Translation of "Jolloin" in German

0.004 sec.

Examples of using "Jolloin" in a sentence and their german translations:

jolloin Euroopassa oli tieteellinen vallankumous.

eine Zeit der wissenschaftlichen Revolution in Europa.

Muistan hyvin päivän, jolloin pikkusiskoni syntyi.

Ich erinnere mich gut an den Tag, an dem meine kleine Schwester geboren wurde.

Sunnuntai on päivä, jolloin olen vähiten kiireinen.

Der Sonntag ist der Tag, an dem ich am wenigsten ausgelastet bin.

Odotan hetkeä, jolloin puhelimiin tulee vessa. Kuinka hullua!

freue ich mich auf eine Handy-WC-Funktion. So was Verrücktes!

En ikinä unohda päivää, jolloin tapasimme ensimmäisen kerran.

- Ich werde niemals den Tag vergessen, an dem wir uns das erste Mal begegnet sind.
- Ich werde nie den Tag vergessen, an dem wir uns kennenlernten.

Joskus on hetkiä, jolloin en voi tukahduttaa tunteitani.

Manchmal gibt es Momente, in denen ich meine Gefühle nicht unterdrücken kann.

- Joskus halusin olla astrofyysikko.
- Oli aika, jolloin halusin tulla astrofyysikoksi.

Ich wollte mal Astrophysiker werden.

Colloseumia käytettiin vuoteen 217 asti, jolloin se paloi salamaniskun seurauksena.

Das Ko­los­se­um wurde bis zum Jahr zweihundertsiebzehn genutzt, als es von einem Blitz getroffen wurde, der einen Brand auslöste.

Suuri osa tänään sanomastani - on peräisin ajalta, jolloin olin eristyksessä vankilassa.

Vieles von dem, was ich heute erzähle, ist eine Frucht meiner einsamen Zeit in Haft.

- Niiden viiden vuoden aikana, jolloin Maria asui täällä, hän ei puhunut yhdenkään ihmisen kanssa.
- Niiden viiden vuoden aikana, jolloin Maria asui täällä, ei hän puhunut yhdenkään ihmisen kanssa.
- Niinä viitenä vuotena, jolloin Maria asui täällä, hän ei puhunut yhdenkään ihmisen kanssa.
- Niinä viitenä vuotena, jolloin Maria asui täällä, ei hän puhunut yhdenkään ihmisen kanssa.

In den fünf Jahren, in denen Maria hier gewohnt hat, hat sie mit keinem einzigen Menschen  gesprochen.

Kauan kauan sitten, aikana jolloin Pluto oli vielä planeetta, eli poika nimeltä Tomi.

Vor langer Zeit, als Pluto noch ein Planet war, gab es einen Jungen namens Tom.

Juhlimme Tatoeba-päivää marraskuun kahdeskymmeneskahdeksas päivä, koska se on päivä, jolloin turkin, esperanton ja kreikan kielet lisätiin.

Wir feiern den 28. November als Tatoebatag, weil es der Tag ist, an dem Türkisch, Esperanto und Griechisch hinzugefügt wurden.

- Joskus on hetkiä, jolloin en voi tukahduttaa tunteitani.
- Silloin tällöin sattuu niin, että en voi pidätellä tunteitani.

Manchmal kann ich es nicht vermeiden, Gefühle zu zeigen.

Tom hinkkasi hyvän haltian antamaa kiveä, jolloin hän muuntui oravaksi ja pääsi livahtamaan vankilaikkunoiden kaltereiden läpi vaivatta

Tom rieb an dem Stein, den ihm die gute Fee gegeben hatte, und verwandelte sich auf der Stelle in ein Eichhörnchen. Er nahm Anlauf und sprang durch die Gitterstäbe des Kerkerfensters hinaus in die Freiheit.

Mari vaihtoi englantiin puhuttuaan Tomille ranskaa joitakin minuutteja, jolloin kävi selväksi, että Tomin ranska ei ollut kovin hyvää.

Nach einigen Minuten des Gesprächs mit Tom war klar, dass sein Französisch nicht das beste war. Maria sprach daher auf Englisch weiter.

- Pian koittaa varmaankin päivä, jona ihminen voi mennä Marsiin.
- Luulen että päivä, jolloin ihminen voi matkustaa Marsiin, tulee kohta.

Der Tag wird bald kommen, da der Mensch zum Mars reisen kann.

Mutta koska hän alati törssäsi rahaa, eikä koskaan tienannut sen enempää, koitti lopulta päivä, jolloin hänellä oli jäljellä kurjat kaksi shillinkiä.

Da er aber immer nur Geld ausgab und keines hinzuverdiente, kam schließlich der Tag, da ihm nicht mehr als zwei Schillinge blieben.

”Mikähän päivä tänään mahtaa olla?” ”Maailman diabetespäivä.” ”Mitäs muuta?” ”Päivä, jolloin Apollo 12 laukaistiin.” ”Tom, et kai vaan nyt unohda jotain vielä tärkeämpää?” ”Öö, olikos vielä jotain muuta?” ”Minun syntymäpäiväni.” ”Eikö se ole huomenna?” ”Älä huijaa.” ”Tänään on kuule 14. päivä.”

„Was für ein Tag ist heute?“ – „Welt-Diabetes-Tag.“ – „Und sonst noch?“ – „Der Tag, an dem Apollo 12 gestartet ist.“ – „Tom, hast du nicht etwas wichtigeres vergessen?“ – „Hä? Gibt es sonst noch etwas?“ – „Mein Geburtstag.“ – „Der ist doch morgen.“ – „Das kann nicht sein!“ – „Heute ist der Vierzehnte.“