Translation of "Muita" in German

0.012 sec.

Examples of using "Muita" in a sentence and their german translations:

- Saavuin ennen muita.
- Minä saavuin ennen muita.

Ich bin vor den anderen angekommen.

- Et saa vähätellä muita.
- Et saa halveksua muita.
- Et saa halveksia muita.

Du darfst andere Menschen nicht geringschätzen.

Onko muita kysymyksiä?

Gibt es sonst noch Fragen?

Hän auttaa usein muita.

Er hilft anderen oft.

Tomilla oli muita suunnitelmia.

Tom hatte andere Pläne.

Onko mitään muita mahdollisuuksia?

Gibt es noch andere Möglichkeiten?

- Oliko siellä ketään muita Tomin lisäksi?
- Oliko siellä ketään muita kuin Tom?
- Oliko siellä ketään muita paitsi Tom?

War noch jemand außer Tom dort?

Keksimme muita tapoja ilmaista avuntarpeemme.

Wir brauchen ein anderes Signal, damit uns das Rettungsteam sieht.

Kuka tietää, mitä muita salaisuuksia -

Welche Geheimnisse gibt es noch zu entdecken...

Kuka tietää, mitä muita yllätyksiä -

Welche Geheimnisse gibt es noch zu entdecken...

Joka johtaa muita perheenjäseniä aterialle.

Es weist anderen Familienmitgliedern den Weg zur Mahlzeit.

Hän kritisoi jatkuvasti muita ihmisiä.

Er kritisiert ständig andere Leute.

Mitä muita vaihtoehtoja minulla on?

Was für andere Optionen habe ich?

Palataan takaisin ja etsitään muita vihjeitä.

Klettern wir nach unten und suchen stattdessen nach Hinweisen.

Nämä metsästystilaisuudet houkuttelevat myös muita jaguaareja.

Die vielen Beutetiere ziehen auch andere Jaguare an.

Tämä puu on kaikkia muita suurempi.

Dieser Baum ist größer als alle anderen.

Palataanko takaisin etsimään muita reittejä sivilisaation pariin?

Sollen wir zurückgehen und versuchen, auf anderen Wegen in die Zivilisation zurückzufinden?

Mutta selvästi panikoituneella leopardilla oli muita suunnitelmia.

Aber der offensichtlich panische Leopard hat andere Pläne.

Kohtele muita niin kuin toivoisit itseäsi kohdeltavan.

Wie du willst, dass die Leute dir tun, so tue ihnen auch!

Tommilla on eläkkeensä lisäksi muutamia muita tuloja.

Neben seiner Rente hat Tom noch einige andere Einkünfte.

Paitsi kirjojen lainausta kirjastot tarjoavat lukuisia muita palveluita.

Neben dem Ausleihen von Büchern bieten Büchereien verschiedene weitere Dienste an.

Tällä laivalla ei ole ketään muita kuin me.

Es ist niemand außer uns auf diesem Schiff.

- Huomasin joitakin muita ongelmia.
- Huomasin muutaman muun ongelman.

Ich fand einige andere Probleme.

Jos haluat kokeilla jakson muita haasteita, valitse "toista jakso uudelleen".

Wenn du die weiteren Herausforderungen kennenlernen willst, dann wähle 'Neu starten'.

Jokainen yksinäinen ihminen on yksin, koska hän pelkää muita ihmisiä.

Jeder Mensch, der allein ist, ist allein, weil er Angst vor den anderen hat.

- Pidä Tomia silmällä. Varmista, ettei hän tee mitään, mikä vaivaa muita ihmisiä.
- Pidä Tomia silmällä. Pidä huoli, ettei Tomi tee mitään muita ihmisiä häiritsevää.

- Behalt Tom im Auge! Gib acht, dass er nichts tut, was andere belästigen könnte!
- Behaltet Tom im Auge! Gebt acht, dass er nichts tut, was andere belästigen könnte!
- Behalten Sie Tom im Auge! Geben Sie acht, dass er nichts tut, was andere belästigen könnte!

Tutkimuksessa todettiin, että afroamerikkalaisia opiskelijoita rangaistiin useammin ja ankarammin kuin muita.

Die Studie ergab, dass afroamerikanische Schüler häufiger und härter bestraft wurden als andere.

Yksi keino Tatoeba-korpuksen virheiden vähentämiseksi on kehottaa muita kääntämään vain äidinkielelleen.

Eine Möglichkeit, die Zahl der Fehler im Tatoebakorpus zu verringern, bestünde darin, die Leute dazu zu animieren, nur in ihre Muttersprache zu übersetzen.

Kuka tietää, mitä muita yllätyksiä Maan pimeässä yössä piilottelee. Tekstitys: Antti Rinta-Loppi

Welche Geheimnisse verbergen sich noch im Dunkeln auf der Erde bei Nacht? Untertitel von: Jan Trüper

- Minulle ei ole muita harrastuksia jalkapallon lisäksi.
- Minulla ei ole harrastuksia, paitsi jalkapallo.

Außer Fußball habe ich keine Hobbys.

- Onko vielä muita kysymyksiä?
- Onko vielä muuta kysyttävää?
- Onko sinulla vielä jotain kysyttävää?

Haben Sie noch Fragen?

- Ole kiltti muita kohtaan.
- Ole kiltti toisia kohtaan.
- Olkaa kilttejä toisille.
- Ole kiltti toisille.

- Sei nett zu den anderen!
- Sei nett zu den anderen.

Nämä ja mahdollisesti myös muita lauseita täytyy poistaa korpuksesta. Ne ovat tekijänoikeuksilla suojatusta kirjasta.

Diese und möglicherweise noch andere Sätze müssen wieder aus dem Korpus entfernt werden, da diese einem urheberrechtlich geschützten Buch entnommen sind.

Sitä, joka metelöi purjehduksen aikana, ja siten estää muita kuulemasta käskyjä, rangaistaan kapteenin päätöksen mukaisesti.

Derjenige, der Lärm macht, während das Schiff segelt, und es so den Leuten unmöglich macht, Befehle zu hören, wird nach dem Ermessen des Kapitäns bestraft.

- Älä pilkkaa toisia.
- Älä pilkkaa muita.
- Älä laske leikkiä toisten kustannuksella.
- Älä laske leikkiä muiden kustannuksella.

Macht euch nicht über andere lustig.

- Miellä ei ole muuta mahdollisuutta. Meidän on tehtävä tämä.
- Meillä ei ole muita mahdollisuuksia. Meidän täytyy tehdä tämä.

Wir haben keine Wahl. Wir müssen das tun.

- Oliko huoneessa joku muu?
- Oliko joku muu huoneessa?
- Oliko siellä huoneessa joku muu?
- Oliko siinä huoneessa joku muu?
- Oliko joku muu siinä huoneessa?
- Oliko joku muu siellä huoneessa?
- Oliko huoneessa ketään muuta?
- Oliko siinä huoneessa ketään muuta?
- Oliko siellä huoneessa ketään muuta?
- Oliko kukaan muu huoneessa?
- Oliko kukaan muu siinä huoneessa?
- Oliko kukaan muu siellä huoneessa?
- Oliko kukaan muu siellä tilassa?
- Oliko kukaan muu siinä tilassa?
- Oliko kukaan muu tilassa?
- Oliko siellä tilassa ketään muuta?
- Oliko siinä tilassa ketään muuta?
- Oliko tilassa ketään muuta?
- Oliko joku muu siellä tilassa?
- Oliko joku muu siinä tilassa?
- Oliko siinä tilassa joku muu?
- Oliko siellä tilassa joku muu?
- Oliko joku muu tilassa?
- Oliko tilassa joku muu?
- Oliko siellä huoneessa ketään muita?
- Oliko siinä huoneessa ketään muita?
- Oliko huoneessa ketään muita?
- Oliko siellä tilassa ketään muita?
- Oliko siinä tilassa ketään muita?
- Oliko tilassa ketään muita?

War noch jemand im Zimmer?

- Oliko huoneessa joku muu?
- Oliko joku muu huoneessa?
- Oliko siellä huoneessa joku muu?
- Oliko siinä huoneessa joku muu?
- Oliko joku muu siinä huoneessa?
- Oliko joku muu siellä huoneessa?
- Oliko huoneessa ketään muuta?
- Oliko siinä huoneessa ketään muuta?
- Oliko siellä huoneessa ketään muuta?
- Oliko kukaan muu huoneessa?
- Oliko kukaan muu siinä huoneessa?
- Oliko kukaan muu siellä huoneessa?
- Oliko maailmankaikkeudessa ketään muuta?
- Oliko kukaan muu siellä tilassa?
- Oliko kukaan muu siinä tilassa?
- Oliko kukaan muu tilassa?
- Oliko siellä tilassa ketään muuta?
- Oliko siinä tilassa ketään muuta?
- Oliko tilassa ketään muuta?
- Oliko joku muu siellä tilassa?
- Oliko joku muu siinä tilassa?
- Oliko siinä tilassa joku muu?
- Oliko siellä tilassa joku muu?
- Oliko joku muu tilassa?
- Oliko tilassa joku muu?
- Oliko siellä huoneessa ketään muita?
- Oliko siinä huoneessa ketään muita?
- Oliko huoneessa ketään muita?
- Oliko siellä tilassa ketään muita?
- Oliko siinä tilassa ketään muita?
- Oliko tilassa ketään muita?

War noch jemand im Zimmer?

- Vuosisatojen ajan tähtitieteilijät uskoivat Linnunradan sisältävän koko maailmankaikkeuden. Hubble oli ensimmäisten joukossa osoittamassa, että kaukoputkilla näkyvät sumuiset läiskät taivaalla ovat muita galakseja, eivät Linnunradan kaukaisia osia.
- Vuosisatojen ajan tähtitieteilijät uskoivat, että Linnunrata sisältää koko universumin. Hubble oli ensimmäisten joukossa osoittamassa, että kaukoputkilla näkyvät sumuiset läiskät taivaalla ovat muita galakseja, eivät Linnunradan kaukaisia osia.

Jahrhundertelang glaubten die Astronomen, dass die Milchstraße das gesamte Universum bilde. Hubble zeigte als einer der ersten, dass die verschwommenen Flecken am Himmel, die man durch das Teleskop sah, nicht entfernte Teile der Milchstraße, sondern andere Galaxien waren.

Tämän hetken Amerikassa ei ole lainkaan puolueetonta lehdistöä. Te tiedätte sen ja minä tiedän sen. Kukaan teistä ei uskalla kirjoittaa rehellisiä mielipiteitään, ja jos uskaltaisi, tietäisi hän jo etukäteen, ettei niitä koskaan julkaistaisi. Joka viikko minulle maksetaan siitä, että pidän rehelliset mielipiteeni poissa sanomalehdestä, johon kirjoitan. Teille muille maksetaan vastaavia palkkoja vastaavista syistä, ja jos joku typeryyttään kirjoittaisi rehellisiä mielipiteitään, olisi hän kadulla muita töitä etsimässä. Jos sallisin rehellisten mielipiteideni näkyä yhdessäkin lehteni numerossa, olisi urani tuhottu ennen kuin kaksikymmentäneljä tuntia olisi kulunut. Toimittajan työnä on tuhota totuus, valehdella häpeämättömästi, vääristää, panetella, nöyristellä mammonan edessä ja myydä maansa ja lajinsa jokapäiväisen leipänsä eteen. Te tiedätte sen ja minä tiedän sen; mitä typeryyttä onkaan juhlistaa riippumatonta lehdistöä? Me olemme sätkynukkeja, jotka tanssivat heidän ohjeidensa mukaan. Kykymme, mahdollisuutemme ja elämämme ovat toisten miesten omaisuutta. Huoraamme älyämme.

In diesem Stadium der Weltgeschichte gibt es so etwas wie eine unabhängige Presse in den Vereinigten Staaten von Amerika nicht. Sie wissen es und ich weiß es. Unter Ihnen ist nicht Einer, der sich traut, seine ehrliche Meinung zu schreiben, und täten Sie es, wüssten Sie von vornherein, dass es niemals gedruckt werden würde. Ich werde wöchentlich dafür bezahlt, dass ich meine ehrlichen Ansichten draußenlasse aus der Zeitung, mit der ich in Verbindung stehe. Andere unter Ihnen bekommen vergleichbare Gehälter bezahlt für vergleichbare Dinge, und jeder von Ihnen, der so töricht wäre, ehrliche Ansichten niederzuschreiben, würde sich auf der Straße wiederfinden, um nach einem anderen Job zu suchen. Wenn ich meinen ehrlichen Ansichten erlauben würde, in einer Ausgabe meiner Zeitschrift zu erscheinen, wäre es mit meiner beruflichen Tätigkeit in weniger als vierundzwanzig Stunden vorbei. Das Geschäft des Journalisten besteht darin, die Wahrheit zu zerstören, frech zu lügen, die Wahrheit zu verzerren, zu verleumden, vor den Füßen des Mammons zu katzbuckeln, und sein Land und sein Volk zu verkaufen für sein täglich Brot. Sie wissen es und ich weiß es, und was ist das für eine Narretei, auf eine unabhängige Presse anzustoßen? Wir sind die Hampelmänner, sie ziehen an den Fäden und wir tanzen. Unsere Talente, unsere Möglichkeiten und unsere Leben sind alle das Eigentum anderer Menschen. Wir sind intellektuelle Nutten.