Translation of "Pitää" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Pitää" in a sentence and their japanese translations:

- Sinun pitää pitää kätesi puhtaina.
- Sun pitää pitää sun kädet puhtaina.

- 手はきれいにしておかなければなりませんよ。
- 手は清潔にしておきなさい。

- Minun pitää mennä.
- Minun pitää lähteä.

行くべきだ。

- Voitko pitää vapaapäivän?
- Voitko sinä pitää vapaapäivän?

一日休みとれるの?

- Vanhempia pitää totella.
- Sinun pitää totella vanhempiasi.

両親には従うべきだ。

- Pitää paikkansa, ikävä kyllä.
- Pitää valitettavasti paikkansa.

- 残念ながらそれは本当なのです。
- 残念ながらその通りです。

- Tomi pitää kypsistä naisista.
- Tomi pitää puumista.

トムは熟女好きなのよ。

- Pääministeri pitää huomenna lehdistötilaisuuden.
- Pääministeri pitää lehdistötilaisuuden huomenna.

- 首相は明日記者会見をします。
- 首相は明日、記者会見を開きます。

- Hän pitää englannista paljon.
- Hän pitää englanninkielestä paljon.

彼は英語がとても好きだ。

- Mary pitää television katselusta.
- Mary pitää TV:n katselusta.

メアリーはテレビを見るのが好きだ。

- Tomi pitää kypsistä naisista.
- Tomi pitää vanhemmista naisista.

トムは年上好きなんだ。

Näitä pitää varoa.

注意したほうがいい

Pitää miettiä leiriytymistä.

どこかで野宿しなきゃ

Pitää tasata hengitys.

息(いき)が切れてる

Pitää edetä varovasti.

注意して進めよう

Pitää yrittää uudelleen.

もう1度だ

Jänis pitää porkkanoista.

- ウサギはニンジンが好きなんですよ。
- ウサギはニンジンが大好きだ。

Nancy pitää musiikista.

ナンシーは音楽が好きです。

Se pitää korjata.

それは修理しなくちゃだめだよ。

Hän pitää opettajasta.

彼女はその先生が好きです。

Hän pitää vapaapäivää.

彼は休暇をとって休んでいる。

Jim pitää lääkäristä.

ジムはその医者が好きだ。

Hän pitää kenkäkauppaa.

彼は靴屋を経営している。

Hän pitää uimisesta.

- 彼は泳ぐのが好きです。
- 彼は水泳が好きです。

Voit pitää tauon.

休憩していいよ。

Hän pitää hänestä.

彼女は彼が好きです。

Tomi pitää kissoista.

トムは猫が好き。

Hän pitää eläimistä.

彼は動物が好きだ。

Hän pitää lukemisesta.

彼女は読書が好きだ。

Hän pitää appelsiineista.

彼はオレンジが好き。

Tyttäreni pitää munankeltuaisista.

私の娘は卵の黄身が好きです。

Hän pitää kalastamisesta.

彼は釣りが好きだ。

Pitäisi pitää lupauksensa.

約束は守った方がいい。

Löytäjä saa pitää.

見つけた人がもらう人、なくした人は泣きをみる。

Hän pitää hyytelöstä.

彼の好きなのはゼリーです。

Hän pitää tiikereistä.

彼は虎が好き。

Tom pitää Marysta.

トムはメアリーが好きです。

Minun pitää juosta.

走ったほうがよさそうだ。

Hän pitää tiikeristä.

彼は虎が好き。

Hän pitää laulajasta.

彼女はその歌手が好きです。

Joni pitää šakista.

ジョンはチェスが好きだ。

Hän pitää seikkailusta.

彼は冒険が好きです。

Hän pitää viinistä.

- 彼女はぶどう酒が好きだ。
- 彼女はワインが好きだよ。

Saattaa pitää paikkansa.

それは本当かもしれない。

Pitää käydä suihkussa.

シャワーを浴びなくちゃ。

- Paska päivässä pitää tohtorin loitolla.
- Kakka päivässä pitää lääkärin loitolla.
- Pökäle päivässä pitää lääkärin loitolla.
- Paska päivässä pitää lääkärin loitolla.

一日ひとくそ、医者いらず。

- Ilmastointilaite pitää liikaa ääntä.
- Ilmastointilaite pitää liian kovaa ääntä.

そのエアコンは騒音が多すぎる。

- Tom pitää kovasti klassisesta musiikista.
- Tomi pitää klassisesta musiikista.

トムはクラシック音楽が好きだ。

- Minun täytyy mennä.
- Minun pitää mennä.
- Minun pitää lähteä.

そろそろおいとましなければなりません。

- Sinun on pakko pitää lupauksesi.
- Sinun täytyy pitää lupauksesi.

約束を守りなさい。

- Minun pitää siivota huoneeni.
- Mun pitää siivota mun huone.

- 自分の部屋を掃除しないとね。
- 自分の部屋の掃除をしなければならない。
- 私は自分の部屋を掃除しなければなりません。
- 自分の部屋の掃除しなくちゃ。

- Sinun pitää kuunnella mitä vanhempasi sanovat.
- Sinun pitää tehdä mitä vanhempasi käskevät.
- Sinun pitää totella vanhempiasi.

- 両親の言うことを聞きなさい。
- 両親には従うべきだ。
- 君は両親に従うべきだ。

Ennen sitä meidän pitää huolehtia lääkkeistä ja pitää ne viileinä.

その前に くすりを どうにかする 冷たくしておかなきゃ

Pitää olla valmis kaikkeen. En voi pelleillä. Pitää seurata vaistoja.

‎万が一の場合に備え ‎迅速に行動できるようにする

- Monelta meidän pitää luovuttaa huoneemme?
- Milloin meidän pitää kirjautua ulos?

何時にチェックアウトしなければならないの?

- Sinun pitää kuunnella mitä vanhempasi sanovat.
- Sinun pitää totella vanhempiasi.

- 両親の言うことを聞きなさい。
- 両親には従うべきだ。
- 君は両親に従うべきだ。

Katso. Sitä pitää varoa.

見て 気をつけろ

Pitää olla erittäin varovainen.

でもかなりゆっくりと 動くんだ

Meidän pitää saada apua.

助けが必要だ

Lumisateessa pitää olla kekseliäs.

でもこの雪じゃ 賢くならなきゃ

Täällä pitää olla vahva.

強くいなくちゃ

Pitää löytää reitti alas.

下りる道を探す

Sinun pitää tehdä päätös!

決断してくれ

Meidän pitää päättää pian.

早く決断しよう

Nyt pitää päättää nopeasti.

早く決めて ほら

Meidän pitää punnita vaihtoehtoja.

よし 選択肢がある

Sinun pitää päättää pian.

君しだいだ でも急いでくれ

Kiviä pitää kääntää varoen.

岩をひっくり返す時は 気をつけろ

Meidän pitää soittaa helikopteri.

ヘリを呼ばなきゃ

Joten meidän pitää kiirehtiä.

急がなきゃ

Nyt pitää löytää vastamyrkky.

次は抗毒液を捜す

Meidän pitää löytää vastamyrkky - 

できるだけ早く病院へ―

Se pitää saada pois.

取らなくちゃ

Sinun pitää kiittää häntä.

君は彼に感謝すべきだ。

Sinun pitää toimia heti.

- 君達がすぐ行動する事が絶対に必要だ。
- 君たちはすぐに行動することが絶対に必要だ。
- 君たちがすぐに行動する事が絶対に必要だ。

Yritämme pitää sutta loitolla.

我々は飢餓を免れようとしている。

Meidän täytyy pitää lupauksemme.

われわれは約束を守るべきである。

Bussivuorojen tiheyttä pitää lisätä.

バスを増発しなければならない。

Hän pitää erityisesti matkustelusta.

彼女は旅行がとりわけ好きである。

Hän pitää valtavasti koirista.

彼女は大変犬が好きです。

Hän pitää huolta lapsistani.

- 彼女は私の子供達の世話をしてくれる。
- 彼女は私の子供の世話をしてくれる。
- 彼女は、私の子どもの世話をしてくれる。

Hän pitää vain parhaasta.

彼女は最高級のものしか好まない。

Hän pitää päiväkirjaa englanniksi.

彼女は英語で日記をつけている。

Hän pitää sanomalehtien lukemisesta.

彼は新聞を読むのが好きだ。

Hän pitää paljon musiikista.

彼は音楽が大好きだ。

Hän pitää tv:n katsomisesta.

彼はテレビを見るのが好きだ。

Hän pitää jalkapallon pelaamisesta.

- 彼はサッカーをするのが最も好きだ。
- 彼はサッカーをするのが好きです。

Hän pitää Motoharu Kikkawasta.

彼は、吉川元春が好き。

Minun pitää mennä kotiin.

- 私は帰宅しなければいけません。
- 家に帰らなくちゃ。
- 家に帰らなきゃ。