Translation of "Kerran" in French

0.010 sec.

Examples of using "Kerran" in a sentence and their french translations:

Taas kerran.

Encore une fois.

Kerran vielä.

Encore une fois.

- Käyn elokuvissa kerran kuussa.
- Käyn leffassa kerran kuussa.

Je vais au cinéma une fois par mois.

Elämme vain kerran!

On ne vit qu'une fois !

Asuin kerran Osakassa.

J'ai déjà vécu à Osaka.

Tapasin isäsi kerran.

J'ai rencontré ton père dans le passé.

- Kirjoitan äidilleni kerran kuussa kirjeen.
- Kirjoitan äidilleni kerran kuussa.

J'écris une lettre à ma mère une fois par mois.

Olipa kerran kaunis prinsessa.

Il était une fois une belle princesse.

Olipa kerran sievä tyttönen.

Il était une fois une belle petite fille.

Kerran sitä vain eletään.

On ne vit qu'une fois.

Lue se vielä kerran.

- Relis-le encore une fois, je te prie.
- Relisez-le encore une fois, je vous prie.

Tapaamme täällä kerran kuukaudessa.

Nous nous réunissons ici une fois par mois.

Mittaa kahdesti, leikkaa kerran.

Réfléchir avant d'agir.

Olen ollut siellä kerran.

J'y ai été une fois.

Menen parturiin kerran kuukaudessa.

Je vais chez le coiffeur tous les mois.

Olipa kerran julma kuningas.

Il était une fois un roi cruel.

Kokoonnumme täällä kerran viikossa.

Nous nous réunissons ici une fois par semaine.

- Yritä vielä kerran.
- Yritä uudestaan.
- Yritä uudelleen.
- Yritä vielä kerran uudelleen.

Fais-le encore une fois.

- Olipa kerran vanha mies.
- Olipa kerran, kauan aikaa sitten vanha mies.
- Olipa kerran, kauan, kauan sitten vanha mies.

- Il était une fois un homme qui vivait là.
- Il était une fois un vieil homme.

- Minun isäni oli jo ollut kerran Kreikassa.
- Isäni oli käynyt kerran Kreikassa.

Mon père avait déjà été en Grèce.

Hän käy ruoanlaittokurssilla kerran viikossa.

Elle prend des cours de cuisine une fois par semaine.

Hän veti henkeä viimeisen kerran.

Il rendit son dernier soupir.

Hän kirjoittaa minulle kerran viikossa.

Il m’écrit une fois par semaine.

Hän leikkauttaa tukkansa kerran kuussa.

Il se fait couper les cheveux une fois par mois.

He käyvät teatterissa kerran kuukaudessa.

Ils vont au théâtre une fois par mois.

Isäni oli käynyt kerran Kreikassa.

Mon père avait déjà été en Grèce.

Olen nähnyt hänet vain kerran.

Je ne l'ai vu qu'une fois.

Yritän tehdä sen kerran viikossa.

J'essaie de le faire une fois par semaine.

Laula laulu vielä kerran, kiitos.

Chante la chanson encore une fois, s'il te plaît.

Joulu on vain kerran vuodessa.

Ce n'est pas tous les jours dimanche.

Alumiini oli kerran kultaa kalliimpaa.

Il fut un temps, l'aluminium coûtait plus cher que l'or.

Haluan mennä sinne vielä kerran.

- Je veux aller là-bas encore une fois.
- Je veux y retourner.

Pekka kirjoittaa minulle kerran kuussa.

Bob m'écrit une fois par mois.

Olipa kerran kissa nimeltä Tango.

Il était une fois un chat du nom de Tango.

- Yritän uudestaan.
- Yritän vielä kerran.

- Je réessaie.
- Je vais réessayer.

Hän käy elokuvissa kerran viikossa.

Elle va au cinéma une fois par semaine.

Annan sinulle anteeksi tämän kerran.

- Pour cette fois ça va.
- Ça va pour cette fois.

Yritetään jahdata sitä vielä kerran uudelleen.

Je tente encore un peu plus loin.

Eksyin kun kävin luonasi ensi kerran.

Je me suis perdu lorsque je t'ai rendu visite pour la première fois.

Olipa kerran kana, jolla oli näkkileipä.

Il était une fois un poulet qui avait un pain suédois.

Entä jos yrittäisit vielä kerran alusta?

Et si tu recommençais depuis le début ?

John kirjoittaa kirjeen vanhemmilleen kerran kuukaudessa.

John écrit à ses parents une fois par mois.

Muistan maininneeni sen kerran tai kaksi.

- Je me rappelle l'avoir mentionné à une ou deux reprises.
- Je me souviens l'avoir mentionné à une ou deux reprises.

Sanoisitko sen vielä kerran uudestaan ranskaksi.

- Dites ça à nouveau en français, je vous prie !
- Dis ça à nouveau en français, je te prie !

Tomi pesee tukkansa vain kerran viikossa.

Tom ne se lave les cheveux qu'une fois par semaine.

Tällainen mahdollisuus tulee vain kerran vuosisadassa.

Une occasion comme ça n'arrive que tous les trente-six du mois.

Sanon sinulle ties monennenko kerran: ei!

- Je te le dis pour la énième fois : Non !
- Je vous le dis pour la énième fois : Non !

Annan koiralleni lihaa vähintään kerran viikossa.

Je donne à manger de la viande à mon chien, au moins une fois par semaine.

- Olipa kerran vanha itara mies, joka asui kylässä.
- Asuipa kerran kauan, kauan sitten kylässä pihi vanhus.

Il était une fois un vieil homme avare qui vivait au village.

- Söin sashimia ensimmäisen kerran vasta kun tulin Japaniin.
- Söin graavikalaa ensimmäisen kerran vasta kun tulin Japaniin.

Je n'avais jamais mangé de sashimi avant d'aller au Japon.

Olipa kerran köyhä mies ja rikas nainen.

Il était une fois un pauvre homme et une femme riche.

Olipa kerran mahtava kuningas, joka asui Kreikassa.

Il était une fois un grand roi qui vivait en Grèce.

Olipa kerran pieni sievä talo kaukana maaseudulla.

Il était une fois une jolie petite maison au fin fond du pays.

Hän kirjoitti vanhemmilleen kirjeen vähintään kerran viikossa.

Elle a écrit à ses parents au moins une fois par semaine.

Olipa kerran kuningas, jolla oli kolme tytärtä.

Il était une fois un roi qui avait trois filles.

Sinun pitäisi soittaa vanhemmillesi edes kerran kuukaudessa.

Tu devrais appeler tes parents au moins une fois par mois.

Annan hänelle toisen mahdollisuuden vain tämän kerran.

Je te pardonne seulement pour cette fois.

Joka kerran kun sinut tapaan ajattelen äitiäsi.

À chaque fois que je te vois, je pense à ta mère.

Olipa kerran kissa, jonka nimi oli Tango.

- Il y a très longtemps, j'avais un chat nommé Tango.
- Il était une fois un chat du nom de Tango.