Examples of using "Todennäköisesti" in a sentence and their japanese translations:
国会は解散するだろう。
ますます科学を信じなくなるでしょう
彼は試合に勝ちそうだ。
ジョンは間違いをおかしそうだ。
たぶん彼女は来るだろう。
トムは恐らくまだフランス語の勉強をしてるよ。
彼女はたぶんまた物事を必要以上に過剰に行っているだけです。
その賞は彼女には与えられないだろう。
着くの何時ごろになりそう?
私はおそらく小さな車や大きな政府ではなく
彼は明日までにその仕事を終えるだろう。
- トムは多分寝ている。
- トムは多分眠っている。
トムは多分正しい。
それで彼らの気が変わったのかも知れない。
- トムは怒っているだろう。
- トムは多分怒っている。
多分、雪はすぐにとけるよ。
水があるなら 生き物も下にいるってことだ
僕が君の立場なら、どうしていいか分からないだろう。
この辺りでフランス語を話せるのは、多分トムだけだよ。
多分彼は死んだのだろう。
トムは多分待っている。
- トムは怒っているだろう。
- トムは多分怒っている。
- 外国語から母語へと翻訳すれば、その逆よりも、間違いを犯す可能性は低くなります。
- 第二言語から自分の母語へと翻訳するほうが、その逆よりも間違いが少ないでしょう。
速い速度でよく理解して本を読むことができれば、たぶん読んだことをたくさん記憶することが容易にできるでしょう。
- トムは多分寝てる。
- トムは多分寝ている。
- トムは多分眠っている。
今夜は寒くなりそうだから、余分に毛布が必要かもしれないね。
第二言語から自分の母語へと翻訳するほうが、その逆よりも間違いが少ないでしょう。
生い立ちを知らない人にネイティブみたいに聞こえるよって言われたら、それはおそらく、あなたの喋り方のどこかが、ネイティブじゃないと感じさせたってことだよ。つまりね、ネイティブのようには聞こえないということなんだよ。