Translation of "Pitänyt" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Pitänyt" in a sentence and their japanese translations:

Aluksi en pitänyt hänestä.

- 初めは彼のことが好きではなかった。
- はじめは彼が好きでなかった。

Hän ei pitänyt lupaustaan.

彼は約束を守らなかった。

En koskaan pitänyt biologiasta.

- 生物学は好きになれません。
- 私は生物学は決して好きではありませんでした。

Olisi pitänyt tulla eilen.

きのう来ればよかったのに。

Sinun olisi pitänyt soittaa.

- 電話すればよかったのに。
- 電話したらよかったのに。

En pitänyt Tomista aluksi.

最初はトムのこと好きじゃなかったんだ。

Hän ei pitänyt koulusta.

彼は学校が嫌いだった。

Tomi ei pitänyt Marista.

トムはメアリーが好きじゃなかったのよ。

- Sinun olisi pitänyt pitää suusi kiinni.
- Sinun olisi pitänyt pitää turpasi tukossa.
- Sinun olisi pitänyt olla hiljaa.

黙ってればよかったのに。

- Minun olisi pitänyt pitää suuni kiinni.
- Minun olisi pitänyt olla hiljaa.
- Minun olisi pitänyt pitää turpani tukossa.

- しゃべるべきじゃなかった。
- 口をつぐんでいるべきだった。

- Minun olisi pitänyt pitää suuni kiinni.
- Minun olisi pitänyt olla hiljaa.

口をつぐんでいるべきだった。

- Sinun olisi pitänyt pitää suusi kiinni.
- Sinun olisi pitänyt olla hiljaa.

黙ってればよかったのに。

- Veljeni ei pitänyt hänestä alun alkaenkaan.
- Pikkuveljeni ei pitänyt hänestä alun alkujaankaan.

弟は初めから彼女が好きじゃなかった。

Sinun olisi pitänyt työskennellä ahkerammin.

- 君はもっとがんばって働くべきだったのに。
- もっと一生懸命勉強すべきだったのに。

Sinun olisi pitänyt tehdä niin.

君はそうすべきだった。

Minun olisi pitänyt ottaa rahat.

金を選ぶべきだった。

Sinun olisi pitänyt soittaa minulle.

電話くれればよかったのに。

Hänen olisi pitänyt olla näyttelijä.

- 彼は俳優になるべきだったのに。
- 彼は俳優になるべきだった。

Hän ei pitänyt kaupungissa asumisesta.

- 彼女は町に住んでいるのが好きではありませんでした。
- 彼女は街での暮らしが好きではなかった。

Hän ei aluksi pitänyt hevosesta.

- 彼女は最初その馬が気に入らなかった。
- 最初彼女はその馬が好きではなかった。

Hänen olisi pitänyt lopettaa kotityönsä.

彼女は宿題を終えてしまったはずだ。

Minun olisi pitänyt tehdä jotain.

何か手を打っておくべきだった。

Ei olisi pitänyt kirjautua ulos.

ログアウトするんじゃなかったよ。

Sinun olisi pitänyt kuunnella minua.

私の言う事を聞くべきだったのに。

Minun olisi pitänyt sanoa niin.

私は言うべきだった。

Sinun olisi pitänyt tulla juhliin.

パーティー来ればよかったのに。

Olisiko minun pitänyt pyytää lupaasi?

あなたの許可をいただくべきだったでしょうか。

Minun olisi pitänyt laittaa aurinkorasvaa.

日焼け止め塗っとけばよかった。

Hänen olisi pitänyt työskennellä kovempaa.

あいつはもっと熱心に頑張るべきだったのに。

Minun olisi pitänyt ottaa matkapahoinvointilääkettä.

酔い止め飲んどきゃよかった。

Sinun olisi pitänyt tulla aikaisemmin.

もっと早く来ればよかったのに。

Minun olisi pitänyt valita raha.

金を選ぶべきだった。

- Minun olisi pitänyt noudattaa Tomin ohjeita.
- Minun olisi pitänyt toimia Tomin neuvon mukaan.

トムのアドバイスに従っておけばよかった。

Veljeni ei pitänyt hänestä alun alkaenkaan.

弟は初めから彼女が好きじゃなかった。

Sinun olisi pitänyt osata harkita tarkemmin.

君はもっと分別を持つべきだったのに。

Tomin olisi pitänyt käydä hammaslääkärissä eilen.

トムは昨日歯医者に行くべきだったのに。

Hän teki selväksi ettei pitänyt hänestä.

彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。

Sinun olisi pitänyt kysyä hänen apuaan.

- 彼女に手伝ってくれるよう頼むべきだった。
- 彼女に手伝ってくれるように頼むべきだったのに。

Minun olisi pitänyt kuunnella äitini sanoja.

母の言葉に従っておくべきだった。

Minun ei olisi pitänyt päivittää iPhoneani.

iPhoneアップデートしなきゃよかった。

Minun olisi pitänyt käyttää lyhythihaista paitaa.

半袖で来ればよかった。

Sinun ei olisi pitänyt tehdä sitä.

君はそれをするべきではなかったのに。

Meidän olisi pitänyt kertoa hänelle totuus.

我々は彼に事実を話すべきはずだったのに。

Minun olisi pitänyt panna takki päälle.

コート着てくればよかった。

Eli, sinun olisi pitänyt ottaa vastuu.

つまり君が責任を取るべきだったのだ。

Sinun olisi pitänyt nähdä se elokuva.

- その映画を見るべきだったのに。
- あの映画を君は見るべきだったね。

Sinun olisi pitänyt kertoa minulle etukäteen.

前もって言ってくれればよかったのに。

Sinun olisi pitänyt tulla kotiin aiemmin.

君はもっと早く帰るべきだった。

Meidän olisi pitänyt mennä viileämpänä päivänä.

もっと涼しい日に行くべきだったね。

Sinun olisi pitänyt kertoa minulle totuus.

君は私に真実を言うべきだったのに。

Minun olisi pitänyt noudattaa Tomin ohjeita.

トムのアドバイスに従っておけばよかった。

Olen pitänyt tätä farkkutakkia 15 vuotta.

- このGジャンはもう15年着ている。
- このジージャンはもう15年着ている。

- En pitänyt siitä.
- En tykännyt siitä.

好きにはなれなかった。

Minun olisi pitänyt ottaa kamera mukaan.

カメラを持ってくればよかった。

Sinun olisi pitänyt pitää se salaisena.

- あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
- 君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。

Olisiko minun pitänyt kysyä sinulta ensin?

あなたにはまず最初に尋ねるべきだったでしょうか。

Minunkin olisi pitänyt mennä opiskelemaan oikeustieteelliseen.

僕も法学部行けばよかったな。

Tomin olisi pitänyt valita eri ammatti.

トムは別の職業を選択するべきだった。

Olisi pitänyt kieltäytyä sellaisesta epäoikeudenmukaisesta ehdotuksesta.

そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。

- Sinun ei olisi pitänyt mennä niin vaaralliseen paikkaan.
- Teidän ei olisi pitänyt mennä niin vaaralliseen paikkaan.

そんな危険な所に行くべきではなかったのに。

Minun ei olisi pitänyt valvoa myöhään eilen.

昨日夜更かししなきゃよかった。

Sinun olisi pitänyt kertoa minulle se eilen.

昨日それを言っておけばよかったよ。

Minun olisi pitänyt kuunnella mitä äitini sanoi.

- 母さんの言うことを聞いておけばよかった。
- 母の言葉に従っておくべきだった。

Minun ei olisi pitänyt valvoa koko yötä.

徹夜するんじゃなかった。

Tomi kertoi minulle ettei hän pitänyt uimisesta.

トムは泳ぐのが好きでなかったと僕に言った。

Minun ei olisi pitänyt lähettää sitä sähköpostia.

あの電子メールを送るんじゃなかった。

- Mun ois pitäny lukee ohjeet tarkemmi.
- Minun olisi pitänyt lukea ohjeet tarkemmin.
- Minun olisi pitänyt lukea ohjekirja huolellisemmin.

説明書ちゃんと読んどきゃよかった。

Minun olisi pitänyt opiskella enemmän kun olin nuori.

- 若いときにもっと勉強しておけばよかった。
- 若い頃にもっと勉強しておけばよかった。

Olemme jättäneet tekemättä, mikä meidän olisi pitänyt tehdä.

我々はすべきだった事をせずにいる。

Alkoi sataa suuria pisaroita. Olisi pitänyt tuoda sateenvarjo.

パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。

Minun ei olisi pitänyt luottaa keneenkään Tomin kaltaiseen.

トムなんか信用しなければよかった。

Minun olisi pitänyt valehdella, mutta kerroin hänelle totuuden.

嘘をつくべきだったかもしれないが、私は彼に真実を告げた。

Tom ei tiennyt mitä hänen olisi pitänyt vastata.

トムは何と答えればいいか分からなかった。

Meidän ei olisi pitänyt nousta ylös niin aikaisin.

あんなに早起きするんじゃなかったね。

Minun olisi pitänyt lukea alkuperäisteos ennen elokuvan katsomista.

映画観る前に原作読んどけばよかった。

Sinun olisi pitänyt ostaa vielä yksi pullo viiniä.

ワインもう一本買ってくればよかったね。

Meidän olisi pitänyt ostaa vielä yksi pullo viiniä.

ワインもう一本買ってくればよかったね。

Tomin ei olisi pitänyt mennä naimisiin Maryn kanssa.

トムはメアリーと結婚すべきではなかった。

- Olisinpa tullut polkupyörällä.
- Minun olisi pitänyt tulla polkupyörällä.

自転車で来ればよかったなあ。

Meidän olisi pitänyt puhua se valmiiksi paljon aikaisemmin.

私たちはもっと早くそれを話し合うべきだったのに。

Tomin olisi pitänyt ymmärtää olla lainaamatta rahaa Marylle.

メアリーにお金を貸すなんて、トムもうかつだったな。

Sinun olisi pitänyt lukita, tai ainakin sulkea, kaikki ovet.

君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。

- Olisinpa jatkanut baletin tanssimista.
- Minun olisi pitänyt jatkaa balettia.

バレエ続けてればよかった。

Esitys oli todella mielenkiintoinen. Sinun olisi pitänyt nähdä se.

あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。

Ensiksi en pitänyt siitä, mutta vähitellen se muuttui hauskaksi.

最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。

Paha flunssa on pitänyt minut poissa opintojeni parista tällä viikolla.

ひどい風邪を引いてしまって、私は今週勉強できない。

Hänen puheensa oli todella vaikuttava. Sinun olisi pitänyt olla siellä.

彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。

- Minun olisi pitänyt ottaa sateenvarjo mukaan.
- Olisinpa ottanut sateenvarjon mukaan.

傘持ってくればよかった。

- Minun olisi pitänyt ottaa silmätipat mukaan.
- Olisinpa ottanut silmätipat mukaan.

目薬持ってくればよかった。