Translation of "Hyvin" in German

0.010 sec.

Examples of using "Hyvin" in a sentence and their german translations:

- Sattuu hyvin.
- Sopii hyvin.

Das trifft sich gut.

- Nuku hyvin!
- Nukkukaa hyvin!

Schlaf gut!

- Nukuin hyvin.
- Minä nukuin hyvin.

Ich habe gut geschlafen.

Hyvin tehty.

Gute Arbeit.

Hyvin toimittu.

Okay, gute Arbeit. Gut gemacht.

- Todella!
- Hyvin!

Sehr!

Pärjäsimmekö hyvin?

Haben wir gut abgeschnitten?

- Puhutko sinä ranskaa hyvin?
- Puhutko hyvin ranskaa?

- Sprichst du gut Französisch?
- Sprechen Sie gut Französisch?

- Sateenvarjot myyvät hyvin.
- Sateenvarjot käyvät hyvin kaupaksi.

Regenschirme verkaufen sich gut.

- Nukuin todella hyvin.
- Minä nukuin todella hyvin.

Ich habe sehr gut geschlafen.

- Tiheikkö ei toimi kovin hyvin.
- Se tiheikkö ei toimi kovin hyvin.
- Jarru ei toimi kovin hyvin.
- Se jarru ei toimi kovin hyvin.
- Se loukku ei toimi hyvin.
- Loukku ei toimi hyvin.
- Se taivutin ei toimi hyvin.
- Taivutin ei toimi hyvin.
- Se levyntaivutin ei toimi hyvin.
- Levyntaivutin ei toimi hyvin.
- Se kulmauskone ei toimi hyvin.
- Kulmauskone ei toimi hyvin.
- Se kanttikone ei toimi hyvin.
- Kanttikone ei toimi hyvin.

Die Bremse geht nicht mehr richtig.

- Kyllä, ymmärrän sinua hyvin.
- Kyllä, minä ymmärrän sinua hyvin.
- Kyllä, ymmärrän teitä hyvin.
- Kyllä, minä ymmärrän teitä hyvin.

- Ja, ich verstehe Sie gut.
- Ja, ich verstehe dich gut.

- Osaatko puhua ranskaa hyvin?
- Osaatko sinä puhua ranskaa hyvin?
- Osaatko puhua hyvin ranskaa?

- Sprichst du gut Französisch?
- Sprechen Sie gut Französisch?

- Tom osaa uida hyvin.
- Tomi pystyy uimaan hyvin.

Tom kann gut schwimmen.

- Ilmastokysymys on hyvin monimutkainen.
- Ilmastokysymys on hyvin mutkikas.

Das Klimaproblem ist sehr komplex.

- Kuinka hyvin puhuttekaan englantia!
- Puhutte englantia eri hyvin!

Wie gut du Englisch sprichst!

- Minulle kuuluu hyvää.
- Hyvin menee!
- Minulla menee hyvin.

Ich fühle mich wohl.

- Tom näyttää hyvin onnelliselta.
- Tom näyttää hyvin iloiselta.

- Tom sieht sehr glücklich aus.
- Tom wirkt sehr glücklich.

- Kuiva puu palaa hyvin.
- Kuiva polttopuu palaa hyvin.

Trockenes Holz brennt gut.

Tämä sujuu hyvin.

Das funktioniert ziemlich gut.

Hyvin valoherkät silmät -

Ihre Augen nehmen das schwächste Licht wahr.

Olemme edenneet hyvin,

Wir kommen gut voran,

Olin hyvin varuillani.

Du bist in Alarmbereitschaft.

Olen hyvin väsynyt.

Ich bin sehr müde.

Olet pärjännyt hyvin.

Das hast du gut gemacht.

En voinut hyvin.

Es ging mir nicht gut.

Olen hyvin ujo.

- Ich bin sehr schüchtern.
- Ich bin ziemlich schüchtern.

Olen hyvin varovainen.

Ich werde sehr vorsichtig sein.

En nukkunut hyvin.

Ich habe nicht gut geschlafen.

Pärjäämme oikein hyvin.

Wir verstehen uns sehr gut.

Pärjäsitte molemmat hyvin.

Ihr habt es beide gut gemacht.

Pärjäämme ihan hyvin.

Wir kommen sehr gut klar.

Pärjäät ihan hyvin.

Du wirst es gut machen.

Olen hyvin peloissani.

Ich habe große Angst.

Heille maksetaan hyvin.

Sie werden gut bezahlt werden.

Nukuitko ihan hyvin?

- Hast du gut geschlafen?
- Habt ihr gut geschlafen?
- Haben Sie gut geschlafen?

Olen hyvin janoinen.

- Ich bin sehr durstig.
- Ich habe einen Riesendurst.

Olen hyvin onnellinen.

Ich bin sehr glücklich.

Harjaa hampaasi hyvin.

Putz dir ordentlich die Zähne.

Toivottavasti nukuit hyvin.

Ich hoffe, du hast gut geschlafen.

Voiko Tom hyvin?

Geht es Tom gut?

Näytät hyvin väsyneeltä.

Du siehst sehr müde aus.

Hyvin tehty, Tom.

Gut gemacht, Tom!

Kaikki on hyvin.

Alles ist gut.

Tom ui hyvin.

- Tom kann gut schwimmen.
- Tom schwimmt gut.

Oli hyvin kuumaa.

Es war sehr warm.

Olet hyvin ujo.

Du bist sehr schüchtern.

Tunsitko Tomin hyvin?

Kanntest du Tom gut?

Nukuin valtavan hyvin.

Ich habe sehr gut geschlafen.

Kananmunat säilyvät hyvin.

Hühnereier halten sich gut.

Puhun japania hyvin.

Ich spreche gut Japanisch.

Nukuitko hyvin tänään?

Hast du heute gut geschlafen?

Muistan sen hyvin.

Ich erinnere mich daran sehr gut.

Puhut hyvin ranskaa.

Dein Französisch ist gut.

- Tuo mekko sopii sinulle hyvin.
- Tuo mekko sopii hyvin sinulle.
- Se mekko sopii hyvin sinulle.
- Se mekko sopii sinulle hyvin.

Dieses Kleid steht dir gut.

- Japanissa on kesäisin hyvin kuumaa.
- Japanissa on hyvin kuumaa kesäisin.
- Japanissa on kesälla hyvin kuumaa.
- Japanissa on hyvin kuumaa kesällä.

In Japan ist es im Sommer sehr heiß.

- Puu kasvaa hyvin nopeasti.
- Se puu kasvaa hyvin nopeasti.

Der Baum wächst sehr schnell.

- Mies käyttäytyi hyvin merkillisesti.
- Se mies käyttäytyi hyvin merkillisesti.

Der Mann verhielt sich sehr merkwürdig.

- Nukuin hyvin viime yönä.
- Minä nukuin hyvin viime yönä.

Ich habe heute Nacht gut geschlafen.

- Olen hyvin kiitollinen sinulle.
- Minä olen hyvin kiitollinen sinulle.

Ich bin dir sehr dankbar.

- Sinä puhut ranskaa todella hyvin.
- Puhut ranskaa erittäin hyvin.

- Du sprichst sehr gut Französisch.
- Sie sprechen sehr gut Französisch.

- Minä en puhu ranskaa hyvin.
- En puhu ranskaa hyvin.

Ich spreche nicht gut Französisch.

- Seinät ovat hyvin ohuet.
- Ne seinät ovat hyvin ohuet.

Die Wände sind sehr dünn.

- Joukkueemme pärjäsi todella hyvin.
- Meiän joukkue pärjäs tosi hyvin.

Unsere Mannschaft hat sich sehr gut geschlagen.

- Ann pelaa todella hyvin tennistä.
- Anna pelaa tennistä todella hyvin.
- Anna pelaa todella hyvin tennistä.

Ann spielt sehr gut Tennis.

- Minulle kuuluu hyvää, kiitos!
- Minulla menee hyvin, kiitos!
- Voin hyvin, kiitos!
- Hyvin, kiitos!
- Hyvää, kiitos!

Mir geht’s gut. Danke!

- En kuule sinua kovin hyvin.
- Minä en kuule sinua kovin hyvin.
- En kuule teitä kovin hyvin.
- Minä en kuule teitä kovin hyvin.
- En kuule sinua kauhean hyvin.
- Minä en kuule sinua kauhean hyvin.
- En kuule teitä kauhean hyvin.
- Minä en kuule teitä kauhean hyvin.

- Ich kann dich nicht besonders gut hören.
- Ich kann euch nicht besonders gut hören.
- Ich kann Sie nicht besonders gut hören.
- Ich höre dich nicht sehr gut.

- Puhut ranskaa todella hyvin. Kunpa minäkin osaisin puhua sitä yhtä hyvin.
- Sinä puhut ranskaa todella hyvin. Osaisinpa minäkin sitä yhtä hyvin.

- Sie sprechen sehr gut Französisch. Ich wünschte, ich könnte es so gut sprechen wie Sie.
- Du sprichst sehr gut Französisch. Ich wünschte, ich könnte es so gut sprechen wie du.
- Ihr sprecht sehr gut Französisch. Ich wünschte, ich könnte es so gut sprechen wie ihr.

- Järven vesi on hyvin kylmää.
- Sen järven vesi on hyvin kylmää.
- Vesi järvessä on hyvin kylmää.
- Vesi siinä järvessä on hyvin kylmää.

Das Wasser des Sees ist sehr kalt.

- Poikani pärjää oikein hyvin koulussa.
- Poikani menestyy oikein hyvin koulussa.

Mein Sohn kommt in der Schule sehr gut zurecht.

- Jotain hyvin outoa on menossa.
- Jotakin hyvin kummallista on tekeillä.

Etwas sehr Seltsames geht hier vor.

- Hyvää, kiitos kysymästä!
- Hyvin, kiitos kysymästä!
- Kaikki hyvin, kiitos kysymästä!

Es geht mir gut. Danke der Nachfrage!

- Tomi on hyvin avokätinen henkilö.
- Tomi on hyvin antelias ihminen.

Tom ist ein sehr großzügiger Mensch.

- Tomin koira ui melko hyvin.
- Tomin koira ui aika hyvin.

Toms Hund schwimmt sehr gut.

- Tom puhuu ranskaa erittäin hyvin.
- Tom puhuu ranskaa todella hyvin.

- Tom spricht ausgezeichnet Französisch.
- Tom spricht richtig gut Französisch.

- Englannissa on hyvin epävakaa sää.
- Sää muuttuu hyvin usein Englannissa.

Das Wetter wechselt häufig in England.

Hyvin meni. Naru alas.

Okay, hat gut funktioniert. Das muss wieder runterkommen.

Tämä onnistui melko hyvin.

Das hat ganz gut funktioniert.

Tähän asti kaikki hyvin.

Alles gut soweit.

Etsimme sitä. Hyvin löydetty.

Das haben wir gesucht. Okay, ein guter Fund.