Translation of "Ennen" in German

0.010 sec.

Examples of using "Ennen" in a sentence and their german translations:

ennen yötä.

...bis die Nacht einbricht.

- Saavuin ennen muita.
- Minä saavuin ennen muita.

Ich bin vor den anderen angekommen.

- Asuin täällä ennen.
- Mä asuin täällä ennen.

Ich war hier einmal zu Hause.

ennen tätä iltaa.

Bis heute Nacht.

Turvallisuus ennen kaikkea.

In allen Dingen geht Sicherheit vor.

Pidit minusta ennen.

Du mochtest mich doch mal.

Asuin ennen siellä.

Ich habe früher hier gewohnt.

Olin ennen poliisi.

- Ich war früher Polizist.
- Ich war mal ein Bulle.

- Kävin Euroopassa ennen sotaa.
- Minä kävin Euroopassa ennen sotaa.
- Kävin Euroopassa ennen sitä sotaa.
- Minä kävin Euroopassa ennen sitä sotaa.

Ich war vor dem Kriege in Europa.

- Viittaa ennen kuin vastaat.
- Nosta kätesi ennen kuin vastaat.

Melde dich, bevor du antwortest!

- Olin ennen samanlainen kuin Tom.
- Olin ennen Tomin kaltainen.

Ich war früher wie Tom.

- Me syömme yleensä ennen seitsemää.
- Yleensä me syömme ennen seitsemää.

Meistens essen wir vor neunzehn Uhr.

- Palaa ennen pimeän tuloa.
- Palaa kotiin ennen kuin tulee pimeää.

Sei zurück, bevor es finster wird!

Katso ennen kuin hyppäät.

- Erst wägen, dann wagen.
- Erst denken, dann handeln.
- Erst denken, dann lenken.

Hän rakasti häntä ennen.

Er hat sie mal geliebt.

Hän kuoli ennen saapumistani.

Er ist gestorben, bevor ich angekommen bin.

Viittaa ennen kuin vastaat.

Melde dich, bevor du antwortest!

Ennen Tomi joi paljon.

Tom hat mal viel getrunken.

Mutta ei ennen kuoroharjoituksia.

Aber doch nicht vor dem Chor!

Kävin suihkussa ennen aamupalaa.

- Ich habe mich vor dem Frühstück geduscht.
- Ich habe vor dem Frühstück geduscht.
- Ich duschte vor dem Frühstück.

Pese ennen ensimmäistä käyttöä.

Vor dem Tragen waschen.

Mitä sitä ennen tapahtui?

Was geschah davor?

Ennen kuolemaasi näet renkaan!

Bevor du stirbst, siehst du den Ring!

Dinosaurukset hallitsivat ennen maata.

Dinosaurier beherrschten einst die Erde.

Ennen kaikki oli paremmin.

Früher war alles besser.

Metsästäjät heräsivät ennen aamunkoittoa.

Die Jäger standen vor Tagesanbruch auf.

Kalastajat heräsivät ennen aamunkoittoa.

Die Fischer standen vor Sonnenaufgang auf.

- Harjaa hampaasi kunnolla ennen nukkumaanmenoa.
- Älä unohda harjata hampaitasi ennen nukkumaanmenoa.

- Putz dir ordentlich die Zähne, bevor du ins Bett gehst.
- Vergiss nicht, dir die Zähne zu putzen, bevor du ins Bett gehst!

- Sammuta valot ennen kuin lähdet huoneesta.
- Sammuta valot ennen kuin lähdet siitä huoneesta.
- Sammuttakaa valot ennen kuin lähdette huoneesta.
- Sammuttakaa valot ennen kuin lähdette siitä huoneesta.

Vor Verlassen des Raumes bitte das Licht ausschalten!

- Tom kuoli ennen kuin ambulanssi saapui.
- Tom ehti menehtyä ennen ambulanssin tuloa.

Tom starb, bevor der Krankenwagen kam.

ennen kuin yö jälleen palaa.

bevor erneut die Nacht hereinbricht.

ennen sen tapahtumista. KANSAN VALLANKUMOUSARMEIJA

bevor er stattfand. REVOLUTIONSARMEE DES VOLKES

Älä nuolaise ennen kuin tipahtaa.

- Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
- Verteile das Fell des Bären nicht, ehe er erlegt ist.
- Man soll das Fell des Bären nicht verteilen, bevor er erlegt ist.

Hän ei saapunut ennen kahta.

Sie kam nicht vor zwei.

Hän oli ennen mukava poika.

- Er war ein netter Junge.
- Früher war er ein netter Junge.

Pese kädet ennen kuin syöt.

Wasch dir vor dem Essen die Hände.

Ajattele aina ennen kuin puhut.

- Erst denken, dann reden!
- Erst nachdenken, dann sprechen!

Ennen aamupalaa hän kävi kävelyllä.

Vor dem Frühstück ging er spazieren.

Pidän lukemisesta ennen nukkumaan menoa.

Ich lese gern bevor ich ins Bett gehe.

Ennen kun huomasinkaan nukuin sikeästi.

Mit einem Mal schlief ich tief und fest.

Saavuimme sinne ennen puolta päivää.

Wir kamen dort vor der Mittagsstunde an.

He lähtivät ennen esityksen loppua.

Sie sind noch vor Ende der Aufführung gegangen.

He lähtivät ennen elokuvan loppua.

- Sie sind gegangen, noch bevor der Film zu Ende war.
- Sie sind noch vor Ende des Films gegangen.

Syön tuskin mitään ennen lounasta.

Ich esse selten etwas vor dem Mittagessen.

Tom näyttää onnellisemmalta kuin ennen.

Tom scheint glücklicher als zuvor.

Älä juo olutta ennen nukkumaanmenoa.

Trink kein Bier, bevor du schlafen gehst.

Tomi kuoli ennen poikansa syntymää.

Tom starb noch vor der Geburt seines Sohnes.

Muistan millainen hän oli ennen.

Ich erinnere mich, wie er war.

Tomi tuli juuri ennen illallista.

Tom kam kurz vor dem Abendessen.

Älä sulata pizzaa ennen paistamista.

Die Pizza vor dem Backen nicht auftauen lassen.

Tomi muistaa ajan ennen Internetiä.

Tom kann sich noch an eine Zeit vor dem Internet erinnern.

Ennen hän ei ollut tuollainen.

Früher war er nicht so.

- Taloni takana oli ennen iso kirsikkapuu.
- Meidän talon takana oli ennen valtava kirsikkapuu.

Früher stand ein großer Kirschbaum hinter meinem Haus.

- Sinun pitäisi sammuttaa valot ennen nukkumaan menoa.
- Sinun pitäisi sammuttaa valot ennen nukkumaan menemistä.

Du solltest das Licht löschen, bevor du schlafen gehst.

- Tämä oli ennen kuin Juhani laitettiin vankilaan.
- Tämä oli ennen kuin Juhani joutui vankilaan.

Das war, bevor John ins Gefängnis kam.

Emme taida löytää Danaa ennen iltaa.

Wir werden Dana wohl nicht mehr vor Einbruch der Dunkelheit finden

Se alkoi ennen nykyaikaisen lääketieteen syntyä.

Sie reicht zurück zum Beginn der modernen Medizin.

Jopa kolmasosa kuolee ennen kuukauden ikää.

Etwa ein Drittel der Tiere stirbt im ersten Monat.

Tätä on tuskin koskaan nähty ennen.

So etwas wurde bislang selten oder nie beobachtet.

Sitä ei ole ennen kuvattu kameralle.

Und es wurde noch nie gefilmt.

Tätä käytöstä ei ole ennen kuvattu.

Dieses Verhalten wurde zuvor nie dokumentiert.

Ja vain yksi monista ennen aamua.

Der erste von vielen, bevor die Sonne aufgeht.

Kylä on nyt erilainen kuin ennen.

Das Dorf ist jetzt nicht mehr das, was es einmal war.

Minun täytyy ottaa rokote ennen matkaa.

Man muss sich vor der Reise impfen lassen.

Otin kolme flunssalääkepilleriä ennen nukkumaan menoa.

Vor dem Schlafengehen habe ich drei Erkältungstabletten genommen.

Hänen onnisti ehtiä kotiin ennen pimeää.

Er schaffte es vor Einbruch der Dunkelheit nach Hause.

Hän yökkäili ennen kuin alkoi oksentaa.

Er würgte, bevor er zu kotzen begann.

Syö keittosi ennen kuin se jäähtyy.

Iss deine Suppe, bevor sie kalt wird.

Ennen kaikkea, teidän täytyy auttaa toisianne.

Vor allem müsst ihr euch gegenseitig helfen.

Hän oli melkein sokea ennen kuolemaansa.

Vor seinem Tod war er fast blind.

Melkein kaikki on kuin ennen vanhaan.

Es ist fast alles wie früher.

Ei kerrota kenellekään ennen ensi maanantaita.

Bis nächsten Montag dürfen wir das niemandem erzählen, einverstanden?

Tee läksyt ennen kuin menet leikkimään.

Vor dem Spielen erst die Hausaufgaben!

Poistu täältä, ennen kuin soitan poliisille.

- Verschwinden Sie, bevor ich die Polizei rufe.
- Raus hier, bevor ich die Polizei rufe.

Minun pitää tietää ennen 2:30.

- Ich muss es vor halb drei Uhr wissen.
- Ich muss es vor halb drei wissen.
- Ich muss es vor 2.30 Uhr wissen.
- Ich muss es vor zwei Uhr dreißig wissen.

En mielelläni tekisi sitä ennen maanantaita.

Ich werde das nicht vor Montag schaffen.

He eivät tule ennen kuin huomenna.

Sie kommen nicht vor morgen.

Viikingit kuulemma löysivät Amerikan ennen Kolumbusta.

Die Wikinger sollen Amerika noch vor Kolumbus entdeckt haben.

Pystytimme telttamme ennen kuin tuli pimeää.

Wir bauten unsere Zelte auf bevor es dunkel wurde.

Hän kuoli ennen kuin saavuin sinne.

Sie starb, bevor ich dort ankam.

Työskentelin ennen vapaaehtoistyöntekijänä läheisessä ruoka-apupisteessä.

Ich war immer ehrenamtlich in der Lebensmittelausgabestelle um die Ecke tätig.

Koe-esiintyminen vaaditaan ennen kuoroon pääsemistä.

Du musst vorsingen, um dem Chor beitreten zu können.

Me lähdemme ennen kuin sinä tulet.

Wir werden gehen, bevor du kommst.

Kahvikupillinen maksoi 200 jeniä silloin ennen.

Damals kostete eine Tasse Kaffee 200 Yen.

Ota tämä lääke aina ennen ruokailua.

Nehmen Sie dieses Medikament vor jeder Mahlzeit.

Minun pitää ajaa partani ennen lähtöä.

Ich muss mich unbedingt noch rasieren, bevor ich gehe.

Jos tulet ennen minua, ruoki kissa.

Wenn du vor mir da bist, füttere die Katze.

Asuin Bostonissa ennen kuin menin naimisiin.

Ich wohnte in Boston, ehe ich heiratete.

Valitettavasti en voi tulla ennen huomista.

Leider kann ich nicht früher als morgen kommen.

- Terveys on tärkeintä.
- Terveys ennen kaikkea.

Gesundheit geht vor.

Haluan mennä sinne ennen kuin kuolen.

Ich möchte dort noch vor meinem Tod hingehen.

- Pidä huolta että otat tätä lääkettä ennen nukkumaanmenoa.
- Otathan tätä lääkettä ennen kuin menet nukkumaan.

Sorge dafür, dass du die Medizin vor dem Einschlafen nimmst.

- En voi maksaa takaisin, ennen kuin lapsilisä tulee.
- En voi maksaa takaisin, ennen kuin elatusmaksu tulee.

Ich kann das Geld nicht zurückzahlen, bevor das Kindergeld kommt.

Kiitos rakkaudestanne. Ja ennen kaikkea kiitos toveruudestanne -

Danke für eure Liebe, und vor allem danke, dass ihr zu mir gehalten habt,

Katkaravun on löydettävä ruokaa ennen hapen loppumista.

Das Garnelenmännchen muss Nahrung finden, bevor der Sauerstoff zur Neige geht.

Juuri ennen horroskautta nämä mustakarhut lähtevät keskustaan.

Kurz vorm Winterschlaf machen sich diese Schwarzbären auf in die Stadt.