた。

Painelin punkkaan ruoan jälkeen.

飯の後、俺は寝床についた。

Tom lähti aamupalan jälkeen.

トムは朝食後に出発した。

Venytä muotoonsa pesun jälkeen.

洗ったあと引っ張って形にして。

Sopiiko sinulle lounaan jälkeen?

昼食後ではご都合いただけますか。

Se oli keskiyön jälkeen.

夜中過ぎだったよ。

Siivoa WC käytön jälkeen.

洗面所をつかった後には、清掃すること。

Pelasin tennistä koulun jälkeen.

私は学校が終わってからテニスをした。

Lounaan jälkeen otan nokoset.

- お昼ご飯食べたらお昼寝するね。
- お昼ご飯食べ終わったら、ちょっと寝る。

- Et saa mennä ulos illallisen jälkeen.
- Älä mene ulos illallisen jälkeen.

夕食後は外出してはいけません。

- Miten olisi kävelylenkki lounaan jälkeen?
- Mitäpä jos menisimme kävelylle lounaan jälkeen?

- 昼食の後、散歩をするのはどうですか。
- 昼食のあと散歩するのはどうですか。

- Me pelasimme usein shakkia koulun jälkeen.
- Me pelasimme usein koulun jälkeen šakkia.

僕たちは放課後よくチェスをやった。

Jonka jälkeen kirkkaat pisteet discopallosta

続いてミラーボールの白い点

Perkaamisen jälkeen - kala voidaan kokata.

はらわたを抜けば― 準備完了だ

Sen jälkeen ei ole paluuta.

意志を貫くぞ

Tunsin sen minuutti toisensa jälkeen.

‎次の瞬間 ‎彼女の心の声が聞こえた

Salaman jälkeen tuli ukkosen jyrinä.

稲妻が光ったと思うと雷がなった。

Pian sen jälkeen alkoi sataa.

まもなく雨が降り出した。

Koulun jälkeen hän pelaa tennistä.

彼女は、放課後テニスをします。

He kuolivat yksi toisensa jälkeen.

彼らは次々に死んだ。

He pakenivat kaupungista maanjäristyksen jälkeen.

彼らは地震のあとその町から逃げ出した。

Näin hänet kymmenen vuoden jälkeen.

彼は十年ぶりに見た。

Kiirehdin ulos heti aamiaisen jälkeen.

朝食後すぐに飛び出した。

Miten olisi kävelylenkki lounaan jälkeen?

- 昼食の後、散歩をするのはどうですか。
- 昼食のあと散歩するのはどうですか。

Sen jälkeen hän meni kotiinsa.

- その後彼は家に帰りました。
- その後、彼は帰宅した。

Sen jälkeen Miki vietiin sairaalaan.

この後、ミキは病院へ搬送された。

Tulen hakemaan sinut töiden jälkeen.

仕事が終わったら迎えに行きます。

Mitä yleensä teet koulun jälkeen?

普段、放課後は何してるの?

Lehti lehden jälkeen putosi maahan.

木の葉が次々と地面に落ちた。

Onnettomuuden jälkeen loukkaantuneet vietiin sairaalaan.

事故の後、怪我をした人たちは病院へ運ばれた。

Yleensä juomme teetä aterian jälkeen.

私たちは一般に食後にお茶を飲む。

Mitä yleensä teet illallisen jälkeen?

- いつも夕食の後何をします?
- 普段、夕飯の後って何してるの?

Hän poltti lounaan jälkeen sikarin.

彼は昼食の後に葉巻をすった。

Mitä Tomi teki illallisen jälkeen?

夕飯の後、トムは何をしたの?

- Puhuimme aina monista asioista koulun jälkeen.
- Me puhuimme aina monista asioista koulun jälkeen.

私達は放課後いつもいろいろなことについて話し合った。

- Tulitko eilen koulun jälkeen suoraan kotiin?
- Menitkö eilen koulun jälkeen suorinta reittiä kotiin?

- あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
- 昨日学校の後って、まっすぐ家に帰った?

- Ei lämpö eikä kylmä kestä päivänseisauksen jälkeen.
- Ei lämpö eikä kylmä kestä päiväntasauksen jälkeen.

暑さも寒さも彼岸まで。

- Älä mene ulos sen jälkeen kun on tullut pimeää.
- Älä mene ulos pimeän jälkeen.

暗くなってからは外出するな。

Aurinko ei ole noussut lokakuun jälkeen.

‎10月から太陽は昇ってない

Muinaisen temppelin suojissa vietetyn päivän jälkeen -

‎昼間は神聖な ‎寺院の遺跡で過ごす

Tulin hyvin uneliaaksi pienen lukemisen jälkeen.

- 少し読書すると私はとても眠たくなった。
- 少し読書すると私はとても眠くなった。

Konkreettinen suunnitelma kehittyi pitkällisten keskustelujen jälkeen.

十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。

Perheellä oli kovat ajat sodan jälkeen.

一家は戦後ひどく辛い目にあった。

Olen käynyt siellä kerta toisensa jälkeen.

その場所を私は何回も訪れた。

Maan kehitys on jäämässä jälkeen Japanista.

その国の発展は日本のそれよりも遅れている。

Aamiaista ei tarjoilla kello kymmenen jälkeen.

10時以降に朝食は出されないだろう。

Pelaamme baseballia luokkakavereiden kanssa koulun jälkeen.

放課後私達は級友と野球をする。

Pelaajat olivat hyvällä tuulella pelin jälkeen.

選手達は試合の後上機嫌だった。

Hän kuoli kaksi päivää saapumisensa jälkeen.

彼の到着後2日して彼女は亡くなった。

Yleisö taputti äänekkäästi hänen puheensa jälkeen.

聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。

Tom tekee osa-aikatöitä koulun jälkeen.

トムは授業のあとアルバイトをしている。

Sen jälkeen hän alkoi taas kävellä.

それから彼女はまた歩き始めた。

Suuri muutos on tapahtunut sodan jälkeen.

戦後大きな変化が生じた。

Ja sen jälkeen levisi koko maahan.

”全国に拡散しており…”

Lyhyen rauhan jälkeen sota syttyi taas.

つかの間の平和の後でまた戦争が起こった。

Hän suunnittelee kirjoittavansa kirjeen koulun jälkeen.

彼女は放課後手紙を書くつもりです。

Showan jälkeen seuraava on Heisei-kausi.

昭和の次は平成です。

Heisei on seuraava Showa-kauden jälkeen.

昭和の次は平成です。

Opiskelen ranskaa joka päivä päivällisen jälkeen.

私は毎日夕食後にフランス語の勉強をしている。

Hän oli yhä heikko sairautensa jälkeen.

彼女は病後でまだ弱々しかった。

Myrskyn jälkeen aurinko loistaa vieläkin kirkkaanpana.

嵐の後の太陽は一層明るく輝く。

He kävelivät yhdessä kotiin koulun jälkeen.

彼らは放課後、一緒に家に歩いて帰った。

Monet lapset jäävät koulun jälkeen kerhoihin.

放課後、クラブ活動に残る子供は多い。

Kylmä sota alkoi toisen maailmansodan jälkeen.

第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。