Translation of "Suoraan" in German

0.013 sec.

Examples of using "Suoraan" in a sentence and their german translations:

Suoraan yläpuolella.

Da oben.

Suoraan sormenpäähän.

Genau in die Fingerspitze.

Mene suoraan eteenpäin.

Geh geradeaus.

Menimme suoraan nukkumaan.

Wir sind sofort ins Bett gegangen.

Mennään suoraan rannalle.

Lass uns gleich an den Strand gehen.

- Suoraan sanottuna, minä vihaan häntä.
- Suoraan sanottuna, mä vihaan sitä.

Offen gesagt kann ich ihn nicht leiden.

Bear on suoraan edessämme.

Ich sehe Bear direkt vor uns.

Päätietä pitkin suoraan keskustaan.

Die Hauptstraße. Sie führt direkt ins Stadtzentrum.

Laskeudummeko köydellä suoraan alas?

Seilen wir uns direkt hier ab?

Suoraan sanottuna inhoan häntä.

Um es offen zu sagen, ich hasse ihn.

Hän joi suoraan pullosta.

Er trank direkt aus der Flasche.

Hän tuijotti suoraan häneen.

Er starrte sie geradewegs an.

Tom meni suoraan sänkyyn.

Tom ging direkt ins Bett.

Voin laskeutua suoraan alas jyrkännettä.

Eine Möglichkeit ist, sich über diesen Felsen abzuseilen.

Tuijotin uskomatonta olentoa suoraan silmiin.

Ich starrte in die Augen dieser unglaublichen Kreatur.

Suoraan puhuen en pidä hänestä.

Ehrlich gesagt, ich mag sie nicht.

Suoraan sanottuna, hän on väärässä.

Offen gesagt, er irrt sich.

Suoraan sanoen hän on väärässä.

Freiheraus gesagt liegt er falsch.

- Sano se suoraan.
- Salat julki!

Heraus mit der Sprache!

Tuuli puhalsi sateen suoraan kasvoilleni.

Der Wind blies mir den Regenschauer direkt ins Gesicht.

Menen suoraan asiaan. Saat potkut.

Ich komme gleich zur Sache. Du bist gefeuert.

Tom käveli suoraan Maryn ansaan.

Tom ging Maria geradewegs in die Falle.

Hän juoksi suoraan kotiin koulusta.

Er rannte nach der Schule geradewegs nach Hause.

Sen nimi suoraan käännettynä on: "myrkkyhenkäys".

Sein Name bedeutet buchstäblich "giftiger Atem".

Posti on suoraan vastapäätä tuota kauppaa.

Die Post liegt genau gegenüber dem Laden dort vorne.

Olisi todella helppoa kävellä suoraan reunan yli.

Man könnte diese Kante hier ganz leicht übersehen und einfach weitergehen.

Suoraan sanottuna hänen puheensa ovat aina tylsiä.

Ehrlich gesagt sind seine Vorträge immer langweilig.

Pennut aiheuttavat vauhkopaon. Gnuut tulevat suoraan naarasta kohti.

Die Jungen lösen eine Massenflucht aus. Direkt auf sie zu.

Ja menemme suoraan reunan yli alas hylyn luo.

und seile mich dann direkt über diese Kante nach unten ab.

- Tom menee aina suoraan asiaan.
- Tom on ihminen, joka sanoo kaiken aina suoraan.
- Tom puhuu asioista asioiden oikeilla nimillä.

- Tom nimmt kein Blatt vor den Mund.
- Tom nennt die Dinge beim Namen.

Laskeudummeko köydellä suoraan alas? Vai kiipeämmekö alas ilman köyttä?

Sollen wir uns direkt hier nach unten abseilen? Oder suchen wir einen anderen Weg und klettern herunter?

Jos sinulla on jotain sanottavaa, niin sano se suoraan!

Wenn du etwas zu sagen hast, dann sprich’s klar aus!

Helikopteri voi nousta ja laskeutua suoraan ylös ja alas.

Ein Hubschrauber ist in der Lage, senkrecht zu starten und zu landen.

Se raahautuu lammesta imeyttääkseen happea suoraan ilmasta. Viimein aurinko palaa.

Er geht an Land, um Sauerstoff direkt aus der Luft aufzunehmen. Endlich kehrt die Sonne zurück.

Laskeutumalla pääsemme suoraan alas, mutta köydelle ei ole kunnon kiinnityspaikkaa.

Durch das Abseilen würden wir direkt am Ziel landen. Allerdings gibt hier kaum geeignete Stellen, um das Seil festzubinden.

Älä koskaan edes sekuntia katso aurinkoa suoraan! Se vahingoittaa pysyvästi näköäsi!

Man darf niemals – nicht einmal eine Sekunde lang – in die Sonne sehen! Denn dadurch nähme das Auge für immer Schaden!

- Tulitko eilen koulun jälkeen suoraan kotiin?
- Menitkö eilen koulun jälkeen suorinta reittiä kotiin?

- Seid ihr gestern nach der Schule direkt nach Hause gegangen?
- Sind Sie gestern nach der Schule direkt nach Hause gegangen?
- Bist du gestern nach der Schule direkt nach Hause gegangen?
- Bist du gestern nach der Schule gleich nach Hause gegangen?

- Totta puhuen, hänen puheensa ovat aina tylsiä.
- Suoraan sanottuna hänen puheensa ovat aina tylsiä.

Offen gesagt, seine Reden sind immer langweilig.

- Etkö kertoisi meille mitä sinulla on mielessä?
- Miksi et kerro suoraan mitä päässäsi liikkuu.

Warum sagst du uns nicht einfach, was du auf dem Herzen hast?

- Totta puhuen en halua tehdä töitä hänen kanssaan.
- Suoraan sanoen en halua tehdä töitä hänen kanssaan.

Um ehrlich zu sein, ich will nicht mit ihm zusammen arbeiten.

Tom pudotti niin paljon painoa, että yksi hänen ystävistään käveli suoraan hänen ohitseen kadulla tunnistamatta häntä.

Tom hat so viel abgenommen, dass ein Freund von ihm auf der Straße glatt an ihm vorbeiging, ohne ihn zu erkennen.